Translation of "Passen sich" in English

Die Vorschläge der Kommission passen sich an unsere Schwächen an.
The Commission's proposals are adapted to our weaknesses.
Europarl v8

Warum passen sich Menschen diesen Unzulänglichkeiten an?
So why are people willing to adjust with that mismatch?
TED2013 v1.1

Auch die Banken passen sich an, aber viel langsamer und zögerlicher.
Banks are also adapting, but much more slowly and hesitantly.
News-Commentary v14

Die größten Schwellenländer passen sich strukturell an diese neuen Bedingungen an.
The major emerging economies are adjusting structurally to this new environment.
News-Commentary v14

Betrüger und insbesondere organisierte Straftäter passen sich rasch an neue Gegebenheiten an.
Fraudsters, in particular organised crime, adapt quickly to new circumstances.
TildeMODEL v2018

Und passen Sie auf sich auf.
And watch yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie weggeworfen habe, passen Sie auf sich auf.
When I throw it away, take care of yourself.
OpenSubtitles v2018

Nur wenig Weiber passen sich meinem Schlafrhythmus an.
Very few birds can get into my rhythm of sleeping.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Länder passen sich schrittweise an die Verkehrsstandards der EU an.
Most countries are gradually aligning with EU transport standards.
TildeMODEL v2018

Vater, passen Sie auf sich auf.
Father, take care.
OpenSubtitles v2018

Und Sie... passen Sie auf sich auf.
And you-- you be careful.
OpenSubtitles v2018

Passen Sie sich an, sonst fliegen Sie raus.
Get in line, or you'll be out of a job, bro.
OpenSubtitles v2018

Klar, passen Sie auf sich auf.
All right, you take good care now.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, passen Sie auf sich auf.
All right, take care of yourself.
OpenSubtitles v2018

Es wird Ihnen passieren, es sei denn, Sie passen sich an.
It'll surely happen to you, unless you know how to adapt.
OpenSubtitles v2018

Passen Sie auf sich auf, okay?
Watch your back, okay?
OpenSubtitles v2018

Nuala wird vorbeischauen, aber inzwischen passen sie auf sich selbst auf.
Nuala will stop in, but they look after themselves now.
OpenSubtitles v2018

Ach, Kinder passen sich an.
Yeah, well, kids adapt.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder passen allein auf sich auf.
The kids can look after themselves.
OpenSubtitles v2018