Translation of "Parallel verschieben" in English
Parallel
dazu
verschieben
sich
auch
die
Fixierstifte
18
nach
oben.
The
fixing
pins
18
which
extend
parallel
to
the
guide
pins
35
are
also
upwardly
displaced.
EuroPat v2
Bei
einem
quaderförmigen
Körper
geschieht
dies
durch
Verschieben
parallel
zur
Grenzfläche.
Given
a
cuboid-shaped
body,
this
occurs
by
displacement
parallel
to
the
boundary
surface.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Möglichkeit
lässt
sich
die
Abdeckung
parallel
zur
Bodenplatte
verschieben.
According
to
a
further
possibility
the
covering
can
be
displaced
parallel
to
the
floor
plate.
EuroPat v2
Dementsprechend
läßt
sich
auch
der
Lagerkörper
in
Richtung
posterior-anterior
auf
der
Tibialagerfläche
7
parallel
verschieben.
Accordingly,
the
bearing
body
can
also
be
shifted
in
the
posterior-anterior
direction
on
and
parallel
to
the
tibial
bearing
surface
7
.
EuroPat v2
Werden
die
Messungen
in
einem
kürzeren
Abstand
von
der
Leuchte
durchgeführt,
ist
die
Beobachtungsrichtung
parallel
zu
verschieben,
um
die
gleiche
Genauigkeit
zu
erreichen.
If
measurements
are
taken
closer
to
the
lamp,
there
must
be
a
parallel
shift
in
the
direction
of
observation
to
achieve
the
same
accuracy.
TildeMODEL v2018
Somit
lassen
sich
die
Ventilsitze
parallel
verschieben,
so
daß
zwar
eine
Änderung
der
Öffnungstemperatur
erreicht
wird,
die
Temperaturdifferenz
zwischen
Öffnungs-
und
Schließtemperatur
des
Regelbereichs
jedoch
erhalten
bleibt.
It
is
thus
possible
to
displace
the
valve
seats
in
parallel,
so
that,
even
though
a
change
in
the
opening
temperature
is
achieved,
the
temperature
difference
between
the
opening
temperature
and
the
closing
temperature
of
the
range
of
adjustment
remains
the
same.
EuroPat v2
Da
sich
der
Drehteller
parallel
zur
Einspannebene
verschieben
läßt,
können
beim
Klemmen
auftretende
Verformungen
im
Bereich
der
Abstützung
beim
Verdrehen
des
Werkstückes
nicht
zu
Verschiebungen
zwischen
den
das
Werkstück
klemmenden
Backen
und
dem
Werkstück
führen,
so
daß
auch
dadurch
bedingte
Lageungenauigkeiten
ausgeschaltet
werden.
As
the
rotary
disc
can
be
displaced
parallel
to
the
plane
in
which
the
sheet
metal
element
is
gripped,
any
deformation
adjacent
to
the
carrying
member
which
is
caused
by
the
action
of
the
rotary
gripping
jaw
cannot
result
in
a
shifting
of
the
workpiece
relative
to
the
rotary
jaws
by
which
it
is
gripped
during
a
rotation
of
the
workpiece
so
that
the
position
of
the
workpiece
will
not
be
changed
during
its
rotation.
EuroPat v2
Die
Fugenränder
können
sich
normal
und
parallel
verschieben,
wobei
für
die
starren
Platten
4
infolge
der
geschäumten
Einlagen
5
ausreichend
Bewegungsraum
vorgesehen
ist,
während
sich
die
Matte
6
entsprechend
der
jeweiligen
Änderung
der
Fugenstellung
deformiert.
The
edges
of
the
joint
can
be
displaced
normally
and
in
parallel,
sufficient
room
being
provided
for
movement
of
the
rigid
plates
4
as
a
result
of
the
foamed
intermediate
layers
5,
while
the
mat
6
deforms
in
accordance
with
any
change
in
the
position
of
the
joint.
EuroPat v2
Die
beiden
Lenker
17
und
18
sind
gemäss
der
Erfindung
so
am
Fahrzeug
21
angelenkt,
dass
sich
ihre
fahrzeugseitigen
Anlenkpunkte
in
je
einer
Führung
26,27
waagrecht
und
etwa
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
verschieben
lassen.
Pursuant
to
the
present
invention,
the
two
linkage
means
17
and
18
are
connected
to
the
vehicle
21
in
such
a
way
that
their
points
of
connection
to
the
vehicle
can
each
be
shifted
in
a
respective
guide
means
26,
27
horizontally
and
approximately
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Es
kann
zweckmässig
oder
notwendig
sein,
das
ganze
Messgerät
auf
der
horizontalen
Bezugsebene
1
parallel
zu
verschieben,
um
es
bezüglich
des
Messobjektes
ausgerichtet
zu
positionieren.
