Translation of "Parallel zur wand" in English
Parallel
zur
Wand
ist
die
Zahnleiste
15
geführt.
A
toothed
rack
15
is
parallel
to
the
wall
section.
EuroPat v2
Die
porösen
Schichten
sind
ausschließlich
parallel
zur
Wand
2
angeordnet.
The
porous
layers
are
disposed
exclusively
parallel
to
the
wall
2
.
EuroPat v2
Das
Metallsuchgerät
102
wird
in
horizontaler
Richtung
parallel
zur
Wand
210
verfahren.
The
metal
detector
102
is
moved
in
the
horizontal
direction
parallel
to
the
wall
210
.
EuroPat v2
Der
Impeller
ist
bevorzugt
mit
seiner
Rotationsachse
parallel
zur
Längsausdehnung
der
Wand
angeordnet.
The
impeller
is
preferably
arranged
with
its
axis
of
rotation
parallel
to
the
longitudinal
extent
of
the
wall.
EuroPat v2
Sie
ist
fast
parallel
zur
Wand
ausgerichtet.
It
points
along
a
path
almost
parallel
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bewegung
des
Schiebers
parallel
zur
Wand
des
Gehäuses
der
Handbrause
ist
leicht
zu
bewerkstelligen.
It
is
a
simple
matter
to
move
the
slide
parallel
to
the
wall
of
the
housing
of
the
hand
shower.
EuroPat v2
Die
ersten
Resonanzen
des
Luftvolumens
zwischen
Klangplatte
und
Gebäudewand
zeigen
eine
Schnelle-Polarisation
parallel
zur
Wand.
The
first
resonances
of
the
air
volume
between
the
sound
panel
and
the
building
wall
exhibit
a
acoustic
velocity
polarization
parallel
to
the
wall.
EuroPat v2
Die
Stäbe
42
sind
um
horizontale,
parallel
zur
Wand
16
verlaufende
Achsen
schwenkbar.
The
rods
42
can
be
pivoted
about
horizontal
axes
running
parallel
to
the
wall
16
.
EuroPat v2
Oben
ist
der
Durchbruch
14
durch
eine
parallel
zur
Wand
24
verlaufende
Leiste
26
begrenzt.
At
the
top,
the
aperture
14
is
bounded
by
a
strip
26
extending
in
parallel
with
the
wall
24.
EuroPat v2
In
der
korrekten
Position
ist
die
Kolbenachse
109
parallel
zur
Wand
116
der
Kartusche.
The
piston
axis
109
is
parallel
to
the
wall
116
of
the
cartridge
in
the
correct
position.
EuroPat v2
Sie
hilft
dabei,
die
Projektionsseite
des
PLL
2
genau
parallel
zur
Wand
aufzustellen.
It
helps
you
set
up
the
projection
side
of
the
PLL
2
exactly
parallel
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbereitete
Lösung
auf
dem
Estrich
so
daß
die
Bänder
parallel
zur
Wand
sind.
Pour
the
prepared
solution
on
the
floor
screed
so
that
the
bands
are
parallel
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
jeweils
eine
Hälfte
der
parallel
zur
flexiblen
Wand
1
geteilten
Abstreif-
und
Antistatikbürste
35
vor
bzw.
hinter
der
flexiblen
Wand
1
angeordnet,
so
daß
sie
das
Bahnmaterial
28
beim
Einlaufen
in
die
ersten
Führungen
36a
beidseitig
reinigt
und
elektrostatisch
entlädt.
The
stripping
and
antistatic
brush
35
divided
in
parallel
to
the
flexible
wall
1
is
arranged
to
be
halfwise
before
and
halfwise
behind
the
flexible
wall
1
to
permit
bilaterally
cleaning
and
electrostatically
discharging
of
the
web
material
28
running
into
the
first
guidance
36a.
EuroPat v2
Wenn
das
Andrückstück
eine
im
wesentlichen
horizontal
verlaufende
und
sich
in
den
Förderweg
des
Faserbandes
öffnende
Nut
aufweist,
die
sich
im
wesentlichen
von
der
Mündung
des
Auslaufkrümmers
bis
zu
einer
im
wesentlichen
parallel
zur
feststehenden
Wand
verlaufenden
Andrückfläche
erstreckt,
kann
das
Faserband
während
des
Ablegevorganges
in
dieser
Nut
geführt
werden.
