Translation of "Organisatorischen ablauf" in English
Die
Studierenden
kennen
im
jeweiligen
Fachbereich
den
organisatorischen
Ablauf
der
Praktikumsstelle.
Students
know
the
organisational
procedure
of
the
practicum
position
in
the
appropriate
specialisation
area.
ParaCrawl v7.1
Unser
Pflegefachpersonal
informiert
Sie
über
den
weiteren
organisatorischen
und
zeitlichen
Ablauf.
Our
nursing
staff
will
inform
you
about
what
will
happen
before
and
after
your
procedure.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
erarbeiten
alle
Beteiligten
den
organisatorischen
und
inhaltlichen
Ablauf
des
Mediationsverfahrens.
Together
all
parties
establish
the
procedural
and
substantive
content
of
the
mediation.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
legen
alle
Beteiligten
den
organisatorischen
und
inhaltlichen
Ablauf
des
Mediationsverfahrens
fest.
Together
all
parties
establish
the
procedural
and
substantive
content
of
the
mediation.
ParaCrawl v7.1
Gute
Laborpraxis
(GLP)
ist
ein
Qualitätssicherungssystem,
das
sich
mit
dem
organisatorischen
Ablauf
und
den
Rahmenbedingungen
befaßtbefasst,
unter
denen
nicht-klinische
gesundheits-
und
umweltrelevante
Sicherheitsprüfungen
geplant,
durchgeführt
und
überwacht
werden
sowie
mit
der
Aufzeichnung,
Archivierung
und
Berichterstattung
der
Prüfungen.
Good
laboratory
practice
(GLP)
is
a
quality
system
concerned
with
the
organisational
process
and
the
conditions
under
which
non-clinical
health
and
environmental
safety
studies
are
planned,
performed,
monitored,
recorded,
archived
and
reported.
TildeMODEL v2018
Der
Eingriff
in
den
technischen
und
organisatorischen
Ablauf
des
Produktions
prozesses
ist
zugleich
ein
Eingriff
in
die
Lernchancen,
die
der
Arbeitsplatz
bietet.
The
choice
of
a
changing
organisational
policy
in
an
early
phase
is
found
to
be
an
important
point
of
departure
from
which
to
make
an
appropriate
response
to
new
problems
which
the
company
faces.
EUbookshop v2
Ein
Glücksfall
für
WuZu
ist,
dass
seit
Beginn
auf
beiden
Seiten
nach
wie
vor
die
gleichen
Leiter
dem
Projekt
vorstehen
und
so
nicht
nur
einen
reibungslosen
organisatorischen
Ablauf
ermöglichen,
sondern
eine
echte,
auf
gegenseitigem
Vertrauen
basierende
Partnerschaft
entstehen
konnte.
One
stroke
of
luck
for
WuZu
has
been
that
the
same
project
directors
have
remained
in
office
since
the
beginning.
Not
only
has
this
enabled
smooth
organisation,
but
also
the
development
of
a
genuine
partnership
based
on
mutual
trust
and
respect.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihrem
Aufenthalt
in
der
Tagesklinik
werden
Sie
von
unserem
qualifizierten
Pflegefachpersonal
über
den
organisatorischen
und
zeitlichen
Ablauf
informiert.
During
their
stay
at
the
Day
Clinic,
patients
will
be
informed
about
their
schedule
and
any
other
organizational
procedures
by
our
qualified
nursing
staff.
ParaCrawl v7.1
Das
Administrationspersonal,
unter
der
Leitung
des
Direktors
Antonio
Lamantea,
ist
mehrsprachig
und
kümmert
sich
um
den
reibungslosen
organisatorischen
Ablauf
vor
Ihrer
Anreise
und
während
Ihres
Aufenthalts
an
unserer
Italienisch
Sprachschule.
The
administration
staff,
under
the
guidance
of
director
Antonio
Lamantea,
is
multi-lingual
and
takes
care
of
smooth
operational
procedures
from
before
your
journey
and
during
your
stay
at
out
Italian
language
school.
ParaCrawl v7.1
Ein
Qualitätssicherungssystem,
das
sich
mit
dem
organisatorischen
Ablauf
und
den
Rahmenbedingungen
befasst,
unter
denen
nicht-klinische
gesundheits-
und
umweltrelevante
Sicherheitsprüfungen
geplant,
durchgeführt
und
überwacht
werden,
sowie
mit
der
Aufzeichnung,
Archivierung
und
Berichterstattung
der
Prüfungen,
wie
es
in
den
Good
Laboratory
Practice-Grundsätzen
der
Organisation
für
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
definiert
wird.
A
quality
system
concerned
with
the
organisational
processing
process
and
conditions
under
which
non-clinical
health
and
environmental
safety
studies
are
planned,
performed,
monitored,
recorded,
archived
and
reported
as
outlined
in
the
Organisation
for
Economic
Co-operation
and
Development
(OECD)
Principles
of
Good
Laboratory
Practice
(GLP).
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Richtlinie
für
Spenden
und
Sponsoring
haben
wir
unsere
allgemeinen
Fördergrundsätze,
die
Bewertungskriterien
und
den
organisatorischen
Ablauf
transparent,
einheitlich
und
bindend
für
alle
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
festgelegt.
Our
Guideline
for
Donations
and
Sponsoring
defines
our
general
support
principles,
assessment
criteria
and
the
organisational
process
transparently
and
consistently,
and
is
binding
for
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
Sie
Themenvorschläge,
aber
auch
Hinweise
zum
organisatorischen
Ablauf
und
den
Anforderungen
der
einzelnen
Hochschullehrer.
