Translation of "Option einräumen" in English

Wenn es uns ernst damit ist, im Iran eine positive Wende herbeizuführen, dann lassen Sie uns dieser dritten Option eine Chance einräumen.
If our sincere intention is to bring about a positive change in Iran, let us give this third option a chance.
Europarl v8

In Kürze wird die Richtlinie über grenzüberschreitende Verschmelzungen, die im Dezember in Kraft treten wird, allen Firmen mit beschränkter Haftung einschließlich KMU die Option einräumen, ihre Registerstandorte zu verlegen.
Soon, the Cross-Border Mergers Directive, which will enter into force in December, will give all limited liability companies, including SMEs, the option to transfer their registered office.
Europarl v8

Das IASC möchte den Unternehmen die Option einräumen, ihre Gewinn- und Verlustrechnung in einer sog. "funktionellen" Aufgliederung darzustellen - statt in der heute allgemein üblichen Aufschlüsselung nach Kostenarten, die vom statistischen Standpunkt günstiger ist.
Again, the Inland Revenue does not require employers to set up PAYE schemes for employees whose annual earnings are less than about £4,000.
EUbookshop v2

Form der Unternehmensanleihe, die dem Emittenten für einen Zeitaum von meist 5 - 10 Jahren eine Option einräumen, zur Fälligkeit (Coupontermin) die fällige Zinsleitung entweder in Cash oder in Form einer anderen Gegenleistung an die Anleihegläubiger zu übereignen.
A form of corporate bond which grants the issuer an option for a period of time, usually 5-10 years, to assign the due interest payments either in cash or another payment in kind to the bond creditor upon maturity (coupon date). Private equity English description for equity capital.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gerne wissen, ob du sie hier weitermachen möchtest um die Angst zu besiegen, dir aber gleichzeitig die Option einräumen, dass du auch die Möglichkeit hättest, sie zu Hause weiterzumachen.
I would like to know if you want to continue to defeat the fear, but at the same time give you the option that you would have the opportunity to continue at home.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung soll dem Franchise-Nehmer die Amortisation seiner Anfangsinvestition während der vorgesehenen Vertragslaufzeit ermöglichen oder eine Option auf Vertragsverlängerung einräumen.
The agreement should make it possible for the franchisee to amortise initial investments within the period of the planned duration of the contract, or provide for the option of a prolongation of the contract.
ParaCrawl v7.1

Abfallwirtschaftspläne müssen der Abfallvermeidung und dem Recycling gegenüber den anderen Optionen klare Priorität einräumen.
Waste management plans have to give a clear priority to waste prevention and recycling over other options.
TildeMODEL v2018