Translation of "Pathogene erreger" in English

So könnte das Israelische Institut für biologische Forschung pathogene Erreger sogar noch widerstandsfähiger machen.
In this way, the Israel Institute for Biological Research could render pathogens even more resistant.
ParaCrawl v7.1

Beide Verfahren haben den Nachteil, daß Plasmaproteine verwendet werden, die pathogene Erreger enthalten können.
Both methods suffer from the disadvantage that they use plasma proteins, which may contain pathogens.
EuroPat v2

Viele pathogene Erreger haben andererseits Mechanismen entwickelt, mit denen sie Komponenten des Immunsystems entkommen können.
Many pathogenic organisms have developed mechanisms by which they evade components of the immune system.
ParaCrawl v7.1

Sein Wirkspektrum umfasst grampositive und gramnegative Bakterien, wie beispielsweise folgende, aus Hundeohren isolierte pathogene Erreger:
Its spectrum of activity includes Gram-positive and Gram-negative bacteria, such as the following pathogenic organisms isolated from the ears of dogs:
EMEA v3

Bei wiederholter Anwendung von Chemotherapeutica wie Chloroquine, das oft zur Massenbehandlung eingesetzt wird und relativ gut verträglich ist, hat insbesondere der am meisten pathogene Erreger der Malaria, Plasmodium falciparum, eine hohe Resistenz entwickelt.
However, the repeated use of antimalarials such as Chloroquine, which is often employed in prophylactic and curative treatment of malaria and which is relatively well tolerated, induce high resistance in the most pathogenic malaria species of man, Plasmodium falciparum.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise arbeitet man bei Biomassen, die pathogene Erreger enthalten, in geschlossenen Reaktoren, um die Verbreitung von Bakterien durch Aerosolbildung zu vermeiden.
In the case of biomasses which contain pathogenic germs, it is best to work in closed reactors in order to avoid the spread of bacteria by aerosol formation.
EuroPat v2

In Weiterführung des Konzepts der in der deutschen Patentanmeldung P 195 43 649.0 geoffenbarten zellulären Vakzine wurde im Rahmen der vorliegenden Erfindung eine pharmazeutische Zusammensetzung entwickelt, die immunmodulatorisch wirkende Peptide nicht im Kontext mit Zellen, sondern zusammen mit einem Adjuvans enthält, um eine zelluläre und/oder humorale, vorzugsweise eine systemische, Immunantwort gegen pathogene Erreger bzw. eine Anti-Tumorantwort auszulösen bzw. zu verstärken oder eine Toleranz gegen autoimmun wirkende Proteine hervorzurufen.
In furtherance of the concept of the cellular vaccines disclosed in German Patent Application P 195 43 649.0, a pharmaceutical composition has been developed within the scope of the present invention which contains peptides having an immunomodulatory effect not in context with cells but together with an adjuvant, in order to trigger or intensify a cellular and/or humoral, preferably systemic, immune response to pathogens or an anti-tumour response or to bring about tolerance to proteins with an autoimmune activity.
EuroPat v2

Die so angereicherte prokaryonte DNA erleichtert den Nachweis prokaryonter Erreger mit Hilfe molekularbiologischer Methoden und kann zur Diagnose von Krankheiten, die durch pathogene Erreger verursacht werden, beitragen.
The prokaryotic DNA enriched in this way facilitates detection of prokaryotic pathogens with the help of molecular biology methods and can contribute to the diagnosis of diseases caused by pathogenic pathogens.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der Anwendung als Tumorvakzine oder als Vakzine gegen pathogene Erreger, bei der die Peptide mit einem Abschnitt des Ursprungproteins (Tumorantigen bzw. Protein des Pathogens) im wesentlichen derart übereinstimmen, daß das Peptid als das "Original-Antigen" erkannt wird, werden bei der Anwendung der Erfindung zur Behandlung von Autoimmunerkrankungen u.a. Peptide verwendet, die zur Aminosäuresequenz des Ursprungproteins kritische Unterschiede aufweisen.
In contrast to the application of the invention as a tumour vaccine or as a vaccine against pathogenic agents in which the peptides substantially match a portion of the original protein (tumour antigen or protein of the pathogen) to the extent that the peptide is recognised as the “original antigen”, when the invention is applied to the treatment of autoimmune diseases, peptides are used, inter alia, which differ from the amino acid sequence of the original protein in some crucial respects.
EuroPat v2