When
the
pressure-exerting
member
is
provided
with
a
substantially
horizontal
groove,
which
opens
into
the
transport
path
of
the
sliver
and
which
extends
essentially
from
the
mouth
of
the
bent
delivery
pipe
up
to
a
pressure-exerting
surface
extending
essentially
parallel
to
the
stationary
wall,
the
sliver
can
be
guided
in
this
groove
during
the
deposition
process.
EuroPat v2
Als
erster
wird
der
Stößel
84
aktiviert,
so
daß
er
die
Klappe
60
um
90°
in
eine
Stellung
parallel
zur
Wand
52
schwenkt.
Firstly,
the
push
member
84
is
activated
so
that
it
pivots
the
flap
60
through
90°
into
a
position
parallel
to
the
wall
52.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Verdickungen
des
Wandführungsprofils
parallel
zur
flexiblen
Wand
beidseitig
abgeflacht
sind,
lassen
sie
sich
beim
Aufwickeln
besser
übereinanderlegen.
Since
the
thicker
portion
or
bulge
of
the
wall
guiding
profile
is
flattened
bilaterally
in
parallel
to
the
flexible
wall,
they
may
be
superimposed
much
better
when
wound
up.
EuroPat v2
Dieser
stützt
sich
an
der
Aussenfläche
einer
den
Austosskanal
8
mitbildenden,
parallel
zur
vertikalen
Wand
11
liegenden
Wand
13
einer
von
der
Decke
4
ausgehenden
Einziehung
14
ab.
The
wall
13
serves
to
form
part
of
the
ejection
channel
8
and
lies
parallel
to
the
vertical
wall
11.
EuroPat v2
Durch
die
kegelstumpfartige
Ausbildung
des
Durchlaufgefäßes
wird
erreicht,
daß
wie
in
einer
Zentrifuge
die
spezifisch
schwersten
Teilchen
der
Suspension
zunächst
zur
Wand
hin
wandern
und
dort
durch
die
Fliehkraftkomponente
parallel
zur
gefäß
wand
schneller
nach
oben
befördert
werden
als
die
Suspension
als
ganzes.
By
having
the
vessel
being
shaped
as
a
truncated
cone,
as
in
a
centrifuge,
the
particles
of
the
suspension
with
the
greatest
specific
gravity
first
migrate
to
the
wall
and,
having
arrived
there,
are
more
rapidly
advanced
upwardly
than
the
rest
of
the
suspension.
EuroPat v2
Der
andere,
sich
daran
anschliessende
Flächenabschnitt
verläuft
unter
einem
Winkel
gegenüber
diesem
Berührungsabschnitt
und
dabei
etwa
parallel
zur
gegenüberliegenden
Wand
des
Käfigschlitzes.
The
15
other
individual
surface
extends
at
an
angle
relative
to
that
contact
portion
and
thereby
parallel
to
the
opposite
wall
of
the
cage
slot.
EuroPat v2
Je
nach
Drehrichtung
von
Motor
25
wird
so
über
die
sich
beidseitig
abstützende
Stellspindel
27,
die
Spindelmutter
28,
also
auch
die
Druckleiste
7
parallel
zur
hinteren
Wand
des
Zylinderkanals
3
verschoben.
Depending
on
the
direction
of
rotation
of
the
motor
25,
the
spindle
nut
28
and
hence
also
the
pressure
strip
7
are
moved
parallel
to
the
rear
wall
of
the
cylinder
gap
3
via
the
spindle
27
supported
on
both
sides.
EuroPat v2
Der
Oeffnungshebel
72
ist
somit
durch
das
Verschwenken
der
Welle
62
von
einer
mit
ausgezogenen
Linien
dargestellten
Produkteoffenhaltestellung
in
eine
strichpunktiert
dargestellte
und
mit
72?
bezeichnete
Produktegeschlossenstellung
überführbar,
in
welcher
er
ungefähr
parallel
zur
Wand
42
verläuft.
