Translation of "Persönlich kommen" in English
Ich
bat
ihn
ausdrücklich,
persönlich
zu
kommen.
I
made
it
very
clear
to
Dr.
Borrman
he
was
to
come
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
entschlossen,
nach
Montego
zu
kommen,
persönlich.
Moya,
I
have
decided
to
come
to
Montego
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
ein
Gerücht,
dass
König
Horik
persönlich
zum
Fest
kommen
könnte.
I
heard
a
rumor
today
that
King
Horik
himself
may
attend
the
festival.
OpenSubtitles v2018
Der
Präfekt
wollte
persönlich
kommen,
aber
er
war
leider
verhindert.
The
Mayor
asked
that
the
apology.
Wanted
to
come
pick
her
up
personally
but
there
was
a
last-minute
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erstaunt,
dass
Sie
persönlich
kommen,
Mr.
Beaumont.
I'm
surprised
you're
here
in
person
Mr.
Beaumont.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
Ihnen
schuldig,
persönlich
zu
kommen.
Well,
I
really
thought
I
owed
it
to
you
to
come
in
in
person.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Mandrax,
ich
wusste
nicht,
dass
Sie
persönlich
kommen.
Mr.
Mandrax,
I
didn't
know
you'd
be
coming
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
doch
persönlich
kommen,
was
sollte
ich
sonst
sagen?
He
said
I
had
to
go
in
person.
What
else
could
I
tell
him?
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
mit
uns
persönlich
ins
Gespräch
kommen?
You
want
to
contact
us
in
person?
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
ich
nicht
persönlich
kommen
kann?
What,
when
I
cannot
come
personally?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
am
besten,
wenn
diese
Impulse
von
Ihnen
persönlich
kommen.
It
is
best
if
these
impulses
come
from
you
personally.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
zu
Ihnen
persönlich
ins
Büro
kommen?
Do
I
need
to
come
and
visit
you?
CCAligned v1
Einige
tragen
auch
die
Namen
von
denen,
die
nicht
persönlich
kommen
konnten.
Some
bore
the
names
of
those
unable
to
attend
in
person.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
mit
Rolf
Disch
persönlich
ins
Gespräch
kommen?
You
want
to
talk
to
Rolf
Disch
personally?
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wollte
ich
persönlich
nach
Sarajevo
kommen.
For
this
reason
I
wanted
to
go
personally
to
Sarajevo.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
persönlich
zur
Hauptversammlung
kommen.
I
am
unable
to
attend
the
Annual
General
Meeting
in
person.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
persönlich
kommen,
brauchen
Sie
KEINE
Apostille.
An
apostille
is
NOT
necessary
if
you
come
in
person.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeiten
können
den
Studenten
sowohl
beruflich
als
auch
persönlich
zugute
kommen.
These
skills
can
benefit
students
both
professionally
and
personally.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
Sie
zu
einem
Online-Besuch
ein,
bevor
Sie
persönlich
kommen.
We
invite
you
to
visit
us
online,
before
you
come
in
person.
ParaCrawl v7.1
Gott
ist
bereit,
zu
jedem
Menschen
persönlich
zu
kommen.
God
is
willing
to
come
to
every
human
individual
in
person.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
er
nicht
persönlich
kommen
kann,
ist
er
virtuell
dabei.
Even
if
he
cannot
come
personally,
he
is
present
virtually.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
es
noch
persönlich
eröffnen
zu
kommen?
How
can
I
come
and
open
it
in
person?
ParaCrawl v7.1
Falls
Donovan
ein
Problem
hat,
dann
sollte
er
damit
persönlich
zu
mir
kommen.
If
Donovan
has
a
problem,
he
should
talk
to
me
about
it
in
person.
OpenSubtitles v2018
Frank,
ich
wollte
persönlich
hierher
kommen
und
Ihnen
sagen,
wie
stolz
Sie
uns
machen.
Frank,
I
wanted
to
come
down
here
personally
and
tell
you
how
very
proud
you
made
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubten,
Gott
würde
persönlich
zu
ihnen
kommen...
und
die
Toten
auferstehen
lassen.
She
believed
that
God
himself
was
gonna
visit
her
personally
and
raise
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Von
seiner
ursprünglichen
Forderung,
Ludwig
müsse
persönlich
nach
Versailles
kommen,
hatte
er
Abstand
genommen.
He
had
refrained
from
his
original
demand
that
Ludwig
should
come
to
Versailles
in
person.
WikiMatrix v1