Translation of "Pädagogische angebote" in English
Pädagogische
Angebote
können
mit
den
Mitarbeitern
differenziert
vorbereitet
und
gemeinsam
umgesetzt
werden.
Together
with
our
employees,
individual
educational
tours
can
be
prepared
and
successfully
implemented.
ParaCrawl v7.1
Über
besondere
pädagogische
Konzepte
und
Angebote
werden
Sie
gesondert
informiert.
You
will
be
informed
separately
about
special
educational
concepts
and
offers.
CCAligned v1
Kinder
freuen
sich
über
Spiel,
Spaß
und
pädagogische
Angebote
im
Kids
Club.
There
is
a
Kids
Club
where
fun
and
educational
programs
are
made
available.
ParaCrawl v7.1
Erweitert
wurde
der
Wettbewerbsgedanke
in
den
letzten
Jahren
um
zahlreiche
pädagogische
Angebote.
During
the
last
years
the
idea
of
competing
has
been
expanded
by
several
pedagogical
offers.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
IKON
soll
insbesondere
den
Transfer
von
Fachwissen
in
Disziplinen
wie
Biodiversität
und
Ökologie
in
Gesellschaft,
Politik
und
Wirtschaft
sowie
lehrreiche
und
pädagogische
Angebote
des
Museums
unterstützen.
Project
IKON
is
conceived
to
support
the
transfer
of
expertise
in
such
disciplines
as
Biodiversity
and
Ecology
into
society,
politics
and
industry;
as
well
as
into
educational
and
pedagogical
offers
at
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
allen
Grundschulen,
Eltern
und
ihren
Kindern
die
bestmögliche
pädagogische
Nutzung
alternativer
Angebote
des
Vereins.
We
wish
all
primary
schools,
parents
and
their
children
the
best
pedagogical
use
of
alternative
services
offered
by
the
association.
CCAligned v1
Die
Sonderausstellungen
werden
im
Haus
Werk
präsentiert
und
durch
ein
vielseitiges
Begleitprogramm
–
Führungen,
Vorträge
und
pädagogische
Angebote
–
ergänzt.
The
temporary
exhibitions
are
held
in
Haus
Werk
and
accompanied
by
a
varied
programme
of
guided
tours,
lectures
and
educational
activities.
CCAligned v1
Wenn
Sie
pädagogische
Angebote
wie
Führungen
und
Studientage
nutzen
möchten,
empfehlen
wir
Ihnen
langfristig
im
Voraus
anzufragen.
If
you
wish
to
take
advantage
of
our
educational
facilities
as
a
group,
we
would
strongly
advise
you
to
book
well
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Unterschieden
wird
zwischen
den
Hilfen
zum
Lebensunterhalt
und
den
Fachleistungen
zur
Bewältigung
des
Lebens
wie
etwa
therapeutische
oder
pädagogische
Angebote.
A
distinction
is
to
be
made
between
cost-of-living
allowances
and
specialist
services
for
coping
with
everyday
life
such
as
therapeutic
or
educational
activities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
wird
für
Veranstaltungen
und
Workshops
genutzt
und
bietet
zudem
pädagogische
Angebote
zu
den
Themen
Natur,
Gesundheit
und
Wohlbefinden.
This
area
will
be
used
to
hold
events
and
workshops,
supporting
an
educational
package
focused
on
nature
themes,
health
and
well-being.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigt
werden
Publikationen
in
jedweder
medialen
Form,
Informations-,
wissenschaftliche
und
pädagogische
Dienstleistungen
bzw.
Angebote,
aber
keine
rein
künstlerischen
Angebote.
Eligible
candidates
include
publications
in
any
media
and
informational,
scholarly,
or
pedagogical
services
or
products,
but
not
purely
artistic
options.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Kinder
und
Jugendlichen
in
der
Verarbeitung
ihrer
Erlebnisse
zu
unterstützen,
wurden
täglich
verschiedene
pädagogische
und
therapeutische
Angebote
gestaltet:
Erlebnispädagogik
und
Bewegungsübungen
geben
den
Kindern
ihr
Vertrauen
in
sich
selbst
und
ihre
Umwelt
zurück
und
lösen
innere
Blockaden.
