Translation of "Parkettboden ausgelegt" in English

Alle 100 Zimmer wurden schalldicht gemacht und sind mit Parkettboden ausgelegt.
The 100 rooms have all been sound-proofed and have parquet flooring.
ParaCrawl v7.1

Einige Zimmer sind mit Parkettboden ausgelegt.
Some rooms have parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Das Apartment im alpinen Stil ist mit Parkettboden ausgelegt und mit Holzmöbeln eingerichtet.
The Alpine-style apartment comes with parquet floors and wooden furnishings.
ParaCrawl v7.1

Die klimatisierten Zimmer sind mit Parkettboden ausgelegt und verfügen über ein eigenes Bad.
With a private bathroom, the air-conditioned rooms have parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer sind mit SAT-TV und Durchwahltelefon ausgestattet und mit Parkettboden ausgelegt.
All rooms are equipped with satellite TV, an IDD telephone and there are parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Einige Apartments sind rollstuhlgerecht und einige mit Parkettboden ausgelegt, der für Allergiker geeignet ist.
Some apartments are wheelchair-accessible, and some have parquet flooring suitable for allergy sufferers.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im Albergo Ristorante Baita Dovich sind einfach eingerichtet und mit Parkettboden ausgelegt.
Rooms at Albergo Ristorante Baita Dovich have simple furnishings and parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Das luxuriöse und helle Wohnzimmer ist mit Parkettboden ausgelegt und hat ein klassisches und elegantes Design, das zusammen mit den schwarzen Ledersofas eine elegante und edle Atmosphäre schafft.
The luxurious and bright living room has a parquet floor and a classic and elegant design, which along with its fantastic black leather couches, creates a cozy and sophisticated atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Brailas malerisch beschreibende Videoarbeit bestätigt die Faszination für eine neue Form des Luxus, die in der Gestalt von vergoldeten Messingbarren, welche zu einem Parkettboden ausgelegt werden können, zu einem übersteigerten Ausdruck dieses neuen Reichtums werden.
Braila's picturesque video confirms the fascination with a new kind of luxury; a new prosperity that finds its exaggerated expression in the form of gilded bronze bars that can be laid out as parquet flooring.
ParaCrawl v7.1

Das klimatisierte Apartment ist mit Parkettboden ausgelegt und einem Balkon, einem Whirlpool, einem LCD-Sat-TV und einem DVD-Player ausgestattet.
With air conditioning, the apartment comes with parquet floors, a balcony, a whirlpool tub, a satellite LCD TV and DVD player.
ParaCrawl v7.1

Das Apartment ist komplett mit Parkettboden ausgelegt und verfügt über eine Klimanalage im Wohnzimmmer und im Schlafzimmer mit Doppelbett.
The apartment has wooden floors throughout, air conditioning hot and cold in the living room and the double bedroom.
ParaCrawl v7.1

Die Superior-Zimmer sind geräumig und elegant eingerichtet, luftig und klassisch mit originalen Kunstwerken und dekorativem Stuck ausgestattet und entweder mit Teppich- oder Parkettboden ausgelegt.
The Superior Rooms are spacious and elegantly furnished, airy and classic with original artwork and decorative stuccos, either with carpet or parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Das Wohnzimmer, das mit Parkettboden ausgelegt ist, verbindet zeitgenössisches Interior (schöne Sofas) mit Relikten der Vergangenheit (dekorativer Kamin).
Lined with parquet floors, the living room combines contemporary accessories (chic sofas) with remnants of an old-world style (decorative fireplace).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Wohnung betreten, finden Sie zu Ihrer Linken das Esszimmer, das mit Parkettboden ausgelegt ist und einen Esstisch, an dem bis zu vier Personen Platz haben.
Upon entry, the dining room is immediately to your left, where you will find original wooden floors and a dining table with seating for four.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wohnung ist modern eingerichtet, sie ist mit Parkettboden ausgelegt und die Wände sind weiß gestrichen.
Your rental apartment is decorated in a modern style and features hardwood floors and white walls.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnfläche der 14 m² großen Studiowohnung ist mit Parkettboden ausgelegt und wird durch die zwei großen Fenster von Licht durchflutet.
The living area of the 14-m² (150 sqf) apartment is lined with hardwood flooring and receives natural light through the two large windows.
ParaCrawl v7.1

