Translation of "Operative struktur" in English
Die
operative
Struktur
des
Programms
ist
vereinfacht
worden.
The
operational
structure
of
the
programme
has
been
simplified.
TildeMODEL v2018
Heute
bilden
24
Generaldirektionen
die
operative
Struktur
der
Kommission.
Today,
the
operative
structure
of
the
Commission
is
composed
of
24
Directorates
General.
EUbookshop v2
Die
operative
Struktur
der
Gruppe
gliedert
sich
in
die
folgenden
Segmente:
Operational
group
structure
The
operational
structure
of
the
Group
is
divided
into
the
following
segments:
CCAligned v1
Der
Konzern
hat
auch
die
operative
Struktur
der
Organisation
angepasst.
The
group
also
changed
the
operational
structure
of
its
organization.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Zusammensetzung
des
Ausschusses
entscheidet
die
operative
Struktur
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission.
Its
composition
shall
be
decided
by
the
operating
structure,
in
agreement
with
the
Commission.
DGT v2019
Die
operative
Struktur
setzt
nach
Artikel
59
für
jedes
Programm
einen
sektoralen
Monitoringausschuss
ein.
In
accordance
with
Article
59,
the
operating
structure
shall
establish
a
sectoral
monitoring
committee
for
each
programme.
DGT v2019
Die
Theaterproduzentin
Dóra
Büki
entwickelte
dazu
die
operative
Struktur,
um
ihren
Vorstellungen
eine
Zukunft
sichern.
Theatre
producer
Dóra
Büki
devised
the
organisation’s
operational
structure
to
ensure
long
runs
of
their
performances.
WikiMatrix v1
Der
andere
Aspekt
ist
die
operative
Struktur
mit
der
Quantensprung
sein
wird
zwangsläufig
immer
komplexer.
The
other
aspect
is
the
operational
structure
with
the
quantum
leap
will
be
necessarily
more
complex.
ParaCrawl v7.1
Digitalisieren
Sie
Ihre
operative
Struktur
und
setzen
Sie
auf
eine
IT-Strategie,
die
wirklich
Mehrwert
schafft.
Digitise
your
operational
backbone
and
build
and
execute
on
an
IT
strategy
that
creates
value.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
daher
die
operative
Struktur
der
Institutionen
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
besser
definieren
und
dem
Sekretariat
finanzielle
Mittel
sowie
Kriterien
für
eine
Mitgliedschaft
und
die
Durchführung
von
Projekten
zur
Verfügung
stellen.
We
must
therefore
better
define
the
operational
structure
of
the
institutions
of
the
Union
for
the
Mediterranean,
providing
the
secretariat
with
financial
resources
and
with
criteria
for
membership
and
for
implementing
projects.
Europarl v8
Als
Ergebnis
mehrerer
Treffen
ist
von
Daimler
Benz
Aerospace,
Aérospatiale,
Casa
und
British
Aerospace
ein
klares
Konzept
über
die
Ziele,
den
Umfang
und
die
operative
Struktur
für
eine
gemeinsame
zivile,
aber
auch
militärische
Luft-
und
Raumfahrtpolitik
entstanden.
Following
a
number
of
meetings,
Daimler
Benz
Aerospace,
Aérospatiale,
Casa
and
British
Aerospace
have
devised
a
clear
plan
of
approach,
setting
out
the
aims,
scope
and
operational
structure
of
a
common
aerospace
policy
covering
both
the
civilian
and
military
branches
of
aerospace
activity.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Option,
die
Grenzkontrollen
durch
eine
operative
Struktur
der
Gemeinschaft
für
die
Zusammenarbeit
sicherzustellen.
I
take
a
positive
view
of
the
option
of
guaranteeing
border
control
by
means
of
a
Community
operative
structure
for
cooperation.
Europarl v8
Ziel
des
Projekts
ist
es,
auf
europäische
Ebene
konkrete
Maßnahmen
zur
Reduzierung
des
CO2
in
der
Atmosphäre
voranzubringen,
indem
gleichzeitig
eine
operative
Struktur
für
die
Sammlung
und
Aufbewahrung
von
Saat-
und
Pflanzgut,
das
in
vielen
Fällen
als
autochthones
Material
verloren
gehen
würde,
und
deren
Nutzung
für
die
Umweltsanierung
geschaffen
wird.
This
project
seeks
to
promote
positive
measures
at
European
level
to
reduce
CO2
in
the
atmosphere,
while
creating
an
operative
structure
for
the
collection
and
preservation
of
seeds
and
plants,
many
of
which
would
otherwise
be
lost
as
autochthonous
species,
and
the
use
thereof
for
the
purposes
of
ecological
restoration.
Europarl v8
Ferner
wollen
wir
unterstreichen,
dass
wir
die
Einrichtung
eines
Europäischen
Grenzschutzes
unterstützen,
aber
eine
operative
Struktur
oder
andere
Formen
der
operativen
Zusammenarbeit
nicht
befürworten.
