Translation of "Operativ führen" in English

Ab sofort wird Christoph Urban als Managing Director das Unternehmen operativ führen.
Christoph Urban will take over operations of the company as Managing Director, effective immediately.
ParaCrawl v7.1

Strategisch und operativ führen wir Business-Projekte durch, auf der Grundlage verschiedener Technologien, einschließlich IT.
We carry out business, strategic and operational projects on the basis of various technologies, including IT.
ParaCrawl v7.1

Für die Zukunft wurde vor allem eine stärkere Konzentration auf Maßnahmen Aktionen empfohlen, die zu operativ nützlichen Ergebnissen führen und die eine bessere Verbreitung der Ergebnisse abgeschlossener Projekte gewährleisten.
Main recommendations for the future involved better focussing on actions leading to operationally useful results and the need for measures to improve the dissemination of results from completed projects.
TildeMODEL v2018

Daniel Schmid, Geschäftsführer und einer der bisherigen Gesellschafter von XTRONIC, wird das Unternehmen weiterhin operativ führen.
Its operational management will remain in the hands of its Managing Director and current co-owner, Daniel Schmid.
ParaCrawl v7.1

Bei der Behandlung von Strabismus gibt es mehrere Optionen, die auf verbesserte Ansichten und Auge-Koordination, wie Prismenlinsen, Brillen und Kontaktlinsen oder operativ behandeln Muskeln führen.
In strabismus treatment there are several options that lead to improved views and eye coordination, such as prismatic lenses, glasses and contact lenses muscles through surgery or treatment.
ParaCrawl v7.1

Die dortigen Tochtergesellschaften sind in ihren Märkten etabliert und verfügen über die Kompetenzen, um ihr Geschäft nachhaltig und operativ eigenständig führen und weiter entwickeln zu können.
The North American and Asian operations have ramped up the capacities and competencies necessary to sustainably manage, develop and expand their businesses in an operationally independent manner.
ParaCrawl v7.1

Baumann werde die HealthCare-Geschäfte in den kommenden Monaten gemeinsam mit dem HealthCare Executive Committee operativ führen und vor dem Hintergrund der angekündigten vollständigen Ausrichtung von Bayer auf die Life-Science-Bereiche HealthCare und CropScience entsprechend strategisch neu ausrichten.Werner Baumann ist seit dem 1. Januar 2010 Mitglied des Vorstands der Bayer AG.
Over the coming months, Baumann will steer HealthCare's operating business together with the HealthCare Executive Committee and will work on the strategic realignment of the business in light of Bayer's future concentration on the Life Sciences HealthCare and CropScience as announced.Werner Baumann has been a member of the Board of Management of Bayer AG since January 1, 2010.
ParaCrawl v7.1

Fabrizio Campelli, der bislang die Abteilung fürKonzernentwicklung geleitet hat, wird diesen Bereich operativ führen und anChristian Sewing berichten.Zudem hat Stephan Leithner darum gebeten, mit Wirkung zum 31. Oktober 2015den Vorstand verlassen zu dürfen, da er im neuen Jahr eine Aufgabe in derPrivate Equity Branche übernehmen möchte.
Fabrizio Campelli, currently Head of Group Strategy, will run thisbusiness and will report to Sewing.Effective October 31, 2015, Stephan Leithner has requested to resign as amember of the Management Board as he wants to assume a new role in theprivate equity industry next year.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug wird eine ressourcenschonende Planung zuerneut reduzierten operativen Kosten führen.
A more economical enterprise resource planning will result infurther reduced operating costs.
ParaCrawl v7.1

Die Divisionen haben die Aufgabe, das jeweilige operative Geschäft zu führen und zu entwickeln.
The divisions have the task of managing and developing the relevant operational business.
ParaCrawl v7.1

Die positiven Einmaleffekte aus dem Betriebsübergang werden bereits 2012 zu einem positiven operativen Ergebnis führen.
The positive one­off effects from the transfer of flight operations will generate an operating profit in 2012 already.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeitsberichte können zu operativen Verbesserungen führen und die Compliance sowie die Reputation des Unternehmens stärken.
Sustainability reporting can bring operational improvements, strengthen compliance, and enhance corporate reputation.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeitsberichte können zu operativen Verbesserungen führen und die Compliance und Reputation des Unternehmens stärken.
Sustainability reports can bring operational improvements, strengthen compliance and enhance corporate reputation.
ParaCrawl v7.1

Die operativen Geschäfte führen Leonhard Birnbaum (48) und Bernhard Reutersberg (61).
E.ON’s operating businesses will be led by Leonhard Birnbaum (48) and Bernhard Reutersberg (61).
ParaCrawl v7.1

Auch möchte ich Frau Morgan ausdrücklich in ihrer Forderung unterstützen, dass der Rat im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik, aber auch im Bereich der Innenpolitik, die zunehmend zu operativen Ausgaben führen, entlastet werden muss.
I would also like to express support for Mrs Morgan's demand that the Council be given discharge in the area of foreign and security policy, and also in internal affairs policy, all of which increasingly result in operational expenditure.
Europarl v8

Die übermäßige Zunahme der Zahl von Regulierungsagenturen wird zweifellos zu einem Ansteigen regulierender Eingriffe von europäischer Seite, zu einer Trennung und mangelnden Transparenz europäischer Politik und im weiteren Sinne zu Schwierigkeiten bei der operativen Koordinierung führen.
The excessive increase in the number of regulatory agencies will result, without doubt, in an increase in European regulatory intervention, in the separation and lack of transparency of European policies and, by extension, in difficulties with operational coordination.
Europarl v8

