Translation of "Operative einheit" in English

Er wird als operative Einheit des Finanzmechanismus des UN-Klimarahmenübereinkommens eingerichtet.
It will be established as an operating entity of the UNFCCC's financial mechanism.
TildeMODEL v2018

Die operative Steuerung dieser Einheit ist an die Geschäftsführung von 50Hertz delegiert.
The operational management of this unit is delegated to the 50Hertz Board of Management.
ParaCrawl v7.1

Dematic als fünfte operative Einheit verantwortet den gemeinsamen markenübergreifenden Marktauftritt.
As its fifth operating unit, Dematic is responsible for the joint cross-brand market presence.
ParaCrawl v7.1

Apostolos Veizis ist Leiter der Einheit operative medizinische Unterstützung bei MSF in Griechenland.
Apostolos Veizis is Director of the Medical Operational Support Unit for MSF in Greece.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere begrüße ich die Beteiligung der kleinen und mittleren Unternehmen, weil sie dies als riesige Chance für sich werten, ihre Kenntnisse der Technologien in kommerzieller Hinsicht auszubauen und die sehr große operative Einheit, die eine umfassende Überwachung gewährleisten wird, zu stärken.
I particularly welcome the involvement of the small and medium-sized enterprises, because they see this as a huge opportunity for them to increase their knowledge of technology in commercial concerns and to back up the very large operating body that will provide overall supervision.
Europarl v8

Die Region Aostatal hat im Rahmen der Direktion Agrarpolitik und Entwicklung der Viehwirtschaft eine operative Einheit namens “Sistema azienda agricola“ (System der landwirtschaftlichen Betriebe) eingerichtet, die sich mit der Koordinierung der erforderlichen Verwaltungs- und Informationsverarbeitungsverfahren zur Umsetzung des Entwicklungsplans für den ländlichen Raum befasst, um so ein integriertes und vereinfachtes System zur Verwaltung des regionalen Agrarsektors zu verwirklichen.
The Region of Valle d’Aosta, within the scope of the directive on “farming and livestock development policies”, has set up an operative structure known as the “farming system” whose purpose is to coordinate the administrative and IT procedures required for the implementation of the rural development plan (RDP), to create an integrated and simplified system for the management of regional farming.
TildeMODEL v2018

Für EGNOS könnte es sich bei der Trägerstruktur um die ESA, die Agentur der EU, eine neue öffentliche Stelle oder auch eine operative Einheit bei Eurocontrol handeln.
With regard to EGNOS, the support structure might be ESA, the EU Agency, a new public body or even a Eurocontrol operational entity.
TildeMODEL v2018

Ein offizieller Lenkungsausschuss, eine auf hoher Ebene angesiedelte Ethik-Kommission, eine Regulierungsinstanz und eine operative Einheit seien ebenfalls erforderlich.
Also needed are an official steering committee, a high-level ethics committee, a regulatory body to provide adequate interoperability guarantees and an operating body.
TildeMODEL v2018

Zu den in gemäß Artikel 1 Absatz 2 bestimmten Zwecken benennt Europol eine operative Einheit, die berechtigt ist, über die benannte nationale Zugangsstelle den Abgleich mit Eurodac-Daten zu beantragen.
For the purposes laid down in Article 1(2), Europol shall designate an operating unit that is authorised to request comparisons with Eurodac data through its designated National Access Point.
DGT v2019

Gleichwohl hat die Kommission bei ihren letzten Entscheidungen, ich beziehe mich auf die Generaldirektion Industrie, die Auffassung vertreten, es handele sich hierbei um eine negative Priorität - womit also die positiven und die negativen Prioritäten erfunden wären -, und hat die operative Einheit "Sozialwirtschaft " abgeschafft.
Well, the most recent decisions of the Commission - and I refer to the Directorate-General for Industry - have labelled this a negative priority - they have now invented the concepts of positive and negative priorities - and have abolished the 'social economy' operative unit.
Europarl v8

Als operative Einheit ist der Standort für den Vertrieb in der Schweiz sowie von Spezialfahrzeugen und von Zahnradbahnen weltweit verantwortlich.
As an operative unit, this location is responsible for sales in Switzerland and for special vehicles and rack railways worldwide.
ParaCrawl v7.1

Amberg, 23. September 2009 – Die GRAMMER AG – Hersteller von Komponenten für PKW und Nutzfahrzeuge sowie von Ausstattungskomponenten für den Bahnbereich – hat am 15. September 2009 eine eigenständige operative Einheit für ihr Bahngeschäft gegründet.
Amberg, September 23, 2009 – GRAMMER AG – manufacturer of components for cars and commercial vehicles as well as interior components for trains – founded a separate operational unit for railway business on September 15, 2009.
ParaCrawl v7.1

Als „Business School“ sehen wir die strategische Ausrichtung und operative Umsetzung als Einheit, um die beabsichtigte Wirkung im Markt zu erzielen.
As a „Business School“ we regard an organization´s strategic direction and its operational implementation as two inseparable elements required to achieve the planned impact on the market.
ParaCrawl v7.1

Um ein möglichst effizientes Wachstumsmodell zu generieren, hat M Pharmaceutical ein eigenes Tochterunternehmen - M Pharmaceutical USA Inc. - eingegliedert, das als operative Einheit im Rahmen des Projekts C-103 für die Produktion, die Testphase und das Marketing der Neurezeptur des vor kurzem übernommenen Arzneimittels Orlistat zuständig ist.
To facilitate the most effective growth model, M Pharmaceutical has incorporated a wholly owned subsidiary, M Pharmaceutical USA Inc., which will be the Company's operating entity for its production, testing and marketing of its C-103 project, the reformulated Orlistat drug recently acquired.
ParaCrawl v7.1

