Translation of "Paket angekommen" in English
Und
Sie
wissen,
dass
das
Paket
angekommen
sicher.
And
you
know
that
the
parcel
arrived
safe.
OpenSubtitles v2018
Miss
Blair,
dieses
Paket
ist
für
angekommen.
Miss
Blair,
this
package
arrive
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Paket
ist
angekommen,
Gentlemen.
The
package
has
arrived,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Unser
neuer
Freund
sagt,
Ihr
Paket
sei
angekommen.
Our
new
friend
says
to
tell
you
the
package
you've
been
waiting
for
has
arrived.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Leute,
dieses
Paket
ist
angekommen
für...
Hey,
guys,
this
package
came
for....
OpenSubtitles v2018
Was
mache
ich
nachdem
mein
Paket
im
Warehouse
angekommen
ist?
What
do
I
do
after
my
package
is
received
into
the
warehouse?
CCAligned v1
Was
muss
ich
tun,
wenn
mein
Paket
beschädigt
angekommen
ist?
What
should
I
do
if
a
package
arrived
damaged?
CCAligned v1
Mein
Paket
ist
nicht
angekommen,
was
muss
ich
tun?
My
parcel
is
lost,
what
do
I
do?
ParaCrawl v7.1
Das
Paket
ist
heute
angekommen,
vielen
Dank
für
Ihre
schnelle
Lieferung.
The
parcel
has
arrived
today,
thanks
for
your
quick
delivery.
ParaCrawl v7.1
Mein
Paket
ist
nicht
angekommen,
was
soll
ich
tun?
My
package
has
not
arrived,
what
should
I
do?
CCAligned v1
Das
Paket
ist
angekommen
am
nächsten
Tag.
The
package
has
arrived
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
lassen
dich
wissen
wenn
dein
Paket
angekommen
ist.
We
will
let
you
know
when
your
package
arrives.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Vereinigten
Staaten:
«Gestern
ist
das
Paket
angekommen.
From
theUSA:
"The
shipment
arrived
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Das
Paket
ist
nicht
angekommen
oder
beim
Transport
beschädigt
worden?)
Your
parcel
is
missing
or
dmaged
during
transport?)
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
ist
das
Paket
dann
angekommen.
The
parcel
finally
arrived
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Paket
im
Paketshop
angekommen?
Is
your
package
arrived
in
the
parcel
shop?
ParaCrawl v7.1
Jedes
Paket,
das
von
angekommen
ist
Onesies
Downunder
wurde
sehr
diskret
verpackt.
Every
package
that
has
arrived
from
Onesies
Downunder
has
been
very
discreetly
packaged.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
ist
das
Paket
doch
noch
angekommen,:-).
Finally
the
package
has
arrived,:-).
ParaCrawl v7.1
Wäre
das
Paket
gar
nicht
angekommen,
hätten
wir
nur
noch
eine
Theorie
übrig:
That's
the
point.
If
the
package
never
arrived,
then
we'd
be
left
with
one
theory:
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
tun,
wenn
mein
Paket
beschädigt
angekommen
oder
verloren
gegangen
ist?
What
am
I
to
do
if
the
package
is
damaged
when
I
receive
it
or
if
it
is
missing?
CCAligned v1
Das
bedeutet
dass
der
Sender
niemals
weiß
ob
sein
geschicktes
Paket
beim
Empfänger
angekommen
ist.
This
means
the
sender
doesn't
know
whether
it's
packet
has
been
received
by
the
receiver.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Benachrichtigung
von
der
Poststelle
bekommen,
dass
Euer
Paket
angekommen
ist.
I
received
a
notice
from
the
post
office
my
parcel
from
you
was
there.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
dieses
Paket
am
Webserver
angekommen
ist,
wird
dort
eine
Antwort
erzeugt
und
zurückgeschickt.
This
packet
makes
its
way
to
the
destination
web
server,
where
a
response
packet
is
generated
and
sent
back.
ParaCrawl v7.1
Das
Paket
ist
angekommen,
etwas
ramponiert,
aber
die
Ausrüstung
war
in
perfektem
Zustand.
The
package
arrived,
a
bit
beat
up,
but
the
gear
inside
was
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kuriere
können
lokale
Postdienste
und
Kuriere
benutzen,
sobald
das
Paket
im
Empfängerland
angekommen
ist.
All
couriers
may
use
local
postal
services
and
couriers
once
the
parcel
has
arrived
in
the
correct
country
for
delivery
eg.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin,
wenn
das
Paket
angekommen
ist,
kann
der
Empfänger
nicht
feststellen,
ob
der
Datenteil
des
Packets
beschädigt
wurde
oder
nicht.
Further,
if
the
packet
has
been
received
the
receiver
can't
see
whether
the
data
part
of
the
packet
is
valid
or
not.
ParaCrawl v7.1