Eine kohärentere Unterstützung bei der Umsetzung der Mobilitätspartnerschaften in Verbindung mit verstärkter Zusammenarbeit der EU mit internationalen Organisationen würde zu einer Maximierung der operativen Synergien führen und die Wirksamkeit erhöhen.
More comprehensive support for the implementation of Mobility Partnerships, coupled with strengthened collaboration and cooperation of the EU with international organisations, would help maximise the operational synergies and lead to greater effectiveness.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung der bevorzugten politischen Option würde zu einer Aufstockung der für das ESP 2018-2020 bereitgestellten operativen Haushaltsmittel führen.
The realisation of the preferred policy option would entail an increase in the operational budget granted to the ESP in 2018-2020.
TildeMODEL v2018

Es reicht nicht aus, dass die FAB auf dem Papier existieren, sie müssen jetzt schnell zu konkreten operativen Ergebnissen führen.
It is not enough to exist on paper; FABs must deliver real operational results swiftly.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben heute die Notwendigkeit erkannt, die Friedenssicherungsmandate durch entsprechende personelle, materielle, finanzielle und politische Unterstützung zu fördern, und wir haben gemeinsam einen Weg eingeschlagen, der uns zu herausragenden operativen Leistungen führen soll.
Member States have now recognized the need to match peacekeeping mandates with human, material, financial and political support, and we have embarked together on the journey towards achieving operational excellence.
MultiUN v1

Die restlichen Anteile blieben im Familienbesitz bei Daniel Schustermann, Emil Schustermann, Benno Borenstein und Daniel Borenstein, die auch weiterhin das operative Geschäft führen.
The remaining shares remained family-owned by Daniel Schustermann, Emil Schustermann, Benno Borenstein and Daniel Borenstein, who continue to run the operating business.
WikiMatrix v1

General Blamey koordinierte eine Reihe erfolgreicher Unternehmungen im nordöstlichen Neuguinea, welche später als Höhepunkt des australischen operativen Führens während des Krieges betrachtet wurden.
In particular, General Blamey oversaw a highly successful series of operations around the north-east tip of New Guinea which "was the high point of Australia's experience of operational level command" during the war.
WikiMatrix v1

Die zum Teil zeitlich sehr lang andauernden operativen Eingriffe führen zwangsläufig bei den, an der Operation beteiligten Ärzten zu Ermüdungserscheinungen, insbesondere bei jenen, die lediglich mit der Positionierung und Nachführung der jeweiligen Instrumente befasst sind, zumal dies monotone Tätigkeiten sind, die jedoch ebenso ein Höchstmaß an Konzentration erfordern.
The surgical operations, which take a very long time, inevitably result in fatiguing of the physicians involved in the operation, particularly those who are merely dealing with the positioning and tracking of the respective instruments, specifically as these operations are monotonous activities which equally require, however, a maximum degree of concentration.
EuroPat v2

Unmittelbar vor dem operativen Eingriff führen wir noch einmal das Gespräch mit dem Patienten und die endgültige voroperative Beratung und Untersuchung durch.
Prior to the operation and preoperative examination, we hold consultation through emails, photos and by phone.
ParaCrawl v7.1

Der Board erklärte, dass die Designierung einer Gruppe von Derivaten zu operativen Vereinfachungen führen könnte, da sie den Dokumentierungsaufwand reduzieren könnte.
The Board explained that the designation of a group of derivatives could result in operational simplifications as it could reduce the amount of documentation required.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden 49% der Anteile an der neu gegründeten Gesellschaft werden von den Gründern von UME und MM, Richard Keeley und Alex Rooke, gehalten, die beide weiterhin das operative Geschäft führen werden.
The remaining 49% of the shares in the newly established company will be held by the founders of UME and MM, Richard Keeley and Alex Rooke, who will continue to manage the operative business.
ParaCrawl v7.1

Höhere Preise und anhaltende Kostensenkungen dürften die Kosteninflation ausgleichen und damit zu einer weiteren Steigerung der operativen Margen führen.
Higher pricing and ongoing cost savings are anticipated to offset cost inflation, leading to a further expansion in operating margins in 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung der Bauchhöhle, d. h. die Laparotomie mit nachfolgender Tumorresektion durch übliche operative Techniken, führen zu einer endokrinen Stressantwort und einer perioperativen Immunsuppression.
Opening up the abdominal cavity, i.e. laparotomy, with subsequent tumor resection by conventional operating techniques lead to an endocrine stress response and perioperative immunosuppression.
EuroPat v2

Sonach kann die abgleichende Überprüfung der qualitätsbezogenen Daten zu festgestellten Unterschieden führen, welche wegen ihrer geringeren Stellenwert als weiche Faktoren taxiert sind, welche zu keiner unmittelbaren Massnahme im operativen Prozess führen muss.
The synchronizing check of the quality-related data can thus result in determined differences which are considered soft factors because of their low place value and do not require taking an immediate measure during the operative process.
EuroPat v2

Des Weiteren kann bei einer Destillation der hohe Schmelzpunkt des Pyridinhydrochlorids von 140-146°C hinderlich sein, da Resublimation im Kondensator zu operativen Problemen führen kann.
Furthermore, the high melting point of pyridine hydrochloride of 140-146° C. can be a hindrance in a distillation since resublimation in the condenser can lead to operational problems.
EuroPat v2

Zusätzlich kann dies bei Verwendung in entsprechenden erfindungsgemäßen Vorrichtungen zu einer deutlichen Erhöhung der operativen Lebensdauer führen.
In addition, this can lead to a distinct increase in the operative lifetime in the case of use in corresponding inventive devices.
EuroPat v2