It
may
be
expedient
or
necessary
to
shift
the
measuring
apparatus
as
a
whole
in
a
parallel
manner
along
the
horizontal
reference
plane
1
in
order
to
position
it
suitably
in
relation
to
the
object
to
be
measured.
EuroPat v2
Der
Schleifkontaktträger
TR
sei
so
aufgehängt,
daß
er
sich
sowohl
in
X-
als
auch
in
Y-Richtung
parallel
verschieben
läßt,
wobei
seine
Verdrehung
bezüglich
der
acht
Leiterbahnen
L1
bis
L8
ausgeschlossen
sein
muß.
The
sliding
contact
carrier
TR
is
to
be
suspended
in
such
a
way
that
it
can
be
displaced
in
parallel
both
in
the
X-
and
also
in
the
Y-
direction,
its
rotation
with
respect
to
the
eight
conductor
tracks
L1
to
L8
having
to
be
excluded.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
denkbar,
dass
sich
die
beiden
Flächen
3
und
4
durch
die
genannten
Störeinflüsse
nicht
parallel
verschieben,
sondern
durch
den
Störeinfluss
nicht
mehr
eine
parallele
Lage
einnehmen.
It
is
also
conceivable
that
the
two
surfaces
3
and
4
are
not
displaced
in
a
parallel
manner
due
to
the
disturbing
influences.
In
such
a
case,
they
no
longer
occupy
a
parallel
position
because
of
the
disturbing
influence.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
des
Abtastens
mehrerer
Meßpunkte,
ohne
das
Meßobjekt
13
zu
bewegen,
ist
es
wichtig,
den
Meßstrahl
in
einer
Brennebene
des
Mikroskops
3
zu
fokussieren
und
ihn
parallel
zu
verschieben.
To
perform
the
scanning
of
several
measuring
points,
without
moving
the
measurement
object
13,
it
is
important
to
focus
the
measuring
beam
in
a
focal
plane
of
the
microscope
3
and
to
move
it
in
parallel.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
Sende-Elementen
TS_L
und
TS_R
sind
die
Empfangs-Elemente
KS_L
und
KS_R
aber
in
der
Abbildung
nicht
als
stationär
vorausgesetzt,
sondern
lassen
sich
ohne
Drehung
ihrer
Feldvektoren
parallel
verschieben,
um
die
verschiedenen
interessanten
System-Zustände
studieren
zu
können.
By
contrast
to
the
transmission
elements
TS--
L
and
TS--
R,
the
reception
elements
KS
L
and
KS--
R
are
not
presumed
to
be
stationary.
Rather,
they
can
be
shifted
parallel
without
rotation
of
their
field
vectors
in
order
to
be
able
to
study
the
different
system
conditions
that
are
of
interest.
EuroPat v2
Weiter
sollte
sich
die
Spiegelebene
durch
die
Justierung
nicht
aus
der
Achse
parallel
liegend
verschieben,
wodurch
der
Rohstrahl
nicht
mehr
zentrisch
in
die
Fokussieroptik
eintreten
würde.
Furthermore,
the
mirror
plane
should
not
be
displaced
by
the
adjustment
from
the
axis
to
lie
parallel,
on
account
of
which
the
raw
beam
would
no
longer
centrically
enter
into
the
focusing
optics.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
und
Verschließen
des
Daches
9
lassen
sich
die
Lamellen
10a
bis
10d
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
verschieben,
wie
dies
in
Fig.
To
open
and
close
the
roof
9,
the
plates
10a
to
10d
can
be
slid
parallel
to
the
lengthwise
axis
of
the
vehicle,
as
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Somit
lassen
sich
die
Ventilsitze
auf
besonders
einfach
Weise
mittels
nur
eines
einzigen
Verstellantriebs
parallel
verschieben,
so
daß
zwar
eine
Änderung
der
Öffnungstemperatur
erreicht
wird,
die
Temperaturdifferenz
zwischen
Öffnungs-
und
Schließtemperatur
des
Regelbereichs
jedoch
erhalten
bleibt.
It
is
thus
possible
to
displace
the
valve
seats
in
parallel,
so
that,
even
though
a
change
in
the
opening
temperature
is
achieved,
the
temperature
difference
between
the
opening
temperature
and
the
closing
temperature
of
the
range
of
adjustment
remains
the
same.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Doppelablenksystems
(8,
9)
läßt
sich
der
fokussierte
Elektronenstrahl
in
der
Ebene
des
Objektes
(11)
parallel
verschieben.
