Translation of "Opfern für" in English
Sie
opfern
diese
Leute
für
etwas,
das
unerreichbar
ist.
You're
offering
the
lives
of
all
these
people
for
something
that
can
never
happen.
OpenSubtitles v2018
Mädchen
wie
sie
opfern
sich
nicht
für
einen
Mann.
A
girl
like
that
wouldn't
be
able
to
sacrifice
herself
for
a
man.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
noch
ein
Leben
eines
Mormonts
opfern
für
eines
Anderen
Krieg?
So
why
should
I
sacrifice
one
more
Mormont
life
for
someone
else's
war?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Verbindung
zu
den
Opfern
und
Alibis
für
die
meisten
Morde.
He
has
no
connection
to
the
victims,
and
he
has
alibis
for
several
of
the
murders.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
all
den
Opfern
die
Schuld
für
den
Selbstmord
seiner
Eltern.
He
blames
all
the
victims
for
his
parents'
suicide.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommandant,
wieso
opfern
Sie
sich
für
uns?
Sir,
why
are
you
sacrificing
yourself
for
us?
OpenSubtitles v2018
Deine
Partner
wussten,
dass
man
sich
opfern
muss
für
die
Gerechtigkeit.
Your
partners
knew
about
self-sacrifice
for
the
greater
good.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit,
Ihre
Freiheit
zu
opfern...
für
sie?
Are
you
prepared
to
sacrifice
your
freedom...
For
her?
OpenSubtitles v2018
Was
bist
du
eigentlich
noch
bereit
zu
opfern,
für
diese
blödsinnige
Rache?
I
mean,
how
much
are
you
gonna
blindly
sacrifice
for
this
bullshit
revenge
you
want?
OpenSubtitles v2018
Die
eigenen
Bedürfnisse
opfern
für
die
Person,
die
man
liebt.
Sacrificing
your
own
needs
for
the
person
you
love.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
Ihr
wirklich,
das
opfern
sie
für
eine
Fremde?
Do
you
really
think
they'll
sacrifice
that
for
a
stranger?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Thor
etwas
opfern,
für
die
sichere
Rückkehr
meines
Vaters.
I
want
to
make
a
sacrifice
to
Thor,
for
my
father's
safe
return.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Brüder
und
Schwestern
willst
du
opfern
für
einen
toten
Sohn?
How
many
sisters
and
brothers
are
sacrificed...
for
one
dead
son?
OpenSubtitles v2018
Versteh
doch,
sich
zu
opfern
heißt,
für
was
Sinnvolles
zu
sterben.
Sacrify
is
dying
for
something
meaningful
OpenSubtitles v2018
Wir
opfern
diese
Kinder
für
den
Sieg.
We're
using
these
children
to
win
a
war.
OpenSubtitles v2018
Ein
unschuldiges
Kind
opfern
für
mehr
Macht.
You
were
willing
to
sacrifice
an
innocent
baby
for
more
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
opfern
die
Wenigen
für
die
Vielen.
We
sacrifice
the
few
to
save
the
many.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
opfern
unsere
Unabhängigkeit
für
die
Liebe.
We
all
sacrifice
our
independence
for
love.
OpenSubtitles v2018
Nach
all
den
Opfern
die
ich
für
ihn
gegeben
habe.
After
all
the
sacrifices
I've
made
for
him.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
sich
selber
opfern
für
andere...
People
killing
themselves
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
opfern
ein
Bein
für
die
Sklaven
der
Reichen?
How
many
would
still
lose
a
leg
for
the
rich
man's
slave?
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
ihr
Glück
nicht
opfern,
nicht
mal
für
einen
Leinwandfernseher.
We
can't
sacrifice
our
only
daughter's
happiness,
even
for
a
big-screen
TV.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
wir
haben
eine
Liste
von
sechs
Opfern
für
Sie.
No,
but
we
have
a
list
of
six
victims
we'd
like
you
to
work
off,
OpenSubtitles v2018
Sie
opfern
dich
für
ihr
eigenes
Leben!
They're
sacrificing
you
for
their
own
lives!
OpenSubtitles v2018
Sie
opfern
sich
bereitwillig
für
die
Welt,
They
would
happily
give
their
lives
for
the
good
of
the
world,
OpenSubtitles v2018
Sich
selbst
zu
opfern
und
so
für
die
Sünden
der
WeIt
zu
büßen.
To
sacrifice
himself,
and
thus
atone
for
the
sins
of
others.
OpenSubtitles v2018