Translation of "Parallel zur wand" in English

Parallel zur Wand ist die Zahnleiste 15 geführt.
A toothed rack 15 is parallel to the wall section.
EuroPat v2

Die porösen Schichten sind ausschließlich parallel zur Wand 2 angeordnet.
The porous layers are disposed exclusively parallel to the wall 2 .
EuroPat v2

Das Metallsuchgerät 102 wird in horizontaler Richtung parallel zur Wand 210 verfahren.
The metal detector 102 is moved in the horizontal direction parallel to the wall 210 .
EuroPat v2

Der Impeller ist bevorzugt mit seiner Rotationsachse parallel zur Längsausdehnung der Wand angeordnet.
The impeller is preferably arranged with its axis of rotation parallel to the longitudinal extent of the wall.
EuroPat v2

Sie ist fast parallel zur Wand ausgerichtet.
It points along a path almost parallel to the wall.
ParaCrawl v7.1

Eine Bewegung des Schiebers parallel zur Wand des Gehäuses der Handbrause ist leicht zu bewerkstelligen.
It is a simple matter to move the slide parallel to the wall of the housing of the hand shower.
EuroPat v2

Die ersten Resonanzen des Luftvolumens zwischen Klangplatte und Gebäudewand zeigen eine Schnelle-Polarisation parallel zur Wand.
The first resonances of the air volume between the sound panel and the building wall exhibit a acoustic velocity polarization parallel to the wall.
EuroPat v2

Die Stäbe 42 sind um horizontale, parallel zur Wand 16 verlaufende Achsen schwenkbar.
The rods 42 can be pivoted about horizontal axes running parallel to the wall 16 .
EuroPat v2

Oben ist der Durchbruch 14 durch eine parallel zur Wand 24 verlaufende Leiste 26 begrenzt.
At the top, the aperture 14 is bounded by a strip 26 extending in parallel with the wall 24.
EuroPat v2

In der korrekten Position ist die Kolbenachse 109 parallel zur Wand 116 der Kartusche.
The piston axis 109 is parallel to the wall 116 of the cartridge in the correct position.
EuroPat v2

Sie hilft dabei, die Projektionsseite des PLL 2 genau parallel zur Wand aufzustellen.
It helps you set up the projection side of the PLL 2 exactly parallel to the wall.
ParaCrawl v7.1

Die vorbereitete Lösung auf dem Estrich so daß die Bänder parallel zur Wand sind.
Pour the prepared solution on the floor screed so that the bands are parallel to the wall.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist jeweils eine Hälfte der parallel zur flexiblen Wand 1 geteilten Abstreif- und Antistatikbürste 35 vor bzw. hinter der flexiblen Wand 1 angeordnet, so daß sie das Bahnmaterial 28 beim Einlaufen in die ersten Führungen 36a beidseitig reinigt und elektrostatisch entlädt.
The stripping and antistatic brush 35 divided in parallel to the flexible wall 1 is arranged to be halfwise before and halfwise behind the flexible wall 1 to permit bilaterally cleaning and electrostatically discharging of the web material 28 running into the first guidance 36a.
EuroPat v2

Wenn das Andrückstück eine im wesentlichen horizontal verlaufende und sich in den Förderweg des Faserbandes öffnende Nut aufweist, die sich im wesentlichen von der Mündung des Auslaufkrümmers bis zu einer im wesentlichen parallel zur feststehenden Wand verlaufenden Andrückfläche erstreckt, kann das Faserband während des Ablegevorganges in dieser Nut geführt werden.
When the pressure-exerting member is provided with a substantially horizontal groove, which opens into the transport path of the sliver and which extends essentially from the mouth of the bent delivery pipe up to a pressure-exerting surface extending essentially parallel to the stationary wall, the sliver can be guided in this groove during the deposition process.
EuroPat v2

Als erster wird der Stößel 84 aktiviert, so daß er die Klappe 60 um 90° in eine Stellung parallel zur Wand 52 schwenkt.
Firstly, the push member 84 is activated so that it pivots the flap 60 through 90° into a position parallel to the wall 52.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Verdickungen des Wandführungsprofils parallel zur flexiblen Wand beidseitig abgeflacht sind, lassen sie sich beim Aufwickeln besser übereinanderlegen.
Since the thicker portion or bulge of the wall guiding profile is flattened bilaterally in parallel to the flexible wall, they may be superimposed much better when wound up.
EuroPat v2

Dieser stützt sich an der Aussenfläche einer den Austosskanal 8 mitbildenden, parallel zur vertikalen Wand 11 liegenden Wand 13 einer von der Decke 4 ausgehenden Einziehung 14 ab.
The wall 13 serves to form part of the ejection channel 8 and lies parallel to the vertical wall 11.
EuroPat v2