There
you
can
find
topic
proposals
but
also
hints
to
the
organizational
procedure
and
the
requirements
of
the
respective
lecturers.
ParaCrawl v7.1
Den
organisatorischen
Ablauf
erklärt
Matthias
Berens
so:
"Wir
als
Steel
liefern
den
Flachstahl
als
Coil.
When
discussing
the
organizational
workflow,
Matthias
Berens
explains:
"We
at
Steel
deliver
flat
steel
as
coil.
ParaCrawl v7.1
Sie
planen,
koordinieren
und
organisieren
insbesondere
marketing-
und
gesundheitsbezogene
Veranstaltungen,
führen
diese
durch
und
stellen
den
organisatorischen
Ablauf
des
alltäglichen
Betriebs
sicher.
They
plan,
coordinate,
and
organize
marketing
and
health
related
events,
carry
them
out,
ensure
the
organizational
process
for
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Dort
bin
ich
für
die
Patientenbetreuung
zuständig,
unterstütze
das
Team
in
administrativen
Belangen
und
bin
bemüht,
den
organisatorischen
Ablauf
für
Sie
zu
vereinfachen.
I
look
after
our
patients,
support
the
team
in
administrative
matters
and
try
to
make
things
easier
for
you
in
terms
of
organisation.
ParaCrawl v7.1
Sie
befassen
sich
mit
dem
organisatorischen
Ablauf
und
den
Bedingungen,
unter
denen
Laborprüfungen
geplant,
durchgeführt
und
überwacht
werden,
sowie
mit
der
Aufzeichnung
und
Berichterstattung
der
Prüfung.
They
deal
with
the
organizational
processes
and
conditions
under
which
lab
checks
are
planned,
implemented
and
monitored,
as
well
as
the
recording
and
reporting
of
such
checks.
ParaCrawl v7.1
Damit
elektronische
Behördendienste
funktionieren
sind
umfangreiche
Änderungen
in
den
organisatorischen
Abläufen
erforderlich.
For
e-government
to
work
the
bulk
of
changes
are
required
at
the
organisational
level.
TildeMODEL v2018
Die
Terminplanung
der
medizinischen
Untersuchungen
bzw.
OP-Pläne
sollten
organisatorischen
Abläufen
folgen.
The
scheduling
of
the
medical
investigations
and/or
OI
plans
should
follow
organizational
operational
sequence.
ParaCrawl v7.1
So
finden
Sie
sich
schnell
in
den
organisatorischen
Abläufen
zurecht.
This
way
you
can
quickly
find
your
way
around
the
organisational
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
bedingt
das
Anpassen
von
organisatorischen
Strukturen
und
Abläufen.
Digitization
requires
the
adaptation
of
organizational
structures
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahmen
werden
zum
einen
die
organisatorischen
Abläufe
und
technischen
Anpassungen
bestimmt.
These
measures
are
used
on
the
one
hand
to
determine
the
organisational
procedures
and
technical
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
bei
technischen
oder
organisatorischen
Abläufen.
Consulting
with
respect
to
technical
and
organizational
procedures.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
organisatorischen
Abläufen
können
so
erhebliche
Kostenentlastungen
erreicht
werden.
Also
in
the
organizational
operational
sequence
so
substantial
cost
reductions
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Der
organisatorische
Ablauf
des
Angebots
wird
gemeinsam
mit
den
Kooperationspartnern
entwickelt.
The
organizational
flow
of
the
project
is
developed
in
collaboration
with
the
partners.
ParaCrawl v7.1
Der
organisatorische
Ablauf
des
Angebots
gestaltet
sich
transparent
und
einfach
für
die
Teilnehmenden.
The
organizational
flow
of
the
project
is
transparent
and
straightforward
for
participants.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
wird
hierdurch
nicht
nur
der
Zeitaufwand
verringert,
sondern
auch
der
organisatorische
Ablauf
wesentlich
vereinfacht.
This
obviously
not
only
saves
time,
but
also
considerably
simplifies
the
organizational
process.
EuroPat v2
Wir
ordnen
die
organisatorischen
Gegebenheiten
und
Abläufe
ein,
entwickeln
Lösungsansätze
und
priorisieren
die
einzelnen
Anforderungen.
We
will
classify
organizational
conditions
and
procedures,
work
out
solution
approaches
und
prioritize
individual
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot
besteht
aus
der
Analyse
der
bestehenden
organisatorischen
und
technischen
Abläufe
des
Release
Managements.
Our
service
comprises
an
analysis
of
the
current
organizational
and
technical
release
management
processes.
ParaCrawl v7.1
Sie
widmen
sich
den
organisatorischen
Abläufen
und
beaufsichtigen
primär
die
qualitativen
Aspekte
der
Gesamtorganisation
eines
Versicherers.
These
are
dedicated
to
the
organisational
processes
and
primarily
supervise
the
qualitative
aspects
of
the
overall
organisation
of
an
insurer.
ParaCrawl v7.1
Österreichische
Unternehmen
haben
das
Know-how
der
dazu
notwendigen
Technologien,
logistischen
und
organisatorischen
Abläufe
und
Dienstleistungen.
Austrian
companies
have
the
know-how
about
the
technologies,
logistical
and
organisational
processes
and
services
required
for
this.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
ein
reibungsloser
organisatorischer
Ablauf
vor,
während
und
nach
Ihrem
stationären
Aufenthalt.
Our
goal
is
to
ensure
a
smooth
organizational
process
before,
during
and
after
your
stay.
ParaCrawl v7.1