The
opening
lever
72,
by
the
pivoting
of
the
shaft
62,
can
thus
be
transferred
from
a
product-hold-open
position,
shown
by
solid
lines,
into
a
product-closed
position,
shown
by
a
dot-dash
lines
and
designated
by
72',
in
which
it
runs
approximately
parallel
to
the
wall
42.
EuroPat v2
Von
der
Grundplatte
12
ragt
frei
nach
außen
ein
Schwert
16
mit
einem
federelastischen
Einschnitt
17,
in
den
ein
von
der
Wand
vorspringendes
Leistenteil
18
eines
als
Winkelleiste
ausgebildeten
Beschlag
1
eingreift,
dessen
anderer
parallel
zur
Wand
verlaufender
Leistenteil
19
mittels
Nägeln
oder
Schrauben
an
der
Wand
gehalten
ist.
A
dagger
16
extends
freely
to
the
outside
from
the
base
plate
12
and
it
has
a
resilient
notch
17
into
which
there
fits
the
Fail
part
18,
projecting
from
the
wall,
of
a
fitting
1
designed
in
the
form
of
an
angle
rail
and
whose
other
rail
part
19,
which
extends
parallel
to
the
wall,
is
held
on
the
wall
by
means
of
nails
or
screws.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.3
und
4
mit
einseitiger
und
seitlicher
Anordnung
der
Kleiderhaken
4
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
der
Kleiderarm
1'
entsprechend
dem
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.5
und
6
um
eine
vertikale
Achse
19
schwenkbar
befestigt
ist,
so
dass
der
Kleiderarm
1'
in
eine
Position
parallel
zur
Wand
2
geschwenkt
werden
kann
und
die
Kleiderhaken
4
in
einer
zur
Wand
2
parallelen
Reihe
von
der
Wand
weg
nach
vorn
gerichtet
sind.
In
the
embodiment
according
to
FIGS.
3
and
4
with
a
one-sided,
lateral
arrangement
of
the
clothes
hooks
4,
it
is
particularly
advantageous
if
the
clothes
arm
1'
is
fixed
so
as
to
pivot
about
a
vertical
axis
19
in
accordance
with
the
embodiment
of
FIGS.
5
and
6,
so
that
the
clothes
arm
1'
can
be
pivoted
into
a
position
parallel
to
the
wall
2
and
the
clothes
hooks
4
in
a
row
parallel
to
the
wall
are
directed
forwards
away
from
the
latter.
EuroPat v2
Der
Mantel
36a
schließt
nur
an
die
Stirnwand
92a
an,
die
durchgehend
parallel
zur
Wand
61a
liegt
und
am
Außenumfang
eine
freiliegende
Ringkante
bildet.
Shell
36
a
only
adjoins
end
wall
92
a
which
is
entirely
parallel
to
wall
61
and
provides
a
freely
exposed
annular
edge
at
the
outer
circumference.
EuroPat v2
Insbesondere
beim
einseitigen
Wandanschluß
von
Bade-
und
Duschwanne
kann
es
(wenn
die
anderen
drei
Wannenseiten
noch
nicht
unterbaut
oder
untermauert
sind)
Montagesituationen
geben,
bei
denen
eine
Verschiebung
der
Wanne
parallel
zur
aufzustellenden
Wand
möglich
ist.
With
a
one-sided
wall
attachment
of
bath
and
shower
tubs
in
particular,
installation
situations
can
arise
(when
the
other
three
tub
sides
have
not
yet
been
built
under
or
supported
on
a
wall)
in
which
a
displacement
of
the
tub
parallel
to
the
walls
to
be
erected
is
possible.
EuroPat v2
Parallel
zur
Wand
62
verläuft
eine
vertikale
Trägerwand
67,
die
senkrecht
an
den
Steg
65
anschließt
und
ihn
nach
unten
und
oben
überragt.
A
vertical
support
wall
67
is
positioned
parallel
to
the
wall
62
and
is
connected
perpendicularly
to
the
horizontal
stay
65.
EuroPat v2
Hier
stehen
beide
Führungselemente
21,
22
gleichviel
vor,
so
dass
das
Prüfgut
25
parallel
zur
Wand
23
liegt.
Here,
both
guide
elements
21,
22
project
by
the
same
amount
so
that
the
test
specimen
25
lies
parallel
to
the
wall
23
.
EuroPat v2