Die Agenzien, mit der universellsten Einsatzbreite, - weil auch anwendungstechnisch unproblematisch - im Kampf gegen pathogene Erreger, Formaldehyd und Glutardialdehyd, wurden als giftig eingestuft und stehen im Verdacht kanzerogen zu sein.
Formaldehyde and glutaric dialdehyde, which are the agents most universally applicable for fighting pathogenic agents owing to, amongst other reasons, the lack of technical problems in their application, have been classified as toxic and are suspected of being carcinogenic.
EuroPat v2

Die so angereicherte prokaryontische DNA erleichtert den Nachweis prokaryontischer Erreger mit Hilfe molekularbiologischer Methoden und kann zur Diagnose von Krankheiten die durch pathogene Erreger verursacht werden, beitragen.
The procaryotic DNA enriched in this way facilitates detection of procaryotic pathogens with the help of molecular biology methods and can contribute to the diagnosis of diseases caused by pathogenic pathogens.
EuroPat v2

Seine Forschung konzentriert sich im wesentlichen auf die zellulären und molekularen Mechanismen der Immunabwehr gegen pathogene Erreger einschließend Parasiten, Bakterien, und Viren.
His research focuses on the immune system and the cellular and molecular mechanisms of host defense against various pathogens including parasites, bacteria, and viruses.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen Mikroorganismen sind (u.a. Pilze, Viren, Bakterien, Parasiten) in unterschiedlicher Form im Wasser und der Umwelt vorzufinden, teilweise lebensnotwendig, aber manchmal auch pathogene (krankheitsauslösende) Erreger.
Microorganisms (for example fungus, viruses, bacteria and parasites) can be found in different forms in water and the environment and although they are sometimes essential, they can also act as pathogens (disease-causers).
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen hat dies keinen Nachteil für den Wirt – jedoch kann es zu schwerwiegenden Erkrankungen kommen, wenn es sich um pathogene Erreger handelt oder der Wirt schon vorher geschwächt war.
In many cases, this does not constitute any danger to the host, but it can lead to serious illnesses if it is a case of pathogen viruses or if the host was previously in a weak state.
ParaCrawl v7.1

Dermatophyten sind pathogene Erreger, die das Keratin der tierischen Haut und deren Anhangsgebilde als Nährstoffquelle verwenden.
Dermatophytes are pathogenic fungi capable of digesting animal or human keratin and using it as nutrient source.
ParaCrawl v7.1

Letztere können sogar pathogene Erreger wie Viren, Bakterien, Parasiten oder Keime mit Mehrfachresistenz gegen Antibiotika aus dem Abwasser entfernen und werden deshalb bevorzugt zur Hygienisierung in kommunalen Kläranlagen installiert.
The last mentioned can even remove pathogenic agents such as viruses, bacteria, parasites or antibiotic-resistant germs from wastewater, and are therefore installed as the preferred method of hygienization in municipal sewage treatment plants.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Diese Beutel sind ideal für das Autoklavieren von Polystyrol-Behältern und anderen durch pathogene Erreger kontaminierten Produkten (Petrischalen, Mik...
Description: These bags are ideal for autoclaving polystyrene containers and other items contaminated by pathogenic agents (Petri dishes, microtitre plates, pipett...
ParaCrawl v7.1

Im Gastrointestinaltrakt und in Teilen des Urogenitaltrakts unterhalten sie darüber hinaus eine saprophytäre Bakterienflora, die pathogene Erreger in Schach hält.
In the gastrointestinal tract and in parts of the urogenital tract, they maintain a saprophytic bacterial flora that holds the pathogenic germs at bay.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter wichtiger Aspekt besteht in der Möglichkeit, andere, für den Menschen bereits pathogene Erreger zusätzlich mit Antibiotikaresistenzgenen auszustatten.
A second important aspect is the possibility of giving additional antimicrobial resistance genes to other bacteria that are already pathogenic for humans.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen sind (u.a. Pilze, Viren, Bakterien, Parasiten)in unterschiedlicher Form im Wasser und der Umwelt vorzufinden, teilweise lebensnotwendig, aber manchmal auch pathogene(krankheitsauslösende) Erreger.
Microorganisms (for example fungus, viruses, bacteria and parasites) can be found in different forms in water and the environment and although they are sometimes essential, they can also act as pathogens (disease-causers).
ParaCrawl v7.1

