Translation of "Per telephon" in English
Durch
die
Uebertragung
per
Telephon
ist
die
Genauigkeit
des
aufgezeichneten
EKG
sehr
limitiert.
Furthermore,
transmission
by
telephone
greatly
restricts
the
accuracy
of
the
recorded
ECG.
EuroPat v2
Die
Aufträge
erfolgen
durch
E-Mail
(oder
per
Telephon).
Place
an
order
by
email
(or
by
phone).
CCAligned v1
Die
Buchungen
werden
per
E-Mail
oder
per
Telephon
bestätigt.
We
confirm
all
the
bookings
by
e-mail
or
by
phone.
CCAligned v1
Der
Kode
wird
per
Modem,
Fax,
Telephon,
Netzwerkanbindung
o.ä.
zum
Lizenzgeber
gesandt.
The
code
is
sent
via
modem,
fax,
telephone,
network
connection
or
the
like
to
the
licensor.
EuroPat v2
Für
alle
Zusatzinformationen
können
Sie
uns
per
Telephon
erreichen
oder
uns
ein
E-Mail
senden.
For
more
information,
you
can
contact
us
by
phone,
or
send
us
an
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Ferne
lebende
Tochter
organisierte
dann
alles
mit
der
Dame
per
Telephon.
The
daughter,
who
lived
far
away,
organized
everything
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Hält
die
Kommission
die
Regelung
des
CFO
für
den
Verkauf
der
Restkarten
für
die
Fußball-WM
per
Telephon
für
zufriedenstellend?
Is
the
Commission
satisfied
with
the
CFO's
arrangements
for
the
distribution
of
the
remaining
World
Cup
tickets
via
the
"hotline'
?
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
kann
das
Unternehmen
seine
zuständige
Steuerbehörde
per
Telephon,
Telefax,
BTX
oder
Datenleitung
um
eine
entsprechende
Überprüfung
bitten,
die
dann
in
nur
zehn
Sekunden
durchgeführt
wird.
The
firm
can
contact
its
VAT
administration
by
telephone,
fax,
Minitel
or
electronic
mail
and
very
quickly
verify
its
customer's
VAT
number
in
another
Member
State:
it
takes
ten
seconds
for
the
two
tax
administrations
to
carry
out
the
necessary
checks.
TildeMODEL v2018
Er
ist
jetzt
voll
kommen
funktionsfähig
und
via
Internet,
über
EMail
sowie
per
Telephon,
Fax
und
Post
zugänglich.
Henceforth
fully
operational,
it
is
accessible
via
Internet,
by
Email,
as
well
as
by
telephone,
fax
and
mail.
EUbookshop v2
Die
Vorteile
einer
solchen
Software-Lösung
liegen
in
ihrer
Wartungsfreundlichkeit,
da
die
Antwortkodespeicherung
im
System
sehr
rasch
automatisch,
beispielsweise
über
Modem,
oder
manuell
per
Tastatur
erfolgen
kann,
beispielsweise
indem
der
Kode
per
Telephon,
per
Fax
oder
mündlich
an
eine
Bedienungsperson
weitergegeben
wird,
welche
ihn
dann
eingibt.
The
advantages
of
such
a
software
solution
lie
in
its
user-friendly
maintenance,
since
the
storage
of
the
answer
code
in
the
system
occurs
very
rapidly
automatically
via,
for
example,
modem
or
manually
on
the
keyboard,
or
by
transferring
the
code
on
the
telephone,
by
fax,
or
orally
to
a
service
personnel
who
then
enters
it.
EuroPat v2
Von
den
gesamten
Einnahmen
der
Post-
und
Fernmeldeverwaltungen
für
Telekommunikationsdienste
stammten
85—90
%
aus
der
Sprachübermittlung
per
Telephon,
bis
zu
10
%
entfielen
auf
Telefax
und
bis
etwa
5
%
kamen
aus
dem
Fernschreibdienst.
Data
also
show
that
corrected
costs
for
European
carriers
per
available
tonne/kilometre
were
over
50
%
higher
than
for
US
carriers'
domestic
services.
EUbookshop v2
Die
Aufträge
können
durch
Scheck,
Banküberweisung,
Postmandat
in
Euro
(€)
oder
Kreditkarten
per
Telephon
gezahlt
werden.
The
orders
can
be
paid
by
check,
credit
transfer,
money
order
in
euros
(€)
or
credit
cards
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
In
dringenden
Fällen
sind
wir
aber
natürlich
wie
gewohnt
per
Telephon
(+43
1
505
64
16
78)
erreichbar.
In
urgent
cases
please
contact
us
by
telephone:
+43
1
505
64
16
78.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Abschrift
eines
Interviews
per
Telephon
mit
einem
der
enthusiastischten,
sachkundigsten
und
einflussreichsten
lebenden
Ethnobotaniker.
