Translation of "Ort sein" in English
Die
Kollegin
Georgieva
von
der
Kommission
wird
selbst
vor
Ort
sein.
Commissioner
Georgieva
will
be
present
in
person.
Europarl v8
Eine
spezielle
Waschvorrichtung
für
Lastkraftwagen
muss
vor
Ort
vorhanden
sein.
A
lorry
wash
shall
be
provided
on
the
spot.
DGT v2019
Die
Unternehmen
müssen
Treffpunkt
und
Ort
des
Einvernehmens
sein.
Firms
must
be
a
point
of
encounter
and
agreement.
Europarl v8
Da
sagten
Sie,
es
muss
an
einem
zentralen
Ort
sein.
In
that
letter,
you
said
the
Court
must
be
centrally
located.
Europarl v8
Das
muß
ein
mörderischer
Ort
zum
Wohnen
sein.
That
must
be
a
poisonous
place
in
which
to
dwell!
Salome v1
Und
wie
sollte
ihnen
das
Nahekommen
daran
aus
einem
fernen
Ort
möglich
sein,
But
whence
can
there
be
the
attainment
of
faith
from
a
place
so
afar.
Tanzil v1
Das
soll
ein
heiliger
Ort
sein.
This
is
said
to
be
a
sacred
place.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Berichte
sollten
binnen
zwei
Monaten
nach
der
Besichtigung
vor
Ort
fertiggestellt
sein.
Reports
should
be
finalised
within
two
months
of
the
site
visit.
TildeMODEL v2018
Es
bereitet
mir
große
Freude,
an
diesem
Ort
sein
zu
dürfen.
It
is
a
pleasure
to
be
here
in
these
surroundings.
TildeMODEL v2018
Das
muss
der
schönste
Ort
sein,
den
ich
kenne.
I
expect
it's
just
about
the
prettiest
place
I've
ever
been
to,
and
that's
saying
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Das
dürfte
der
richtige
Ort
sein
für
einen
harten
Kerl
wie
dich.
This
ought
to
be
the
right
kind
of
place
for
a
tough
guy
like
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dann
das
Treffen
stattfindet,
muss
das
der
Ort
sein.
If
that's
when
the
meeting
is,
this
has
got
to
be
where.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ein
öffentlicher
Ort
sein,
eine
Bar,
ein
Restaurant.
We
insist
it's
a
public
place.
A
bar,
a
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Dazu
müsste
ich
vor
Ort
sein.
I
don't
know
exactly.
I'd
have
to
be
there.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Krieg
könnte
das
vielleicht
ein
toller
Ort
sein.
Well,
after
the
war,
Colonel,
it
could
be
quite
a
spot.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ort,
wo
man
sein
Leben
in
Frieden
verbringen
könnte!
A
haven.
A
place
where
one
could
spend
the
rest
of
one's
life
in
peace.
OpenSubtitles v2018