Translation of "Per telephon" in English

Durch die Uebertragung per Telephon ist die Genauigkeit des aufgezeichneten EKG sehr limitiert.
Furthermore, transmission by telephone greatly restricts the accuracy of the recorded ECG.
EuroPat v2

Die Aufträge erfolgen durch E-Mail (oder per Telephon).
Place an order by email (or by phone).
CCAligned v1

Die Buchungen werden per E-Mail oder per Telephon bestätigt.
We confirm all the bookings by e-mail or by phone.
CCAligned v1

Der Kode wird per Modem, Fax, Telephon, Netzwerkanbindung o.ä. zum Lizenzgeber gesandt.
The code is sent via modem, fax, telephone, network connection or the like to the licensor.
EuroPat v2

Für alle Zusatzinformationen können Sie uns per Telephon erreichen oder uns ein E-Mail senden.
For more information, you can contact us by phone, or send us an e-mail.
ParaCrawl v7.1

Die in der Ferne lebende Tochter organisierte dann alles mit der Dame per Telephon.
The daughter, who lived far away, organized everything by telephone.
ParaCrawl v7.1

Hält die Kommission die Regelung des CFO für den Verkauf der Restkarten für die Fußball-WM per Telephon für zufriedenstellend?
Is the Commission satisfied with the CFO's arrangements for the distribution of the remaining World Cup tickets via the "hotline' ?
Europarl v8

Zu diesem Zweck kann das Unternehmen seine zuständige Steuerbehörde per Telephon, Telefax, BTX oder Datenleitung um eine entsprechende Überprüfung bitten, die dann in nur zehn Sekunden durchgeführt wird.
The firm can contact its VAT administration by telephone, fax, Minitel or electronic mail and very quickly verify its customer's VAT number in another Member State: it takes ten seconds for the two tax administrations to carry out the necessary checks.
TildeMODEL v2018

Er ist jetzt voll­ kommen funktionsfähig und via Internet, über E­Mail sowie per Telephon, Fax und Post zugänglich.
Henceforth fully operational, it is accessible via Internet, by Email, as well as by telephone, fax and mail.
EUbookshop v2

Die Vorteile einer solchen Software-Lösung liegen in ihrer Wartungsfreundlichkeit, da die Antwortkodespeicherung im System sehr rasch automatisch, beispielsweise über Modem, oder manuell per Tastatur erfolgen kann, beispielsweise indem der Kode per Telephon, per Fax oder mündlich an eine Bedienungsperson weitergegeben wird, welche ihn dann eingibt.
The advantages of such a software solution lie in its user-friendly maintenance, since the storage of the answer code in the system occurs very rapidly automatically via, for example, modem or manually on the keyboard, or by transferring the code on the telephone, by fax, or orally to a service personnel who then enters it.
EuroPat v2

Von den gesamten Einnahmen der Post- und Fernmeldeverwaltungen für Telekommunikationsdienste stammten 85—90 % aus der Sprachübermittlung per Telephon, bis zu 10 % entfielen auf Telefax und bis etwa 5 % kamen aus dem Fernschreibdienst.
Data also show that corrected costs for European carriers per available tonne/kilometre were over 50 % higher than for US carriers' domestic services.
EUbookshop v2

Die Aufträge können durch Scheck, Banküberweisung, Postmandat in Euro (€) oder Kreditkarten per Telephon gezahlt werden.
The orders can be paid by check, credit transfer, money order in euros (€) or credit cards by telephone.
ParaCrawl v7.1

In dringenden Fällen sind wir aber natürlich wie gewohnt per Telephon (+43 1 505 64 16 78) erreichbar.
In urgent cases please contact us by telephone: +43 1 505 64 16 78.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Abschrift eines Interviews per Telephon mit einem der enthusiastischten, sachkundigsten und einflussreichsten lebenden Ethnobotaniker.
This is the transcript of a phone interview with one of the most enthousiastic, knowledgable and influential ethnobotanists alive.
ParaCrawl v7.1