In
order
to
support
these
children
and
youth
in
processing
their
experiences,
different
pedagogical
and
therapeutic
offerings
were
organised
daily:
experiential
pedagogy
and
movement
exercises
return
trust
in
themselves
and
their
environment
to
children
and
dissolve
their
inner
blockades.
ParaCrawl v7.1
Die
pädagogischen
Angebote
schließen
alle
Jahrgangsstufen,
unterschiedliche
Fächer
und
verschiedene
Vertiefungsniveaus
ein.
The
pedagogical
offers
include
all
age
groups,
various
subjects
and
different
levels
of
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
Personalstärke
muss
gewährleistet
sein,
damit
qualitativ
hochwertige
pädagogische
Leistungen
angeboten
werden
können.
In
addition,
sufficient
staff
must
be
in
place
to
be
able
to
carry
out
satisfactory
pedagogical
activity.
EUbookshop v2
Lehrerinnen
und
Lehrer
informieren
sich
über
das
pädagogische
Angebot
für
Schulklassen
gezielt
unter
der
RubrikBildungsangebote.
Teachers
can
find
information
about
our
pedagogical
resources
for
school
classes
under
the
rubric
Educational
Programme.
ParaCrawl v7.1
Themen
sind
unter
anderem
Sicherheit
an
der
Schule,
die
Ferienregelung
oder
das
pädagogische
Angebot.
Issues
for
discussion
can
include
security
in
the
school,
school
holidays
or
pedagogical
aspects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
und
insbesondere
die
Entwicklung
der
Kinder
und
Jugendlichen
aus
sozial
benachteiligtem
Umfeld
müssen
unbedingt
berücksichtigt
werden,
damit
ihnen
die
pädagogische
Betreuung
angeboten
werden
kann,
die
sie
benötigen
–
einschließlich
der
Erkennung
derjenigen,
die
hochbegabt
sein
könnten.
It
is
important
to
take
this
fact
into
account,
and
to
pay
special
attention
to
the
development
of
children
and
young
people
from
disadvantaged
backgrounds
in
order
to
offer
them
the
educational
care
they
need,
including
the
detection
of
those
that
may
be
highly
able.
TildeMODEL v2018
Diese
Tatsache
und
insbesondere
die
Entwicklung
der
Kinder
und
Jugendlichen
aus
sozial
benachteiligtem
Umfeld
müssen
unbedingt
berücksichtigt
werden,
damit
ihnen
die
pädagogische
Betreuung
angeboten
werden
kann,
die
sie
benötigen
–
einschließlich
der
Erkennung
derjenigen,
die
hochbegabt
sein
könnten.
It
is
important
to
take
this
fact
into
account,
and
to
pay
special
attention
to
the
development
of
children
and
young
people
from
disadvantaged
backgrounds
in
order
to
offer
them
the
educational
care
they
need,
including
the
detection
of
those
that
may
be
highly
able.
TildeMODEL v2018
Diese
Tatsache
und
insbesondere
die
Entwicklung
der
Kinder
und
Jugendlichen
aus
sozial
benachteiligtem
Umfeld
müssen
unbedingt
berücksichtigt
werden,
damit
ihnen
die
pädagogische
Betreuung
angeboten
werden
kann,
die
sie
benötigen
–
einschließlich
der
Erkennung
derjenigen,
die
hochbegabt
sein
könnten.
It
is
important
to
take
this
fact
into
account,
and
to
pay
special
attention
to
the
development
of
children
and
young
people
from
disadvantaged
backgrounds
in
order
to
offer
them
the
educational
care
they
need,
including
the
detection
of
those
that
may
be
highly
able.
TildeMODEL v2018