Translation of "Persönlich in empfang nehmen" in English

Um Mitternacht will er den Leichnam persönlich in Empfang nehmen.
He wants to have the corpse in his hands by midnight.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen weiterhin, dass er den Nobelpreis am 10. Dezember persönlich in Empfang nehmen kann.
We carry on hoping that he will be able to collect the Nobel Peace Prize in person on 10 December.
Europarl v8

Bitte informieren Sie uns von der Anreisezeit, sodass wir Sie persönlich in Empfang nehmen können.
Please let us know of the time of arrival, so that we can receive you personally.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hofft, wie von der Vizepräsidentin der Kommission und der Hohen Vertreterin der EU Cathy Ashton in ihrer Erklärung erwähnt, dass Liu Xiaobo den Friedensnobelpreis 2010 persönlich in Oslo in Empfang nehmen können wird.
The Commission, as mentioned by the Vice-President of the Commission and EU High Representative, Cathy Ashton, in her statement, hopes that Liu Xiaobo will be able to collect the 2010 Nobel Peace Prize in person, in Oslo.
Europarl v8

Da er den Preis letztes Jahr nicht persönlich in Empfang nehmen konnte, könnten Sie ihn nicht zur Zeremonie anläßlich der Verleihung des Sacharow-Preises an Frau Ghezali während der nächsten Tagung einladen?
As he was not able to receive the prize in person last year, perhaps it could be combined with the next part-session ceremony for the presentation of the Sakharov Prize to Mrs Ghezali?
Europarl v8

Im vergangenen Jahr konnten die Gewinner des Sacharow-Preises Oleg Orlov, Sergei Kovalev und Lyudmila Alexeyeva von Memorial ihren Preis nicht persönlich in Empfang nehmen, da ihre Freiheit bedroht ist.
Last year's Sakharov Prize awardees Oleg Orlov, Sergei Kovalev and Lyudmila Alexeyeva, of Memorial, have not been able to pick up their award personally as their freedom is threatened.
Europarl v8

Auch Alexandra Stan (Rumänien) ließ es sich nicht nehmen, ihren Preis persönlich in Empfang zu nehmen.
Alexandra Stan (Romania) was also present to collect her award.
TildeMODEL v2018

Ein Mitarbeiter der Unterkunft wird Sie dann bei der Ankunft zu der im Voraus vereinbarten Zeit persönlich in Empfang nehmen und begrüßen.
A representative will then meet and welcome you personally on arrival at the previously agreed time.
ParaCrawl v7.1

Bundeskanzlerin Angela Merkel ließ es sich nicht nehmen, die neun Meter hohe Blaufichte persönlich in Empfang zu nehmen und den THW-Helfern im Besein von THW-Vizepräsident Rainer Schwierczinski für ihren Einsatz zu danken.
Chancellor Angela Merkel made sure to personally receive the nine meter tall blue spruce and thank the THW volunteers for their commitment in the presence of THW Vice President Rainer Schwierczinski.
ParaCrawl v7.1

Und so kam es denn auch, dass Madeleine Brent die Literaturpreise, die sie mit ihren Romanen gewann, nie persönlich in Empfang nehmen konnte …
And of course Madeleine Brent could never personally receive the literary awards she won with her novels...
ParaCrawl v7.1

Peter Schweda, Arbeitsdirektor und Personalvorstand von Dillinger und Saarstahl, ließ es sich nicht nehmen, gemeinsam mit Ausbildern, Betriebsräten und Jugendvertretern die neuen Azubis persönlich in Empfang zu nehmen.
Peter Schweda, Labor Director and Human Resources Director of Dillinger and Saarstahl, was eager to use the opportunity to personally welcome the new trainees together with their trainers, Works Council members and youth representatives.
ParaCrawl v7.1

Dies war Grund genug für die LEMKEN Gesellschafterin Nicola Lemken eigens nach Belgien zu reisen, um die begehrten Urkunden in persönlich in Empfang zu nehmen.
Reason enough for LEMKEN’s associate Nicola Lemken to travel to Belgium to receive the coveted awards in person.
ParaCrawl v7.1

Der Filmemacher Wilfred Ukpong ließ es sich nicht nehmen, den Award in Berlin persönlich in Empfang zu nehmen und kam extra zu diesem Anlass aus Nigeria angereist.
Ukpong did not want to miss the opportunity and came to Berlin to receive the award in person.
ParaCrawl v7.1

Als er im April 1961 den Ehrenoscar zugesprochen bekam, war er bereits zu schwach, um diesen persönlich in Empfang nehmen zu können.
When he got the Honorary Award in April 1961 he was already too weak to receive it in person.
ParaCrawl v7.1

Mitte Juni sind Vertreter der DEWA in Baunach zu Gast, um unser Unternehmen kennenzulernen und die ersten 100 D-3 Logger persönlich in Empfang zu nehmen.
In mid-June, representatives of DEWA were guests in Baunach, Germany and get to know the company and received the first 100 D-3 loggers personally.
ParaCrawl v7.1