Translation of "Pauschale summe" in English

Eine staatliche Behörde würde dem Besitzer der abgegebenen Zugmaschine eine pauschale Summe auszahlen.
A national public authority would grant a lump sum to the owner of the scrapped tractor.
TildeMODEL v2018

Eine Pauschale ist eine Summe Geld, die immer gleich ist, die ich dir jeden Monat gebe.
A set rate is a sum of money, always the same, that I give you each month.
OpenSubtitles v2018

Wird der Verpflichtung zur Anheuerung nicht nachgekommen, so sind die Reeder der Thunfisch wadenfänger, der Thunfischangelfänger und der Oberflachcn-Langleinenfiichcr verpflichtet, für das Fischwirtschaftsjahr so bald wie möglich eine pauschale Summe in Höhe der Heuer der nicht angeheuerten Seeleute zu entrichten.
Should the seamen not be signed on, the owners of tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and survace longliners shall be obliged to pay as soon as possible a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on for the fishing year.
EUbookshop v2

Werden diese Seeleute nicht angemustert, so sind die Reeder verpflichtet, dem Ministerium für Fischerei eine pauschale Summe in Höhe der Heuer der nicht angemusterten Seeleute zu entrichten.
Should the seamen not be signed on, shipowners shall be obliged to pay a lump sum to the Ministry for responsible for fisheries equivalent to the wages of seamen not signed on.
EUbookshop v2

Wird der Verpflichtung zur Anheuerung nicht nachgekommen, so sind die Reeder der Thunfischwadenfänger, der Thunfischangc If anger und der Oberflächen-Langleinenfischer verpflichtet, für das Fischwirtschaftsjahr eine pauschale Summe in Höhe der Heuer der nicht angeheuerten Seeleute zu entrichten.
Should the seamen not be signed on, owners of tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on for the fishing period.
EUbookshop v2

Wird der Verpflichtung zur Anheuerung nicht nachgekommen, so sind die Reeder der Thunfischwadenfänger, der Thunfischangelfängcr und der Obcrflächcn-Langleinenfischer verpflichtet, fut das Fischwirtschaftsjahr eine pauschale Summe in Höhe der J Jeuer der nicht angeheuerten Seeleute zu entrichten.
Should the seamen not be signed on, owners of tuna seiners, pole-and-linc tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay a lump sum equivalent to the wages of seamen not signed on for the fishing period.
EUbookshop v2

Wird der Verpflichtung zur Anheuerung nicht nachgekommen, so sind die Reeder der Thunfischwadenfänger, der Thunfischangelfängcr und der Oberflächen-Langleinenfischer verpflichtet, für das Fischwiruchafujahr eine pauschale Summe ín Höhe der Löhnung der nicht angeheuerten Seeleute zu entrichten.
Should the seamen not be signed on, owners of tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and surface longliners shall be obliged to pay a lump sum equivalent to die wages of seamen not signed on.
EUbookshop v2

Monsieur Marcker überträgt alle Rechte an Madame Barrot gegen eine einmalige pauschale Summe in Höhe von 200 000 Euro.
Mr Marcker transfers all joint rights to Ms Barrot in return for an inclusive and final sum of 200,000 euros.
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Pensionierung, können Sie bis zu 25 Prozent des Wertes Ihrer gesamten persönlichen Altersvorsorge als steuerfreie pauschale Summe.
Upon retiring, you can take up to 25 per cent of the value of your total personal pension savings as a tax-free lump sum.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1544/2006 sind alle einzelstaatlichen Beihilfen für Seidenraupen durch eine gemeinschaftliche Beihilferegelung für die Seidenraupenzucht in Form einer pauschalen Summe je in Betrieb genommene Samenschachtel ersetzt worden.
Regulation (EC) No 1544/2006 replaced all national silkworm aids by a Community aid scheme for silkworm rearing which takes the form of a fixed sum per box of silkworm eggs used.
DGT v2019

Weitere Insiderinformationen aus dem Ministerium für Öffentliche Sicherheit sprechen von einer pauschalen Summe von 4,2 Milliarden Yuan, die Jiang Zemin im Dezember 2001 verwendete, um Gehirnwäschezentren einzurichten, die speziell dem Zweck dienten, Falun Gong-Praktizierende zu zwingen, ihren Glauben an die Prinzipien "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" aufzugeben.
According to inside information from the Public Security Ministry, in December 2001, Jiang Zemin allocated a lump sum of 4.2 billion yuan to build brainwashing centres solely for the purpose of forcing Falun Gong practitioners to give up their belief in the principle of "Truthfulness- Benevolence-Forbearance."
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht bisher beispielsweise, indem beim Betanken eines Kraftfahrzeugs freiwillig pauschal eine gewisse Summe pro getanktem Liter Kraftstoff zusätzlich entrichtet wird.
For example, this is currently done by voluntarily paying an additional lump sum per liter of fuel when fueling a motor vehicle.
EuroPat v2

Diese pauschal kalkulierte Summe kann von der Forscherin bzw. dem Forscher für Material-, Reise- und Publikationskosten verwendet werden.
This lump sum can be used by the researcher for material, travel and publication costs.
ParaCrawl v7.1