Wenn einer der wichtigen Grundsätze der Medizin auf dem Konzept von Infektionskrankheiten durch pathogene Erreger basiert, dann ist es nur logisch, dass man gegen diese Bakterien, Viren, Chlamydien, Spirochäten und so weiter Medikamente finden muss, die diese abtöten.
When one of the most basic tenets of medicine is based upon the concept of infectious disease by pathogenic microbes, the obvious corollary is the need to find drugs to kill these invading bacteria, viruses, chlamydia, spirochetes, and so on.
ParaCrawl v7.1

Genaue Analysen der Bakterienzusammensetzung auf der Blattoberfläche ergaben, dass sich bei Anwesenheit von symbiotischen Ameisen die Bakterienpopulationen veränderten und pathogene Erreger deutlich vermindert wurden.
Detailed analysis of the bacterial composition on the surfaces of the leaves suggested that the presence of mutualistic ants changed the bacterial populations and reduced harmful pathogens.
ParaCrawl v7.1

In einigen polyvalente Vorbereitungen zusammen mit Sorten bifido - und Lactobazillus sind enthalten Enterokokken-Stämme, welche eine hohe antagonistische Aktivität in Bezug auf die bedingt-pathogene und pathogene Erreger.
In some polyvalent preparations along with strains bifido - and lactobacillus are included strains enterococci, possessing high antagonistic activity in relation to is conditional-pathogenic and pathogenic activators.
ParaCrawl v7.1

Die gesundheitliche Sicherheit kosmetischer Mittel kann durch eine Vielzahl pathogener Erreger gefährdet werden.
The health safety of cosmetic products may encounter a number of pathogenic agents.
ParaCrawl v7.1

Beim Reptil kann bei positivem Ergebnis des IFAT nicht zwischen pathogenem Erreger oder Darmpassanten unterschieden werden.
In reptiles, a positive IFAT result cannot distinguish between pathogenic intestinal pathogens and passers.
ParaCrawl v7.1

Gegen die folgenden für die zugelassenen Indikationen relevanten pathogenen Erreger wurde keine klinische Wirksamkeit nachgewiesen, obwohl die in vitro-Studien darauf hindeuten, dass sie ohne erworbene Resistenzmechanismen gegenüber Meropenem und/oder Meropenem/Vaborbactam sensibel wären.
Clinical efficacy has not been established against the following pathogens that are relevant to the approved indications although in vitro studies suggest that they would be susceptible to meropenem and/or meropenem/vaborbactam in the absence of acquired mechanisms of resistance.
ELRC_2682 v1

Bestimmte Vektor-Vakzinen, basierend auf apathogenen Erregern, die neben ihren zur Vermehrung essentiellen Genom-Sequenzen für heterologe Immunogene kodierende Fremd-DNA enthalten, sind bekannt, Es ist auch bekannt, daß in einigen Fällen Antigene pathogener Erreger in avirulente Erreger, also in Vektoren, inseriert wurden.
Certain vector vaccines, based on apathogenic pathogens which, besides their genome sequences essential for propagation, contain foreign DNA coding for heterologous immunogens are known. It is also known that in some cases antigens of pathogenic pathogens have been inserted into avirulent pathogens, that is to say in vectors.
EuroPat v2

Die Durchführung von Forschungsarbeiten – auch und gerade auf dem Gebiet pathogener und hochpathogener Erreger und Toxine – und die Veröffentlichung ihrer Ergebnisse sind daher grundsätzlich erforderlich.
Therefore, it is inherently necessary to conduct research – particularly in the field of pathogenic and highly pathogenic agents and toxins – and to publish the results.
ParaCrawl v7.1

Die Nukleinsäuren der durch Zecken übertragbaren, pathogenen Erreger können in weiteren Applikationen mit Hilfe der rapidSTRIPE Assays (Analytik Jena) schnell und unkompliziert nachgewiesen werden.
Analytik Jena´s rapidSTRIPE assays can then be used in later applications as fast, uncomplicated tools for detecting tick-borne pathogens.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl hoch pathogener Erreger und Toxine sowie die eingesetzten Nachweisverfahren werden beispielhaft aufgeführt - als Übersicht in der Tabelle und mit detaillierten Angaben zum Download.
A selection of highly pathogenic agents and toxins as well as the detection methods used are listed by way of example.
ParaCrawl v7.1