Translation of "Pate werden" in English

Du sollst der Pate ihres Sohnes werden.
They want you to be godfather to their boy.
OpenSubtitles v2018

Der Kandidat mit der höchsten Punktzahl darf sein Pate werden.
The contestant with the highest score gets to be his godparent.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie gedacht, dass er mal ein Yakuza Pate werden würde.
I never imagined he'd end up a Yakuza godfather.
OpenSubtitles v2018

Warum bitten wir nicht Fergal, Pate zu werden?
Hey, why don't we ask Fergal to be the godfather?
OpenSubtitles v2018

Ich frage ihn, ob er Pate werden will.
I'd like to ask him to be the godfather.
OpenSubtitles v2018

Frage: Kann jeder Fisch Pate werden?
Question: Can everybody become a Fish Partner?
CCAligned v1

Ihr könnt Pate unseres Abenteuers werden !
You can become a godparent to our big adventure !
CCAligned v1

Retten Sie zu Weihnachten eine kleine Wüstenblume und werden Pate!
Save a Little Desert Flower and become a sponsor!
ParaCrawl v7.1

In der Tat kann jeder Pate werden.
In fact, anyone can become a godfather.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie schon mal überlegt, selbst Pate zu werden?
Have you ever considered becoming a godparent yourself?
CCAligned v1

Im Wettbewerb gegeneinander zu erreichen, der Pate werden.
Competing against each other to achieve become the godfather.
ParaCrawl v7.1

Ja, ICH will ein HELD sein und JETZT Pate werden!
Yes, I want to be a HERO and become a sponsor NOW!
CCAligned v1

Pate der Schule, Pate eines Kindes werden!
Sponsor the school, mentor a child
ParaCrawl v7.1

Du kannst Pate werden von den Walnüssen oder auch eines Wodkas.
You can become godfather to the Walnuts or Vodka for example.
ParaCrawl v7.1

Retten Sie eine kleine Wüstenblume und werden Pate!
Save a Little Desert Flower and become a sponsor!
ParaCrawl v7.1

Pate oder Patin werden (ab einem Franken pro Tag)
Become a sponsor (from only one franc per day)
ParaCrawl v7.1

Biete ihm an, Pate zu werden, dann verzichtet er vielleicht auf sein Veto.
Ask him to be the child's godfather. It could help him not to use his right of veto.
OpenSubtitles v2018

Kontaktiere Claudia, falls du H2TNI monatlich unterstützen oder Pate eines Kindes werden möchtest.
Contact Claudia if you would like to support H2TNI on a monthly basis or would like to sponsor a child.
CCAligned v1

Jetzt Pate/Patin werden!
Become a godparent now!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Partner des Gartens sind, können Sie zudem exklusiver Pate Ihrer Lieblingspflanze werden.
If you are a partner of the garden, you can also be the exclusive sponsor of your favorite plant.
CCAligned v1

Möchten Sie ebenfalls Pate werden?
Do you want to become a sponsor as well?
CCAligned v1

Wenn Sie Pate werden wollen, melden Sie sich bei uns, wir informieren Sie gerne.
If you want to get a sponsorship contact us. We will enjoy to inform you.
ParaCrawl v7.1

Die DAAD-Stiftung freut sich über Ihre Spende oder unterstützt Sie dabei, Stipendien-Pate zu werden.
The DAAD-Stiftung will gladly accept your donation or help you become a scholarship sponsor.
ParaCrawl v7.1

Ginge man nach dieser juristischen Begründung, könnte Francis Ford Coppola wegen der Verbrechen in "Der Pate" angeklagt werden.
Following this legal reasoning, Francis Ford Coppola could be charged for the crimes that happen in The Godfather.
GlobalVoices v2018q4

Patrick O'Heaney, Pate zu werden, und er sagt: "Okay ..." Dann ändert er seine Nummer und schreibt ein Gedicht über uns Arschlöcher.
The best case scenario is we ask your Patrick O'Heaney to be godfather and he's like "OK," and then he changes his phone number and writes a poem about what assholes we are.
OpenSubtitles v2018

Na ja, Frau Mack, ich hab mir natürlich schon einige Gedanken gemacht, wie man möglichst viele Leute überzeugen kann, Pinguin-Pate zu werden.
Well, Mrs. Mack, I had of course already few thoughts how we can convince as many people as possible to become a Penguin godfather.
OpenSubtitles v2018

Mr. Kojima, ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass Sie nach Genuss des Sake offiziell der neue Pate dieser Familie werden.
I am pleased to announce to Mr. Kojima once you drink down the sake you'll officially become the new Godfather of this family.
OpenSubtitles v2018