Übersetzung für "Option einräumen" in Englisch
Wenn
es
uns
ernst
damit
ist,
im
Iran
eine
positive
Wende
herbeizuführen,
dann
lassen
Sie
uns
dieser
dritten
Option
eine
Chance
einräumen.
If
our
sincere
intention
is
to
bring
about
a
positive
change
in
Iran,
let
us
give
this
third
option
a
chance.
Europarl v8
In
Kürze
wird
die
Richtlinie
über
grenzüberschreitende
Verschmelzungen,
die
im
Dezember
in
Kraft
treten
wird,
allen
Firmen
mit
beschränkter
Haftung
einschließlich
KMU
die
Option
einräumen,
ihre
Registerstandorte
zu
verlegen.
Soon,
the
Cross-Border
Mergers
Directive,
which
will
enter
into
force
in
December,
will
give
all
limited
liability
companies,
including
SMEs,
the
option
to
transfer
their
registered
office.
Europarl v8
Das
IASC
möchte
den
Unternehmen
die
Option
einräumen,
ihre
Gewinn-
und
Verlustrechnung
in
einer
sog.
"funktionellen"
Aufgliederung
darzustellen
-
statt
in
der
heute
allgemein
üblichen
Aufschlüsselung
nach
Kostenarten,
die
vom
statistischen
Standpunkt
günstiger
ist.
Again,
the
Inland
Revenue
does
not
require
employers
to
set
up
PAYE
schemes
for
employees
whose
annual
earnings
are
less
than
about
£4,000.
EUbookshop v2
Form
der
Unternehmensanleihe,
die
dem
Emittenten
für
einen
Zeitaum
von
meist
5
-
10
Jahren
eine
Option
einräumen,
zur
Fälligkeit
(Coupontermin)
die
fällige
Zinsleitung
entweder
in
Cash
oder
in
Form
einer
anderen
Gegenleistung
an
die
Anleihegläubiger
zu
übereignen.
A
form
of
corporate
bond
which
grants
the
issuer
an
option
for
a
period
of
time,
usually
5-10
years,
to
assign
the
due
interest
payments
either
in
cash
or
another
payment
in
kind
to
the
bond
creditor
upon
maturity
(coupon
date).
Private
equity
English
description
for
equity
capital.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
du
sie
hier
weitermachen
möchtest
um
die
Angst
zu
besiegen,
dir
aber
gleichzeitig
die
Option
einräumen,
dass
du
auch
die
Möglichkeit
hättest,
sie
zu
Hause
weiterzumachen.
I
would
like
to
know
if
you
want
to
continue
to
defeat
the
fear,
but
at
the
same
time
give
you
the
option
that
you
would
have
the
opportunity
to
continue
at
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
soll
dem
Franchise-Nehmer
die
Amortisation
seiner
Anfangsinvestition
während
der
vorgesehenen
Vertragslaufzeit
ermöglichen
oder
eine
Option
auf
Vertragsverlängerung
einräumen.
The
agreement
should
make
it
possible
for
the
franchisee
to
amortise
initial
investments
within
the
period
of
the
planned
duration
of
the
contract,
or
provide
for
the
option
of
a
prolongation
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Abfallwirtschaftspläne
müssen
der
Abfallvermeidung
und
dem
Recycling
gegenüber
den
anderen
Optionen
klare
Priorität
einräumen.
Waste
management
plans
have
to
give
a
clear
priority
to
waste
prevention
and
recycling
over
other
options.
TildeMODEL v2018