Translation of "Passendes modell" in English
2.We
empfehlen
passendes
Modell
als
Kundenreferenz.
2.We
recommend
suitable
model
for
customer
reference.
CCAligned v1
Bitte
wählen
Sie
ihr
passendes
iPhone
Modell
sowie
die
gewünschte
Strukturformel
aus.
Please
select
the
suitable
iPhone
model
and
your
desired
design.
CCAligned v1
Finden
Sie
Ihr
passendes
Modell
mit
der
detailierten
Suche.
Find
the
model
for
you
with
detailed
search
CCAligned v1
In
unserem
Online
Shop
finden
Sie
für
jedes
Raumkonzept
ein
passendes
Modell.
In
our
online
shop
you
will
find
a
fitting
model
for
any
room.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Ihr
passendes
Modell:
Here
you
find
your
suitable
model:
CCAligned v1
In
unserem
umfassenden
Portfolio
findet
sich
für
jeden
Anwendungsbereich
ein
passendes
Modell.
Our
comprehensive
portfolio
includes
a
model
for
any
field
of
application.
CCAligned v1
Jeder,
vom
Einsteiger
bis
zum
Weltmeister,
findet
sein
passendes
Modell.
There's
a
model
for
everyone
in
the
catalog,
from
newcomer
to
world
champ.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
passendes
Modell
entsprechend
Ihrer
Anforderung;
Choose
suitable
model
according
to
your
requirement;
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wählen
wir
in
der
WebDisk
des
EMERGENCY-Fanforum
ein
passendes
Modell
aus.
At
first
we
search
the
WebDisk
of
the
German
EMERGENCY-Fanforum
for
a
suitable
model.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
Jacques
Vaché
in
Bezug
auf
mein
Thema
ein
sehr
passendes
Modell
liefert.
With
regard
to
the
subject
you
gave
me,
I
think
Jacques
Vaché
provides
a
perfect
model.
OpenSubtitles v2018
Im
allgemeinen
genügen
wenige
Vorversuche,
um
für
ein
gewünschtes
System
ein
passendes
Modell
zu
finden.
In
general,
a
few
preliminary
experiments
are
sufficient
for
finding
a
suitable
model
for
a
desired
system.
EuroPat v2
Wählen
Sie
Ihr
passendes
Modell!
Choose
the
right
model
for
you!
CCAligned v1
Die
Kollektion
bietet
ein
passendes
Modell,
hohe
Formstabilität
im
Rennsport
und
eine
unglaubliche
Aerodynamik.
The
collection
offers
a
fitting
model,
high
dimensional
stability
during
racing
and
incredible
aerodynamics.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
passendes
Modell
für
Vertrauen
in
einer
Gemeinschaft,
besonders
bei
Open-Source-Projekten.
This
is
a
good
model
of
community
trust,
especially
for
open
source
projects.
ParaCrawl v7.1
Gerade
auch
für
mein
Land
Österreich
muss
ein
passendes
Modell
gefunden
werden,
das
die
kleinen
Strukturen
absichert
und
einen
lebensfähigen
Ausgleich
für
die
Berggebiete
liefert.
An
appropriate
model
needs
to
be
found
for
my
country,
Austria,
in
particular
-
one
that
safeguards
the
small
structures
and
provides
a
viable
balance
for
mountainous
areas.
Europarl v8
Ich
sage
also,
ein
passendes
Modell
ist
keines,
wo
wir
ignorant
anfangen
und
dann
Fakten
sammeln
und
so
Wissen
erlangen.
So
I'd
say
the
model
we
want
to
take
is
not
that
we
start
out
kind
of
ignorant
and
we
get
some
facts
together
and
then
we
gain
knowledge.
TED2020 v1
Vielseitigkeitschampion:
Der
Opel
Movano
bietet
eine
breite
Variantenvielfalt
im
Segment
der
leichten
Nutzfahrzeuge,
die
für
jedes
Anforderungsprofil
ein
passendes
Modell
bereithält.