With
the
aid
of
the
double
deflecting
system
(8,
9),
the
focused
electron
beam
can
be
displaced
parallelly
in
the
plane
of
the
object
11.
EuroPat v2
Um
etwaige
Fehler
der
Eichmittel
zu
berücksichtigen,
ist
es
jedoch
zulässig,
beim
Aufzeichnen
der
Fehlerkurven
gemäß
Tabellen
I
und
II
die
Abszissenachse
um
einen
Wert,
der
für
alle
Kurven
1
%
nicht
übersteigt,
parallel
zu
verschieben.
However,
in
order
to
take
into
account
possible
errors
in
rhe
methods
of
calibration,
the
axis
of
abscissae
may,
when
the
error
curves
corresponding
to
Tables
I
and
II
are
being
plorted,
be
moved
for
each
of
those
curves
by
up
to
1
%
to
a
parallel
position.
EUbookshop v2
Die
Verstellung
der
Lagerböcke
erfolgt
vorzugsweise
durch
Verschieben
parallel
zu
sich
selbst,
weil
dadurch
die
gemeinsame
Flucht
der
Bürstwalzen
und
Wellen
mit
den
Antriebsrollen
darauf,
welche
parallel
zur
Glastafelebene
verlaufen
muss,
stets
parallel
zur
Glastafellaufebene
bleibt.
The
adjustment
of
the
bearing
blocks
is
preferably
effected
by
displacement
parallel
to
themselves
because
as
a
result,
the
common
row
of
brush
rollers
and
shafts
with
the
drive
rollers
thereon,
which
must
extend
parallel
to
the
plane
of
the
glass
plates,
always
remains
parallel
to
the
glass-plate
travel
plane.
EuroPat v2
Der
Anwender
kann
nun
diese
entlang
des
Positionierschwerts
solange
parallel
zueinander
verschieben,
bis
das
gewünschte
Oberflächenbild
zu
sehen
ist.
The
user
then
can
move
these
strips
parallel
to
each
other
along
the
positioning
jig
until
the
desired
surface
appearance
is
visible.
EuroPat v2
Über
die
jedem
Lagerkopf
4,
5
zugeordneten
Aufnahme-
und
Verstelleinrichtungen
8,
9
bzw.
11,
12
läßt
sich
während
der
Rotation
der
Aufnahmescheiben
6,
7
die
Schaftachse
des
Kurbelwellenrohlings
10
zur
Rotationsachse
der
Maschine,
die
durch
die
zueinander
fluchtenden
Achsen
der
Lagerköpfe
4,
5
bzw.
der
Aufnahmescheiben
6,
7
festgelegt
ist,
parallel
verschieben
und
neigen.
By
means
of
the
adjusters
8,
9
and
11,
12
coordinated
to
each
headstock
4,5,
the
shaft
axis
of
the
raw
crankshaft
10
may
be
parallel
shifted
and
tilted
with
respect
to
the
axis
of
rotation
of
the
machine
while
the
adapter
discs
6,
7
are
rotating.
Such
axis
is
defined
by
the
aligned
axes
of
the
headstocks
4,
5
and
of
the
adapter
discs
6,7.
EuroPat v2
Entsprechend
sind
die
Stabilisierungs-
und
Abblas-Verlagerungseinrichtung
145,
115
-
bei
geeigneter
Ansteuerung
durch
die
Regelungseinrichtung
180
oder
die
Steuerungseinrichtung
170
-
ausgebildet,
die
Abblaseinrichtung
110
und
die
elektromagnetische
Stabilisierungseinrichtung
140
in
der
horizontalen
Ebene
quer
zur
Transportrichtung
R
des
Metallbandes
in
beliebiger
Weise
zu
verfahren,
insbesondere
(parallel)
zu
verschieben
oder
um
eine
vertikale
Drehachse
zu
verdrehen,
um
das
Durchlaufen
des
Metallbandes
in
der
Soll-Mittenlage
zu
realisieren.
Correspondingly,
the
stabilizer
145
and
the
blower
displacement
mechanism
115
are,
in
the
case
of
appropriate
control
by
the
regulator
180
or
the
controller
170,
configured
to
move
the
blower
110
and
the
electromagnetic
stabilizer
140
in
desired
manner
in
horizontal
plane
transversely
with
respect
to
the
transport
direction
R
of
the
metal
strip,
in
particular
to
displace
(parallelly)
or
rotate
about
a
vertical
axis
of
rotation
in
order
to
realize
transit
of
the
metal
strip
in
the
target
center
position.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
ebenso
denkbar,
den
teildurchlässigen
Spiegel
14
gegenüber
der
vorbeschriebenen
Lage
parallel
zu
verschieben,
um
hierdurch
die
Ausleuchtungsgeometrie
der
reflektierenden
Kegel
9,10
unterschiedlich
zu
gestalten
und
so
Orientierung
und
Winkelbereich
der
aufgeweiteten
Laserlinie
zu
beeinflussen.