Durch die kegelstumpfartige Ausbildung des Durchlaufgefäßes wird erreicht, daß wie in einer Zentrifuge die spezifisch schwersten Teilchen der Suspension zunächst zur Wand hin wandern und dort durch die Fliehkraftkomponente parallel zur gefäß wand schneller nach oben befördert werden als die Suspension als ganzes.
By having the vessel being shaped as a truncated cone, as in a centrifuge, the particles of the suspension with the greatest specific gravity first migrate to the wall and, having arrived there, are more rapidly advanced upwardly than the rest of the suspension.
EuroPat v2

Der andere, sich daran anschliessende Flächenabschnitt verläuft unter einem Winkel gegenüber diesem Berührungsabschnitt und dabei etwa parallel zur gegenüberliegenden Wand des Käfigschlitzes.
The 15 other individual surface extends at an angle relative to that contact portion and thereby parallel to the opposite wall of the cage slot.
EuroPat v2

Je nach Drehrichtung von Motor 25 wird so über die sich beidseitig abstützende Stellspindel 27, die Spindelmutter 28, also auch die Druckleiste 7 parallel zur hinteren Wand des Zylinderkanals 3 verschoben.
Depending on the direction of rotation of the motor 25, the spindle nut 28 and hence also the pressure strip 7 are moved parallel to the rear wall of the cylinder gap 3 via the spindle 27 supported on both sides.
EuroPat v2

Der Oeffnungshebel 72 ist somit durch das Verschwenken der Welle 62 von einer mit ausgezogenen Linien dargestellten Produkteoffenhaltestellung in eine strichpunktiert dargestellte und mit 72? bezeichnete Produktegeschlossenstellung überführbar, in welcher er ungefähr parallel zur Wand 42 verläuft.
The opening lever 72, by the pivoting of the shaft 62, can thus be transferred from a product-hold-open position, shown by solid lines, into a product-closed position, shown by a dot-dash lines and designated by 72', in which it runs approximately parallel to the wall 42.
EuroPat v2

Von der Grundplatte 12 ragt frei nach außen ein Schwert 16 mit einem federelastischen Einschnitt 17, in den ein von der Wand vorspringendes Leistenteil 18 eines als Winkelleiste ausgebildeten Beschlag 1 eingreift, dessen anderer parallel zur Wand verlaufender Leistenteil 19 mittels Nägeln oder Schrauben an der Wand gehalten ist.
A dagger 16 extends freely to the outside from the base plate 12 and it has a resilient notch 17 into which there fits the Fail part 18, projecting from the wall, of a fitting 1 designed in the form of an angle rail and whose other rail part 19, which extends parallel to the wall, is held on the wall by means of nails or screws.
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel nach Fig.3 und 4 mit einseitiger und seitlicher Anordnung der Kleiderhaken 4 ist es besonders vorteilhaft, wenn der Kleiderarm 1' entsprechend dem Ausführungsbeispiel nach Fig.5 und 6 um eine vertikale Achse 19 schwenkbar befestigt ist, so dass der Kleiderarm 1' in eine Position parallel zur Wand 2 geschwenkt werden kann und die Kleiderhaken 4 in einer zur Wand 2 parallelen Reihe von der Wand weg nach vorn gerichtet sind.
In the embodiment according to FIGS. 3 and 4 with a one-sided, lateral arrangement of the clothes hooks 4, it is particularly advantageous if the clothes arm 1' is fixed so as to pivot about a vertical axis 19 in accordance with the embodiment of FIGS. 5 and 6, so that the clothes arm 1' can be pivoted into a position parallel to the wall 2 and the clothes hooks 4 in a row parallel to the wall are directed forwards away from the latter.
EuroPat v2

Der Mantel 36a schließt nur an die Stirnwand 92a an, die durchgehend parallel zur Wand 61a liegt und am Außenumfang eine freiliegende Ringkante bildet.
Shell 36 a only adjoins end wall 92 a which is entirely parallel to wall 61 and provides a freely exposed annular edge at the outer circumference.
EuroPat v2

Insbesondere beim einseitigen Wandanschluß von Bade- und Duschwanne kann es (wenn die anderen drei Wannenseiten noch nicht unterbaut oder untermauert sind) Montagesituationen geben, bei denen eine Verschiebung der Wanne parallel zur aufzustellenden Wand möglich ist.
With a one-sided wall attachment of bath and shower tubs in particular, installation situations can arise (when the other three tub sides have not yet been built under or supported on a wall) in which a displacement of the tub parallel to the walls to be erected is possible.
EuroPat v2

Parallel zur Wand 62 verläuft eine vertikale Trägerwand 67, die senkrecht an den Steg 65 anschließt und ihn nach unten und oben überragt.
A vertical support wall 67 is positioned parallel to the wall 62 and is connected perpendicularly to the horizontal stay 65.
EuroPat v2

Hier stehen beide Führungselemente 21, 22 gleichviel vor, so dass das Prüfgut 25 parallel zur Wand 23 liegt.
Here, both guide elements 21, 22 project by the same amount so that the test specimen 25 lies parallel to the wall 23 .
EuroPat v2