This
is
the
transcript
of
a
phone
interview
with
one
of
the
most
enthousiastic,
knowledgable
and
influential
ethnobotanists
alive.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferungsverspätung
hinsichtlich
des
Datums,
das
wir
Ihnen
im
courriel
des
Versands
genannt
haben,
fragen
wir
Sie,
uns
diese
Verspätung
mitzuteilen,
indem
sie
uns
per
Telephon
rufen,
oder
indem
sie
uns
ein
courriel
senden.
For
delivery
delay
as
to
the
date,
we
have
given
you
in
courriel
shipment,
we
ask
you
to
provide
us
this
delay
by
calling
us
by
phone,
or
by
sending
us
an
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Falls
ihr
den
Shop
besuchen
wollt:
Bitte
macht
vorher
einen
Termin
per
Email
oder
Telephon
mit
mir
aus!
To
all
people
planning
a
visit
to
the
shop:
Please
make
an
appointment
beforehand
via
phone
or
email!
CCAligned v1
Wenn
Sie
per
Telephon
eine
Buchung
tätigen
möchten,
rufen
Sie
bitte
eine
der
folgenden
Nummern
an:
If
you
wish
to
make
a
reservation
by
phone,
please
dial
one
of
these
numbers:
CCAligned v1
Während
der
Irakkrise
wurden
die
Weltgeschehnisse
manchmal
wöchentlich
vom
Past
und
dem
amerikanischen
Präsidenten
per
Telephon
besprochen.
During
the
Iraqi
crisis,
the
pope
and
America's
president
sometimes
discussed
world
affairs
weekly
by
phone.
ParaCrawl v7.1
B
ei
Fragen
stehen
wir
gerne
zur
Verfügung
per
Telephon
+41
41
420
66
06
oder
per
e-mail:
[email protected]
.
I
f
you
have
questions
we
are
happy
to
be
available
by
phone
+4141
420
66
06
or
e-mail:
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
die
Reservierungen
im
Brief
(Postanschrift:
Jumbo
Camping
Üröm,
Budakalászi
út
23-25.
H-2096),
per
Telefax
(+36/26-351251),
oder
email
([email protected])
sowie
von
unseren
rückkehrenden
Gästen
per
Telephon.
You
can
book
your
place
by
post
(Jumbo
Camping
H-2096
Üröm,
Budakalászi
út
23-25.),
by
fax
(+36/26-351251)
or
email
([email protected].
Our
returning
guests
can
book
their
place
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Er
verspricht,
ihre
Forderungen
per
Telephon
dem
Zentralkomitee
in
Warschau
zu
übermitteln.
Die
Arbeiter
trauen
ihm
nicht
und
schicken
drei
von
ihnen
zur
Beobachtung
mit.
He
promises
to
send
their
demands
per
telephone
to
the
central
committee
in
Warsaw.
The
workers
don't
trust
him
and
send
along
three
of
their
delegates.
CCAligned v1
Diese
Kosten
belaufen
sich
auf
CHF
20.-
(Beteiligung
an
den
Verwaltungskosten
und
den
Logistikkosten)Wir
akzeptieren
Bestellungen
die
über
unsere
Webseite
Joujou.ch,
per
E-Mail
an
Kunden
service
oder
auch
per
Telephon
0840
568
568
gemacht
werden.
The
amount
is
CHF
20.-
(administrative
and
logistical
handling)
We
accept
orders
placed
through
our
website
JouJou.ch,
by
e-mail
or
directly
by
phone
at
0840
568
568.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
immer
telephonisch,
per
E-mail
oder
per
Brief
erreichen.
You
can
reach
us
by
telephone,
e-mail
or
by
letter.
ParaCrawl v7.1
Bitte
setzen
Sie
sich
mit
uns
telephonisch,
per
Fax,
Post
oder
E-mail
in
Verbindung:
Feel
free
to
contact
us
by
fax,
mail
or
e-mail:
CCAligned v1
Da
viele
Eltern
von
Außerhalb
Zagreb
sind
versuchen
wir
kleinere
Probleme
telephonisch,
per
E-Mail,
oder
mittels
Videoaufnahmen
zu
beseitigen.
Considering
the
large
number
of
parents
that
come
outside
of
Zagreb,
we
try
to
solve
some
problems
that
come
on
the
way
by
phone,
e-mail
or
recording.
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
Ihr
Einverständnis
gewähren,
werden
Lycamobile
und
andere
Firmen
der
Lyca
Gruppe
Sie
telephonisch,
per
Post,
per
E-Mail
oder
per
Textnachricht
kontaktieren,
um
sie
über
Produkte
oder
Dienstleistungen
von
Lycamobile
oder
anderer
Unternehmen
der
Lyca
Gruppe
zu
informieren,
was
auch
spezielle
Angebote
oder
Sonderaktionen
einschließen
wird,
die
Sie
interessieren
könnten.
If
you
give
us
yourconsent
Lycamobile
and
other
Lyca
companies
may
contact
you
by
post,telephone,
e-mail
or
SMS
to
let
you
know
about
products
and
services
offeredby
Lycamobile
or
other
Lyca
group
companies,
including
any
special
offersand
promotions,
which
may
interest
you.
ParaCrawl v7.1