Die Formycon AG als die eigentliche operative Einheit des Konzerns erwirtschaftete einen Umsatz von 16,39 (2016: 13,86) Millionen Euro und verbesserte das EBITDA signifikant auf -0,67 (2016: -3,49) Millionen Euro sowie das EBIT auf -1,45 (2016: -4,19) Millionen Euro.
Formycon AG as the Group's actual operational unit achieved a turnover of Euro 16.39 million (2016: Euro 13.86 million) and improved its EBITDA significantly to Euro -0.67 million (2016: Euro -3.49 million) and the EBIT to Euro -1.45 million (2016: Euro -4.19 million).
ParaCrawl v7.1

Die Formycon AG als operative Einheit hat in den ersten drei Quartalen 2017 einen Umsatz von 7,41 Millionen Euro erreicht.
In the first three quarters of 2017, Formycon AG as the actual operational unit achieved a turnover of Euro 7.41 million.
ParaCrawl v7.1

Die Formycon AG als die eigentliche operative Einheit des Unternehmens erreichte in den ersten drei Monaten des Jahres einen Umsatz von 11,86 (erstes Quartal 2017: 2,16) Millionen Euro.
In the first three months of the year, Formycon AG as the company's actual operational unit achieved a turnover of Euro 11.86 million (first quarter of 2017: Euro 2.16 million).
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich soll dabei für jede operative Einheit ein Compliance Officer in Vollzeit seinen Aufgaben nachgehen und direkt an den Chief Compliance Officer berichten.
Principally, each operating unit is to have one full-time Compliance Officer who reports directly to the Chief Compliance Officer.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Jahr 2001 ist dieOryx Stainless B.V. – als operative Einheit der Oryx Stainless in den Niederlanden – am Standort Dordrecht aktiv.
Since 2001, the location in Dordrecht has been actively used byOryx Stainless B.V. – the operative arm of Oryx Stainless in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Mit der sog. Standing Engineering Capacity (SEC) verfügt das THW über eine operative Einheit, die schnell und gezielt technische und logistische Hilfe beim Aufbau von Lagern in den Bereichen Infrastruktur, Bau von sanitären Einrichtungen und Wasserversorgung leisten kann.
The THW’s Standing Engineering Capacity (SEC) is an operative unit which is able to provide quick and targeted technical and logistical support in the construction of camps focusing on infrastructure, sanitation and water supply.
ParaCrawl v7.1

Die telebinder GmbH bleibt als eigenständige operative Einheit bestehen und wird sich weiterhin speziell an Geschäftskunden wenden.
Telebinder GmbH remains existing as independent operational unit and further particularly business customers will contact.
ParaCrawl v7.1

Eine Eingabevorrichtung 20, 20', 20" unabhängig davon, ob sie in einer ersten Eingabeeinheit 5 oder in einer zweiten Eingabeeinheit 50 angeordnet ist, bildet insbesondere zusammen mit den Leuchtdioden 21,..., 25 für die Waagenfunktionen und der Leuchtdiode 26 für das Quittieren eine operative Einheit.
An entry device 20, 20 ?, 20 ?, forms an operative unit together with the light-emitting diodes 21, . . ., 25 for the balance functions and the light-emitting diode 26 for the confirming feedback.
EuroPat v2

Eine operative Einheit von 4.000 qm, die Zusammenarbeit mit getesteten Partnern, Leader in verschiedenen Bereichen und die Anpassungsfähigkeit an die unterschiedlichsten Rollen, machen aus Ekaflex eine äußerst flexible Realität in der Lage, jede Art von Produkte zu realisieren.
An operational unit of 4,000 sqm, the collaboration with tested partners, leading in different areas and the ability to adapt itself from time to time to the most different roles, makes Ekaflex an extremely flexible reality, able to achieve any kind of product.
CCAligned v1

Dabei greifen wir auf wissenschaftliche Methoden, aber vor allem auf unsere internationale Erfahrung als operative Einheit zurück – damit vermeiden wir "Schubladenstudien“ und setzen Ressourcen sehr effektiv ein.
We rely on scientific methods, but above all on our international experience as an operational unit - thus avoiding "drawer studies" and using resources highly effective.
CCAligned v1

Supply Chain Solutions beinhaltet die globale operative Einheit Dematic, Egemin Automation und Retrotech, während Corporate Services zentrale Funktionen und konzernweite Dienstleistungen wie interne Logistik- sowie IT-Dienste umfasst.
Supply Chain Solutions comprises the global Dematic operating unit, Egemin Automation and Retrotech, while Corporate Services includes head-office functions and groupwide services such as internal logistics and IT services.
ParaCrawl v7.1

Die über Dematic wesentlich gestärkten Supply Chain Solutions bilden nunmehr das gleichnamige zweite Segment der KION Group und stellen zugleich die fünfte operative Einheit – Dematic – dar, die auch Egemin Automation und Retrotech umfasst.
The KION Group’s second segment is now Supply Chain Solutions, which has been significantly strengthened by the arrival of Dematic and constitutes the fifth operating unit, Dematic, which also includes Egemin Automation and Retrotech.
ParaCrawl v7.1