Unsere Deluxe-Zimmer verfügen über einen Balkon oder eine Terrasse über der Ewigen Stadt, bieten eine große Fläche und sind alle individuell eingerichtet. Sie bestechen durch originale Kunstwerke, einzigartige antike Möbelstücke und dekorative, anregende Stuckarbeiten aus dem späten 17. Jahrhundert und sind entweder mit Teppich oder Parkettboden ausgelegt.
Description Offering a balcony or a terrace over the Eternal City, our Deluxe rooms are large and all individually designed, featuring original artwork, unique pieces of antique furniture and decorative stuccos evocative of the late 17th Century, either with carpet or parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Für den größtmöglichen Komfort ist die Ferienwohnung mit Parkettboden ausgelegt. Sie ist mit Heizung und Klimaanlage ausgestattet. Auf dem Balkon können Sie das angenehme Klima in Barcelona genießen.
The parquet flooring, heating and air conditioning provide utmost comfort as well as the lovely balcony for visitors to enjoy the fabulous Barcelona climate.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im Constanza sind stilvoll eingerichtet und mit Parkettböden ausgelegt.
The rooms at the Costanza feature parquet floors and stylish décor.
ParaCrawl v7.1

Die klimatisierten Zimmer im Chateau de Chassagne-Montrachet sind individuell dekoriert und mit Parkettböden ausgelegt.
The air-conditioned rooms at Chateau de Chassagne-Montrachet are individually decorated and have parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer verteilen sich über 4 Etagen und sind mit Teppich- oder Parkettböden ausgelegt.
Rooms are set over 4 floors and come with carpeted or parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Die großen, klimatisierten Zimmer des Hotel Jardín Metropolitano sind mit Parkettböden ausgelegt und modern eingerichtet.
The large, air-conditioned rooms at Hotel Jardín Metropolitano have parquet floors and modern décor.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im Scoiattolo sind mit Teppich- oder Parkettböden ausgelegt und mit einem bequemen Sofa ausgestattet.
Rooms at the Scoiattolo have carpeted or parquet floors and a comfortable sofa.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im Sao Juliao sind individuell dekoriert, mit Holzmöbeln eingerichtet und mit Parkettböden ausgelegt.
The rooms of Sao Juliao are individually decorated with wooden furniture and parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Einige Zimmer verfügen über einen Balkon und blicken auf den Lago di Caldonazzo oder die Berge, und einige Zimmer sind mit Parkettböden ausgelegt.
Some rooms have a balcony, and overlook Lake of Caldonazzo or the mountains, and some rooms have parquet floors.
ParaCrawl v7.1

Die beige Couch, die mit dunklen Kissen geschmückt ist, steht gegenüber eines Flachbildfernsehers und die Mietwohnung ist mit Parkettböden ausgelegt.
The beige couch adorned with dark pillows face a flat screen television, and wood flooring line the base of the dwelling.
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer bieten eine gemütliche Atmosphäre, sind mit Parkettböden ausgelegt und mit hellen Holzmöbeln und viel Liebe zum Detail eingerichtet.
The rooms have a cosy atmosphere and feature light-wood furnishings, parquet floors, and attention to details.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im 2 Camini sind mit Parkettböden ausgelegt, mit Holzmöbeln eingerichtet und verfügen jeweils über ein Bad mit einer Badewanne oder einer Dusche sowie Sat-TV.
The property features a restaurant serving typical food from Trentino and Piemonte. Rooms at 2 Camini are decorated with parquet floors and wooden furniture. They come with a bathroom with bath or shower, and satellite TV.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer im Hotel Pension De Lux sind mit Parkettböden ausgelegt, und sie verfügen über einen Ventilator, einen kleinen Kühlschrank sowie ein eigenes Badezimmer mit einem Haartrockner.
Each room in the Hotel Pension De Lux has parquet flooring, a private bathroom including a hairdryer, a fan and a small refrigerator.
ParaCrawl v7.1

Die 272 mit Parkettböden ausgelegten Zimmer vereinen die Stilmerkmale des Art Déco mit modernen Formen und strahlen perfekte Harmonie und feine Eleganz aus.
The 272 rooms with parquet floors combine the style of Art Deco features with modern shapes and radiate perfect harmony and fine elegance.
ParaCrawl v7.1

The 33m² große Wohnung ist mit Parkettböden ausgelegt und sie ist durchgehend in einem zeitgenössischen Stil mit originalen Aquarellgemälden dekoriert.
The 33m² (approx. 355 sq ft) unit is lined with parquet floors and is decorated in a contemporary style with original watercolor paintings throughout.
ParaCrawl v7.1