Bei Lieferungsverspätung hinsichtlich des Datums, das wir Ihnen im courriel des Versands genannt haben, fragen wir Sie, uns diese Verspätung mitzuteilen, indem sie uns per Telephon rufen, oder indem sie uns ein courriel senden.
For delivery delay as to the date, we have given you in courriel shipment, we ask you to provide us this delay by calling us by phone, or by sending us an e-mail.
ParaCrawl v7.1

Falls ihr den Shop besuchen wollt: Bitte macht vorher einen Termin per Email oder Telephon mit mir aus!
To all people planning a visit to the shop: Please make an appointment beforehand via phone or email!
CCAligned v1

Wenn Sie per Telephon eine Buchung tätigen möchten, rufen Sie bitte eine der folgenden Nummern an:
If you wish to make a reservation by phone, please dial one of these numbers:
CCAligned v1

Während der Irakkrise wurden die Weltgeschehnisse manchmal wöchentlich vom Past und dem amerikanischen Präsidenten per Telephon besprochen.
During the Iraqi crisis, the pope and America's president sometimes discussed world affairs weekly by phone.
ParaCrawl v7.1

B ei Fragen stehen wir gerne zur Verfügung per Telephon +41 41 420 66 06 oder per e-mail: [email protected] .
I f you have questions we are happy to be available by phone +4141 420 66 06 or e-mail: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren die Reservierungen im Brief (Postanschrift: Jumbo Camping Üröm, Budakalászi út 23-25. H-2096), per Telefax (+36/26-351251), oder email ([email protected]) sowie von unseren rückkehrenden Gästen per Telephon.
You can book your place by post (Jumbo Camping H-2096 Üröm, Budakalászi út 23-25.), by fax (+36/26-351251) or email ([email protected]. Our returning guests can book their place by telephone.
ParaCrawl v7.1

Er verspricht, ihre Forderungen per Telephon dem Zentralkomitee in Warschau zu übermitteln. Die Arbeiter trauen ihm nicht und schicken drei von ihnen zur Beobachtung mit.
He promises to send their demands per telephone to the central committee in Warsaw. The workers don't trust him and send along three of their delegates.
CCAligned v1

Diese Kosten belaufen sich auf CHF 20.- (Beteiligung an den Verwaltungskosten und den Logistikkosten)Wir akzeptieren Bestellungen die über unsere Webseite Joujou.ch, per E-Mail an Kunden service oder auch per Telephon 0840 568 568 gemacht werden.
The amount is CHF 20.- (administrative and logistical handling) We accept orders placed through our website JouJou.ch, by e-mail or directly by phone at 0840 568 568.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns immer telephonisch, per E-mail oder per Brief erreichen.
You can reach us by telephone, e-mail or by letter.
ParaCrawl v7.1

Bitte setzen Sie sich mit uns telephonisch, per Fax, Post oder E-mail in Verbindung:
Feel free to contact us by fax, mail or e-mail:
CCAligned v1

Da viele Eltern von Außerhalb Zagreb sind versuchen wir kleinere Probleme telephonisch, per E-Mail, oder mittels Videoaufnahmen zu beseitigen.
Considering the large number of parents that come outside of Zagreb, we try to solve some problems that come on the way by phone, e-mail or recording.
CCAligned v1

Wenn Sie uns Ihr Einverständnis gewähren, werden Lycamobile und andere Firmen der Lyca Gruppe Sie telephonisch, per Post, per E-Mail oder per Textnachricht kontaktieren, um sie über Produkte oder Dienstleistungen von Lycamobile oder anderer Unternehmen der Lyca Gruppe zu informieren, was auch spezielle Angebote oder Sonderaktionen einschließen wird, die Sie interessieren könnten.
If you give us yourconsent Lycamobile and other Lyca companies may contact you by post,telephone, e-mail or SMS to let you know about products and services offeredby Lycamobile or other Lyca group companies, including any special offersand promotions, which may interest you.
ParaCrawl v7.1