Translation of "Ausgelegt ist" in English

Größenbereich, für den das Kinderrückhaltesystem ausgelegt ist;
The size range for which the Child Restraint System has been designed;
DGT v2019

Die Art des Bahnverkehrs, für den die Strecke ausgelegt ist.
The type of railway transport the line is designed for.
DGT v2019

Schiff, das für spezielle Arbeiten ausgelegt ist.
Vessel designed to perform a specific type of work.
DGT v2019

Die Angabe der Höchstgeschwindigkeit, für die eine Bahnstrecke ausgelegt ist.
The specification of the maximum speed to which a railway line is designed for.
DGT v2019

Höchstgeschwindigkeit in Kilometer pro Stunde, für die eine Strecke ausgelegt ist.
Maximum speed measured in kilometres per hour for which a line has been designed.
DGT v2019

Höchstgeschwindigkeit, für die eine Strecke ausgelegt ist.
Maximum speed for which a line has been designed.
DGT v2019

Einen, der mit Silber und Blei ausgelegt ist.
A box lined with silver and lead.
OpenSubtitles v2018

Unsere Beziehung ist ausgelegt auf einen Holmes und eine Watson.
Our relationship is predicated on one Holmes and one Watson.
OpenSubtitles v2018

Meine Schmerzschwelle ist ausgelegt auf Gebären, also ist Lava kein Problem.
My pain threshold is still built for birthing, so lava is fine.
OpenSubtitles v2018

Die Software ist ausgelegt, Menschen zu terminieren.
The software is designed to terminate humans.
OpenSubtitles v2018

Die Hardware ist ausgelegt, Menschen zu terminieren.
The hardware is designed to terminate humans.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht mit Blei ausgelegt ist, Lois, ist es Zeitverschwendung.
Unless it's lined with lead, Lois, it's a waste of time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Geschäftsordnung etwas groß zügig ausgelegt, das ist wahr.
We then come to the question of the Greek presence as it is and as it has always been.
EUbookshop v2

Ihre Tragkraft ist ausgelegt auf bis zu 800 Besucher zur gleichen Zeit.
It is designed to carry up to 800 visitors at a time.
WikiMatrix v1

Straßengüterfahrzeug, das für den Einsatz im kombinierten Verkehr ausgelegt ist.
A goods road vehicle designed for use in combined transport operations.
EUbookshop v2

Günstig ist es, wenn der Bus-Schalter für bidirektionalen Datenaustausch ausgelegt ist.
It is preferred to design the bus switch for bidirectional exchange of data.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein Wechselrichter vorgesehen, der für eine Pulsweitenmodulation ausgelegt ist.
Preferably, an inverter may be used being designed for a pulse wide modulation.
EuroPat v2

Dieser Winkel ist ausgelegt zur Erzeugung eines Sprühwinkels von 90°.
This angle is designed for generating a spraying angle of 90°.
EuroPat v2

Der Mischer ist ausgelegt auf eine gleichschnelle gegensinnige Rotation.
The mixer is designed for rotation of equal magnitude in opposite directions.
EuroPat v2

Es ist ausgelegt auf die Depressionen der Krebskranken.
It's designed to treat depression in terminal cancer patients.
OpenSubtitles v2018