We
also
wish
to
emphasise
that
we
are
able
to
support
the
establishment
of
a
border
administration
authority
but
that
we
do
not
wish
to
see
any
operational
structure
or
any
other
form
of
operative
cooperation.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
von
Thessaloniki
hat
auf
seiner
Tagung
am
19.
und
20.
Juni
2003
diese
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
5.
Juni
2003
gebilligt
und
die
Kommission
ersucht,
zu
prüfen,
ob
neue
institutionelle
Mechanismen
zur
Verstärkung
der
operativen
Zusammenarbeit
beim
Grenzschutz
an
den
Außengrenzen,
möglicherweise
auch
eine
operative
Struktur
der
Gemeinschaft,
geschaffen
werden
müssen.
The
Thessaloniki
European
Council
at
its
meeting
on
19
and
20
June
2003,
endorsed
the
above
mentioned
Council
Conclusions
of
5
June
2003,
and
invited
the
Commission
to
examine
the
necessity
of
creating
new
institutional
mechanisms,
including
the
possible
creation
of
a
Community
operational
structure,
in
order
to
enhance
operational
co-operation
for
the
management
of
external
borders.
TildeMODEL v2018
Die
operative
Struktur
ist
für
die
Durchführung,
die
Information
und
Sichtbarkeit,
das
Monitoring
der
Programme,
die
Berichterstattung
über
die
Programme
und,
falls
angezeigt,
die
Evaluierung
der
Programme
nach
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
zuständig
und
gewährleistet
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
im
Zuge
der
Programmdurchführung
unter
ihrer
Verantwortung
getätigten
Ausgaben.
The
operating
structure
shall
be
responsible
for
the
implementation,
information
and
visibility,
monitoring
and
reporting
of
programmes,
and
the
evaluation
thereof
whenever
relevant,
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management,
and
for
ensuring
the
legality
and
regularity
of
the
expenditure
incurred
in
the
implementation
of
the
programmes
under
its
responsibility.
DGT v2019
Diese
operative
Struktur
könnte
sich
dann
unter
der
Kontrolle
der
Kommission
und
im
Rahmen
der
von
der
Haushaltsbehörde
bewilligten
Mittel
an
der
Verwaltung
der
Gemeinschaftsmittel
beteiligen.
Within
the
context
of
the
resources
allocated
by
the
budgetary
authority,
this
operational
structure
could
play
a
role
in
the
management
of
Community
financing.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
diese
operative
Struktur
nur
dann
wirklich
effizient
sein
kann,
wenn
ihr
die
Human-
und
Finanzressourcen
sowie
die
Sachmittel
an
die
Hand
gegeben
werden,
die
sie
braucht,
um
die
ihr
zugewiesenen
essentiellen
Aufgaben
von
allgemeinem
Interesse
wahrnehmen
zu
können.
Clearly,
such
an
operational
body
could
only
be
fully
effective
if
it
was
endowed
with
the
powers
and
resources
-
human,
material
and
financial
-
necessary
for
the
accomplishment
of
the
basic
tasks
of
common
interest
conferred
upon
it.
TildeMODEL v2018
Während
des
Zeitraums,
in
dem
die
Akkreditierung
nicht
in
Kraft
ist,
werden
neue
rechtliche
Verpflichtungen,
die
die
betreffende
operative
Struktur
übernimmt,
nicht
als
zuschussfähig
angesehen.
No
new
legal
commitments
made
by
the
operating
structure
concerned
shall
be
considered
eligible
during
the
period
when
the
accreditation
is
not
in
force.
DGT v2019
Für
jede
IPA-Komponente
oder
jedes
Programm
wird
eine
operative
Struktur
für
die
Verwaltung
und
die
Durchführung
der
Hilfe
nach
der
IPA-Verordnung
eingerichtet.
For
each
IPA
component
or
programme,
an
operating
structure
shall
be
established
to
deal
with
the
management
and
implementation
of
assistance
under
the
IPA
Regulation.
DGT v2019
Die
operative
Struktur
muss
eine
Stelle
oder
eine
Gesamtheit
von
Stellen
innerhalb
der
Verwaltung
des
begünstigten
Landes
sein.
The
operating
structure
shall
be
a
body
or
a
collection
of
bodies
within
the
administration
of
the
beneficiary
country.
DGT v2019
Die
operative
Struktur
ist
für
die
Verwaltung
und
Durchführung
des
betreffenden
Programms
bzw.
der
betreffenden
Programme
nach
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
zuständig.
The
operating
structure
shall
be
responsible
for
managing
and
implementing
the
programme
or
programmes
concerned
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management.
DGT v2019
Die
Leiter
der
Stellen,
aus
denen
sich
die
operative
Struktur
zusammensetzt,
werden
eindeutig
benannt
und
tragen
nach
Artikel
11
Absatz
3
die
Verantwortung
für
die
den
betreffenden
Stellen
übertragenen
Aufgaben.
The
heads
of
the
bodies
constituting
the
operating
structure
shall
be
clearly
designated
and
shall
be
responsible
for
the
tasks
assigned
to
their
respective
bodies,
in
accordance
with
Article
11(3).
DGT v2019