Translation of "Ausgelegt ist" in English
Größenbereich,
für
den
das
Kinderrückhaltesystem
ausgelegt
ist;
The
size
range
for
which
the
Child
Restraint
System
has
been
designed;
DGT v2019
Die
Art
des
Bahnverkehrs,
für
den
die
Strecke
ausgelegt
ist.
The
type
of
railway
transport
the
line
is
designed
for.
DGT v2019
Schiff,
das
für
spezielle
Arbeiten
ausgelegt
ist.
Vessel
designed
to
perform
a
specific
type
of
work.
DGT v2019
Die
Angabe
der
Höchstgeschwindigkeit,
für
die
eine
Bahnstrecke
ausgelegt
ist.
The
specification
of
the
maximum
speed
to
which
a
railway
line
is
designed
for.
DGT v2019
Höchstgeschwindigkeit
in
Kilometer
pro
Stunde,
für
die
eine
Strecke
ausgelegt
ist.
Maximum
speed
measured
in
kilometres
per
hour
for
which
a
line
has
been
designed.
DGT v2019
Höchstgeschwindigkeit,
für
die
eine
Strecke
ausgelegt
ist.
Maximum
speed
for
which
a
line
has
been
designed.
DGT v2019
Einen,
der
mit
Silber
und
Blei
ausgelegt
ist.
A
box
lined
with
silver
and
lead.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Beziehung
ist
ausgelegt
auf
einen
Holmes
und
eine
Watson.
Our
relationship
is
predicated
on
one
Holmes
and
one
Watson.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schmerzschwelle
ist
ausgelegt
auf
Gebären,
also
ist
Lava
kein
Problem.
My
pain
threshold
is
still
built
for
birthing,
so
lava
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Die
Software
ist
ausgelegt,
Menschen
zu
terminieren.
The
software
is
designed
to
terminate
humans.
OpenSubtitles v2018
Die
Hardware
ist
ausgelegt,
Menschen
zu
terminieren.
The
hardware
is
designed
to
terminate
humans.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
mit
Blei
ausgelegt
ist,
Lois,
ist
es
Zeitverschwendung.
Unless
it's
lined
with
lead,
Lois,
it's
a
waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Geschäftsordnung
etwas
groß
zügig
ausgelegt,
das
ist
wahr.
We
then
come
to
the
question
of
the
Greek
presence
as
it
is
and
as
it
has
always
been.
EUbookshop v2
Ihre
Tragkraft
ist
ausgelegt
auf
bis
zu
800
Besucher
zur
gleichen
Zeit.
It
is
designed
to
carry
up
to
800
visitors
at
a
time.
WikiMatrix v1
Straßengüterfahrzeug,
das
für
den
Einsatz
im
kombinierten
Verkehr
ausgelegt
ist.
A
goods
road
vehicle
designed
for
use
in
combined
transport
operations.
EUbookshop v2
Günstig
ist
es,
wenn
der
Bus-Schalter
für
bidirektionalen
Datenaustausch
ausgelegt
ist.
It
is
preferred
to
design
the
bus
switch
for
bidirectional
exchange
of
data.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
ein
Wechselrichter
vorgesehen,
der
für
eine
Pulsweitenmodulation
ausgelegt
ist.
Preferably,
an
inverter
may
be
used
being
designed
for
a
pulse
wide
modulation.
EuroPat v2
Dieser
Winkel
ist
ausgelegt
zur
Erzeugung
eines
Sprühwinkels
von
90°.
This
angle
is
designed
for
generating
a
spraying
angle
of
90°.
EuroPat v2
Der
Mischer
ist
ausgelegt
auf
eine
gleichschnelle
gegensinnige
Rotation.
The
mixer
is
designed
for
rotation
of
equal
magnitude
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Es
ist
ausgelegt
auf
die
Depressionen
der
Krebskranken.
It's
designed
to
treat
depression
in
terminal
cancer
patients.
OpenSubtitles v2018