Versatility
champion:
The
Opel
Movano
provides
one
of
the
widest
ranges
of
body
variants
on
the
light
commercial
vehicle
market,
offering
a
model
for
virtually
every
customer-specific
utility
profile
ParaCrawl v7.1
Dort
findest
du
dein
passendes
Modell,
um
mit
robusten
Schuhen
und
stoßdämpfenden
Luftreifen
auf
unbefestigten
Straßen
und
steinigen
Feldwegen,
durch
den
Wald
und
über
Kopfsteinpflaster
zu
crossen.
In
them,
you
will
find
your
suitable
model
to
brave
unpaved
roads,
rocky
dirt
paths,
woods,
and
cobblestones,
with
sturdy
shoes
and
shock-absorbing
air
tires.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
herausragenden
Merkmalen
des
neuen
Opel
Movano
zählt
die
größte
Varianten
vielfalt
im
Segment
der
leichten
Nutzfahrzeuge,
die
für
jedes
Anforderungsprofil
ein
passendes
Modell
bereithält.
The
new
Opel
Movano
provides
the
widest
range
of
body
variants
on
the
commercial
vehicle
market,
offering
a
model
for
every
customer-specific
utility
profile.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
individualisiertes
Wissen
über
die
soziodemographischen
Faktoren
der
Kundin,
ihr
Kaufverhalten
oder
gar
Klickverhalten
auf
der
Website
des
OEM,
ggf.
auch
ihr
Fahrverhalten
und
die
individuelle
Nutzung
eines
Fahrzeugs
verfügbar
ist,
umso
treffender
kann
auf
ihre
Bedürfnisse
eingegangen
und
ihr
ein
optimales
Angebot
für
ein
Fahrzeug
(passendes
Modell
mit
Ausstattungsmerkmalen)
und
dessen
Finanzierung
unterbreitet
werden.
The
more
individualized
the
knowledge
concerning
the
sociodemographic
factors
for
a
customer,
their
buying
behavior,
or
even
their
clicking
behavior
on
the
OEM's
website,
as
well
as
their
driving
behavior
and
individual
use
of
a
vehicle,
the
more
accurately
it
will
be
possible
to
address
their
needs
and
provide
them
with
an
optimal
offer
for
a
vehicle
(suitable
model
with
appropriate
equipment
features)
and
its
financing.
ParaCrawl v7.1
Geräuschniveau
und
Drehzahl:
Orientieren
Sie
sich
bitte
an
unseren
dB(A)
Spezifikationen,
um
ein
für
Ihre
Bedürfnisse
hinsichtlich
Leistung
und
Geräuschniveau
passendes
Modell
auszuwählen.
Noise
level
and
RPM
speed:
Please
refer
to
the
dB(A)
specification
of
each
individual
model
for
selecting
one
that
fits
your
requirements
regarding
noise
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
werden
in
jeder
Größe
oder
Ausführung
Rillen-,
Scheiben-
und
Entlüftungsroller
für
Ihr
passendes
Modell
schnell
und
prompt
angefertigt!
On
demand,
grooved,
disc
and
airing
rollers
can
be
made
in
any
size
and
design
within
a
short
time
to
fit
your
model!
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
es,
angemessene
Informationen
für
das
Unternehmen
zusammenzustellen,
um
ein
für
sog.
"Scoping"
Studien
und
weitere
ökonomische
Analysen
passendes
Ressourcen
Modell
zu
entwickeln.
The
objective
being
to
provide
adequate
information
for
the
company
to
develop
a
resource
model
suitable
for
scoping
studies
and
further
economic
analysis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
genauer
mit
dem
Thema
Tischleuchten
beschäftigen,
werden
Sie
sehr
bald
feststellen:
Für
jeden
Raum
gibt
es
ein
passendes
Modell.
If
you
look
more
closely
at
the
subject
of
table
lamps,
you
will
soon
discover
that
there
is
a
suitable
model
for
every
room.
ParaCrawl v7.1