Translation of "Paket angekommen" in English

Und Sie wissen, dass das Paket angekommen sicher.
And you know that the parcel arrived safe.
OpenSubtitles v2018

Miss Blair, dieses Paket ist für angekommen.
Miss Blair, this package arrive for you.
OpenSubtitles v2018

Das Paket ist angekommen, Gentlemen.
The package has arrived, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Unser neuer Freund sagt, Ihr Paket sei angekommen.
Our new friend says to tell you the package you've been waiting for has arrived.
OpenSubtitles v2018

Hey, Leute, dieses Paket ist angekommen für...
Hey, guys, this package came for....
OpenSubtitles v2018

Was mache ich nachdem mein Paket im Warehouse angekommen ist?
What do I do after my package is received into the warehouse?
CCAligned v1

Was muss ich tun, wenn mein Paket beschädigt angekommen ist?
What should I do if a package arrived damaged?
CCAligned v1

Mein Paket ist nicht angekommen, was muss ich tun?
My parcel is lost, what do I do?
ParaCrawl v7.1

Das Paket ist heute angekommen, vielen Dank für Ihre schnelle Lieferung.
The parcel has arrived today, thanks for your quick delivery.
ParaCrawl v7.1

Mein Paket ist nicht angekommen, was soll ich tun?
My package has not arrived, what should I do?
CCAligned v1

Das Paket ist angekommen am nächsten Tag.
The package has arrived the next day.
ParaCrawl v7.1

Wir lassen dich wissen wenn dein Paket angekommen ist.
We will let you know when your package arrives.
ParaCrawl v7.1

Von den Vereinigten Staaten: «Gestern ist das Paket angekommen.
From theUSA: "The shipment arrived yesterday.
ParaCrawl v7.1

Das Paket ist nicht angekommen oder beim Transport beschädigt worden?)
Your parcel is missing or dmaged during transport?)
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag ist das Paket dann angekommen.
The parcel finally arrived on Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Ist Ihr Paket im Paketshop angekommen?
Is your package arrived in the parcel shop?
ParaCrawl v7.1

Jedes Paket, das von angekommen ist Onesies Downunder wurde sehr diskret verpackt.
Every package that has arrived from Onesies Downunder has been very discreetly packaged.
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich ist das Paket doch noch angekommen,:-).
Finally the package has arrived,:-).
ParaCrawl v7.1

Wäre das Paket gar nicht angekommen, hätten wir nur noch eine Theorie übrig:
That's the point. If the package never arrived, then we'd be left with one theory:
OpenSubtitles v2018

Was soll ich tun, wenn mein Paket beschädigt angekommen oder verloren gegangen ist?
What am I to do if the package is damaged when I receive it or if it is missing?
CCAligned v1

Das bedeutet dass der Sender niemals weiß ob sein geschicktes Paket beim Empfänger angekommen ist.
This means the sender doesn't know whether it's packet has been received by the receiver.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine Benachrichtigung von der Poststelle bekommen, dass Euer Paket angekommen ist.
I received a notice from the post office my parcel from you was there.
ParaCrawl v7.1

Nachdem dieses Paket am Webserver angekommen ist, wird dort eine Antwort erzeugt und zurückgeschickt.
This packet makes its way to the destination web server, where a response packet is generated and sent back.
ParaCrawl v7.1

Das Paket ist angekommen, etwas ramponiert, aber die Ausrüstung war in perfektem Zustand.
The package arrived, a bit beat up, but the gear inside was in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Alle Kuriere können lokale Postdienste und Kuriere benutzen, sobald das Paket im Empfängerland angekommen ist.
All couriers may use local postal services and couriers once the parcel has arrived in the correct country for delivery eg.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin, wenn das Paket angekommen ist, kann der Empfänger nicht feststellen, ob der Datenteil des Packets beschädigt wurde oder nicht.
Further, if the packet has been received the receiver can't see whether the data part of the packet is valid or not.
ParaCrawl v7.1