Translation of "Persönlich unterschreiben" in English

Und bitte vergessen Sie nicht, Ihren Lebenslauf persönlich zu unterschreiben!
Also, please do not forget to sign your CV by hand!
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass Sie das Anmeldeformular persönlich unterschreiben.
It is important that you personally sign the registration form.
ParaCrawl v7.1

Andere Quellen deuten darauf hin, dass der Heilige König Eduard der Bekenner der erste war, der offizielle Dokumente besiegelte, anstatt sie persönlich zu unterschreiben.
Other sources suggest that the first to appoint a Chancellor was Edward the Confessor, who is said to have adopted the practice of sealing documents instead of personally signing them.
Wikipedia v1.0

Nach deutschem MwSt-Recht müssen Steuerpflichtige, die außerhalb der EU ansässig sind, ihren Antrag auf Erstattung der Mehrwertsteuer auf Gegenstände und Dienstleistungen persönlich unterschreiben.
Under German VAT legislation, taxable persons established outside the EU must personally sign the application form to be refunded the VAT charged on goods or services.
TildeMODEL v2018

Nein, Mr. White muss jeden Scheck persönlich unterschreiben, und ich weiß, dass er wirklich gerne mit Ihnen sprechen würde.
No, mr. White has to sign off on any checks, And I know that he really wants to talk to you,
OpenSubtitles v2018

Es müssen verschiedene Zertifikate, beispielsweise eine Konformitätsbestätigung, eine Fertigstellungsvereinbarung oder ein Abnahmezertifikat, ausgestellt werden, die persönlich zu unterschreiben sind.
Various certificates, for example a conformity confirmation, a completion agreement or an acceptance certificate, are made out and have to be personally signed.
EuroPat v2

Mr. Shaffer fuhr von hier an fort, "Wenn euer Name gerade vorgelesen wurde, dann habe ich eure Eltern oder Erziehungsberechtigten schon gesehen und sie persönlich die Einverständniserklärung unterschreiben lassen.
Mr. Shaffer took over from there, "If your name was just called, then I have already seen your parents or guardians and had them sign your permission slips personally.
ParaCrawl v7.1

Er ist zusammen mit Verkaufschef Peter Jenelten nach Ljubljana gereist, um dort zusammen mit Dusan Mes, Generaldirektor von Slovenske Železnice, den Grossauftrag für die 26 ein- und doppelstöckigen Triebzüge für die slowenische Staatsbahn persönlich zu unterschreiben.
Spuhler was in Ljubljana yesterday with Stadler Sales Director Peter Jenelten to meet with General Manager of Slovenske Železnice, Dusan Mes, and sign the major contract for the supply of 26 single and double-decker multiple units for the Slovenian state rail operator.
ParaCrawl v7.1

Man muss nur die zu ablehnende Person eintragen und unterschreiben.
Just needs the offending party and signatures.
OpenSubtitles v2018

Ein Beförderungsdokument ist von dem Beförderer oder einer in seinem Namen handelnden Person zu unterschreiben.
A transport document shall be signed by the carrier or a person acting on its behalf.
MultiUN v1

Von unterschiedlichen Personen zu unterschreiben, wenn der Technische Dienst mit der Genehmigungsbehörde identisch ist.
To be signed by different persons if the Technical Service and the Approval Authority is the same organisation.
DGT v2019

Dies kann nützlich sein, wenn mehrere Personen unterschreiben müssen, um eine Transaktion auszuführen.
This can be useful when several people have to sign a transaction before it is carried out.
ParaCrawl v7.1

Das Protokoll ist von dem oder der Vorsitzenden sowie von der Protokoll führenden Person zu unterschreiben.
The minutes shall be signed by the chairman and by the minutes secretary.
ParaCrawl v7.1

Blatt für externe Arbeiten: Unterschriftenfeld 4a (Studierende oder Studierender und betreuende Personen unterschreiben)
Sheet for external work: Signature field 4a (students or students and supervisors sign)
ParaCrawl v7.1

Von unterschiedlichen Personen zu unterschreiben, und zwar auch dann, wenn der Technische Dienst mit der Genehmigungsbehörde identisch ist oder eine separate Genehmigung der Genehmigungsbehörde mit dem Protokoll ausgegeben wird.
To be signed by different persons even when the Technical Service and Approval Authority are the same or alternatively, a separate Approval Authority Authorisation issued with the report.
DGT v2019

Zum Zeitpunkt der Erstellung des Newsletters wurde der Offene Brief bereits von mehr als 35 Organisationen und mehr als 5000 Personen unterschreiben.
At the time of writing, the Open Letter is already signed by more than 35 organisations and more than 5000 individuals.
ParaCrawl v7.1

Wenn du eine neue Firma hast, kann es sein, dass der Inhaber eine persönliche Garantie unterschreiben muss.
If you're a new business, the owner may need to sign a personal guarantee.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert, dass eine Person ausfüllen und unterschreiben eine Beitrittserklärung und zahlen Jahresbeiträge von mindestens 1 Prozent.
This requires that a person fill out and sign a membership form and pay annual dues of at least 1 cent.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie schließlich Ihre eigene Identität hinzu und schließen jede Verwechslung aus, indem Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm bewegen und mit Ihre persönliche Unterschrift unterschreiben!
Finally, add your own identity and extinguish any ambiguity by moving your finger on the screen and making your personal signature!
CCAligned v1