Translation of "Peinlichen lage" in English

Die Bush-Administration befindet sich nun in einer peinlichen Lage.
The Bush administration is now left in an embarrassing position.
News-Commentary v14

Gestern Nacht fanden Sie mich in einer peinlichen Lage mit...
Last night did you find me in a suspicious position ..
OpenSubtitles v2018

Sie sah mich in einer peinlichen Lage.
Seems a bit much to wipe her memory. Well, she saw me... um, in an awkward situation.
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns wirklich aus einer peinlichen Lage befreit.
She really saved us from an awkward situation.
OpenSubtitles v2018

Endlich erlöst General Schabalin selbst mich aus der peinlichen Lage.
General Shabalin himself rescued me from my awkward situation.
ParaCrawl v7.1

Nun bin ich selbst in dieser etwas peinlichen Lage Sancho Panzas.
Now I find myself in the somewhat embarrassing position of Sancho Pansa.
ParaCrawl v7.1

Sie waren in einer peinlichen Lage, ich wollte, dass Sie Ihr Gesicht wahren.
You were in an embarrassing position and I didn't want you to lose face.
OpenSubtitles v2018

Aber ich befinde mich in der peinlichen Lage, dass ich Ihre Hilfe brauche.
But I find myself in the compromising position of needing your help.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie, in meinem ganzen Leben, in einer so peinlichen Lage!
I have never been so embarrassed in my life.
OpenSubtitles v2018

Als Ihr Mann seinen Namen nannte, merkte ich, in was für eine peinlichen Lage ich gekommen war.
It was only when your husband told me his name that I realised that I'd come by chance into the most embarrassing situation.
OpenSubtitles v2018

Ich finde mich in der peinlichen Lage, mit Herrn Arndt in dieser Ange legenheit übereinstimmen zu müssen.
You have my personal support and I am quite sure you will con vince the rest of the enlarged Bureau and that we shall support your request unanimously.1
EUbookshop v2

Nachdem schon ein paar Minuten vergangen waren, und angesichts meiner peinlichen Lage, flüsterte der Pfarrer durch das Fenster: "Du hast jetzt genug gepredigt, du kannst jetzt die Messe weiterlesen".
A few minutes already passed, seeing my pathetic condition the parish priest whispered through the window "enough that you preached, now you can continue with the Mass."
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Art des Denkens aber auf höherer Ebene tun, dann werden Sie dort im Büro sofort sein, und wenn Ihr Plan es war, dieser Person einmal gehörig Bescheid zu sagen, dann könnten Sie sich ganz plötzlich in einer recht peinlichen Lage befinden, augenblicklich von dieser Person konfrontiert zu werden.
But if you do this kind of thinking on the higher plane then you will be there immediately and if your plan is to tell that person off, then you might get pretty embarrassed when you are instantly confronted by that person.
ParaCrawl v7.1

Der Mond, dessen Töchter die Frauen sind, errettet den König schließlich aus seiner peinlichen Lage und schlichtet die Einwände, welche seine sieben Töchter in der Folge einlegen.
The moon, whose daughters the women are, finally saves the king from his embarrassing situation and arbitrates the objections which his daughters make in the aftermath.
ParaCrawl v7.1

Als die Freunde von Barry Kripke (JOHN ROSS BOWIE) das Fechten lernen wollen, findet sich Sheldon in einer peinlichen Lage wieder, als Kripke sein Interesse an Amy ausdrückt.
When the guys take fencing lessons from Barry Kripke (JOHN ROSS BOWIE), Sheldon finds himself in an awkward position when Kripke expresses interest in Amy.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollte es unser Ziel sein, aus dieser peinlichen Lage herauszukommen und wieder nach Hause, zu Gott, zurückzukehren.
Therefore, our aim should be to get out of this embarrassing situation and go back home, back to Godhead.
ParaCrawl v7.1

Frau Wang sagte, dass Luo Gan, welcher Finnland am Freitag verlassen hatte, sich nun in einer sehr peinlichen Lage befände.
Miss Wang said that Luo Gan, who left Finland on Friday, is now in a very embarrassing situation.
ParaCrawl v7.1

Sie machte keinen Versuch, ihm das Peinliche ihrer Lage zu verbergen.
She did not wish to hide from him the hardships of her position.
Books v1

Der Vorfall versetzte Tom in eine peinliche Lage.
Tom was embarrassed by the incident.
Tatoeba v2021-03-10

Der Vorfall versetzte ihn in eine peinliche Lage.
He was embarrassed by the incident.
Tatoeba v2021-03-10

Der Vorfall versetzte sie in eine peinliche Lage.
They were embarrassed by the incident.
Tatoeba v2021-03-10

Merken Sie denn nicht, dass Sie mich in eine peinliche Lage bringen?
Young lady, you don't seem to realize... you've placed me in a very embarrassing position.
OpenSubtitles v2018

Dies ist wirklich eine äußerst peinliche Lage.
Oh, really. This is the most embarrassing position.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich einfach nicht in eine peinliche Lage bringen.
I just didn't want to put you in an awkward position.
OpenSubtitles v2018

Solche Geschenke bringen mich in eine peinliche Lage.
Giving me things puts me in a very difficult position.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen mich in eine peinliche Lage, Mr. Vizepräsident.
Oh, you're putting me in a very awkward position, Mr. Vice President.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn in eine peinliche Lage gebracht.
You put him in an awkward situation.
OpenSubtitles v2018

Die Chantrys und die Golds geraten in eine peinliche Lage.
The Chantrys and the Golds are getting into more and more of a pickle.
OpenSubtitles v2018

Seine Entscheidung bringt uns in eine etwas peinliche Lage.
His decision puts us in a bit of a pickle.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich brachte ich dich nicht in eine peinliche Lage.
Oh, I hope I didn't put you in a bad position.
OpenSubtitles v2018

Dies ist beim Nagel-Pilz dann wird eine peinliche Lage.
This is when nail fungus then becomes an embarrassing condition.
ParaCrawl v7.1