However,
it
is
likewise
conceivable
to
displace
the
partly
transmissive
mirror
14
in
a
parallel
fashion
relative
to
the
above-described
position,
in
order
thereby
to
configure
the
illumination
geometry
of
the
reflective
cones
9,
10
differently
and
thus
to
influence
the
orientation
and
angular
range
of
the
expanded
laser
line.
EuroPat v2
Weiters
kann
die
zumindest
eine
weitere
Distanz
mittels
linearen
Verschiebens
des
mindestens
ersten
oder
zweiten
retro-reflektierenden
Referenzziels
und/oder
der
optischen
Baugruppe
erzeugt
werden,
wobei
das
Verschieben
parallel
zum
optischen
Strahlengang
durchführbar
ist.
Moreover,
the
at
least
one
further
distance
can
be
generated
by
means
of
linear
displacement
of
the
at
least
first
or
second
retroreflective
reference
target
and/or
the
optical
assembly,
wherein
the
displacement
can
be
carried
out
in
parallel
to
the
optical
beam
path.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
sehr
großen,
langen
oder
hohen
Öfen,
bei
denen
eine
längere
Reihe
von
zueinander
parallelen
Strahlungsheizrohren
einen
länglichen
Ofenraum
erhitzt,
können
sich
die
beiden
Ofenwände
gegebenenfalls
parallel
zueinander
etwas
verschieben.
In
particular
in
the
case
of
very
large,
long
or
high
furnaces
wherein
a
longer
row
of
parallel
radiant
heat
tubes
heat
a
longitudinal
furnace
chamber,
it
is
possible
for
the
two
furnace
walls
to
potentially
shift
slightly
parallel
to
each
other,
if
necessary.
EuroPat v2
Das
Bedienelement
lässt
sich
dabei
in
Richtung
auf
das
Messobjekt
hin
und/oder
vom
Messobjekt
weg,
vorzugsweise
parallel
zur
Messrichtung,
verschieben.
The
operating
element
can
then
be
slid
in
the
direction
of
the
measurement
object
and/or
away
from
the
measurement
object,
preferably
parallel
to
the
measurement
direction.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
als
Modifikationsoperation
für
den
Modifikationsbereich
ein
Verschieben
der
Bahnpunkte
des
Modifikationsbereichs
parallel
zu
einem
Verschieben
des
Referenzpunktes
und
als
Modifikationsoperation
für
den
Referenzpunkt
ein
Verschieben
senkrecht
zur
Roboterbahn
vorgegeben,
werden
automatisch
alle
Bahnpunkte
des
Modifikationsbereichs
parallel
zu
der
Verschiebung
des
Referenzpunktes
senkrecht
zur
Roboterbahn
verschoben.
If,
for
example,
a
displacement
of
the
path
points
of
the
modification
region
parallel
to
a
displacement
of
the
reference
point
is
specified
as
a
modification
operation
for
the
modification
region,
and
a
displacement
perpendicular
to
the
robot
path
is
specified
as
a
modification
operation
for
the
reference
point,
all
path
points
of
the
modification
region
are
automatically
displaced
parallel
to
the
displacement
of
the
reference
point
and
perpendicular
to
the
robot
path.
EuroPat v2
Wird
der
Druck
auf
den
Ultraschallsensor
wieder
gelöst
und
die
Feder
federt
aus,
wird
der
Ultraschallsensor
in
Richtung
der
ersten
Innenfläche
des
Sensorgehäuses
gedrückt
und
die
Verzahnung
greift,
womit
der
Ultraschallsensor
gegen
Verschieben
parallel
zur
ersten
Innenfläche
des
Sensorgehäuses
gesichert
ist.
If
the
pressure
on
the
ultrasonic
sensor
is
released
again
and
the
spring
decompresses,
the
ultrasonic
sensor
is
pressed
in
the
direction
of
the
first
inner
surface
of
the
sensor
housing,
and
the
provision
of
teeth
catch,
this
thus
meaning
that
the
ultrasonic
sensor
is
secured
against
shifting
parallel
to
the
first
inner
surface
of
the
sensor
housing.
EuroPat v2