Übersetzung für "Operativ führen" in Englisch
Ab
sofort
wird
Christoph
Urban
als
Managing
Director
das
Unternehmen
operativ
führen.
Christoph
Urban
will
take
over
operations
of
the
company
as
Managing
Director,
effective
immediately.
ParaCrawl v7.1
Strategisch
und
operativ
führen
wir
Business-Projekte
durch,
auf
der
Grundlage
verschiedener
Technologien,
einschließlich
IT.
We
carry
out
business,
strategic
and
operational
projects
on
the
basis
of
various
technologies,
including
IT.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zukunft
wurde
vor
allem
eine
stärkere
Konzentration
auf
Maßnahmen
Aktionen
empfohlen,
die
zu
operativ
nützlichen
Ergebnissen
führen
und
die
eine
bessere
Verbreitung
der
Ergebnisse
abgeschlossener
Projekte
gewährleisten.
Main
recommendations
for
the
future
involved
better
focussing
on
actions
leading
to
operationally
useful
results
and
the
need
for
measures
to
improve
the
dissemination
of
results
from
completed
projects.
TildeMODEL v2018
Daniel
Schmid,
Geschäftsführer
und
einer
der
bisherigen
Gesellschafter
von
XTRONIC,
wird
das
Unternehmen
weiterhin
operativ
führen.
Its
operational
management
will
remain
in
the
hands
of
its
Managing
Director
and
current
co-owner,
Daniel
Schmid.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Behandlung
von
Strabismus
gibt
es
mehrere
Optionen,
die
auf
verbesserte
Ansichten
und
Auge-Koordination,
wie
Prismenlinsen,
Brillen
und
Kontaktlinsen
oder
operativ
behandeln
Muskeln
führen.
In
strabismus
treatment
there
are
several
options
that
lead
to
improved
views
and
eye
coordination,
such
as
prismatic
lenses,
glasses
and
contact
lenses
muscles
through
surgery
or
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
dortigen
Tochtergesellschaften
sind
in
ihren
Märkten
etabliert
und
verfügen
über
die
Kompetenzen,
um
ihr
Geschäft
nachhaltig
und
operativ
eigenständig
führen
und
weiter
entwickeln
zu
können.
The
North
American
and
Asian
operations
have
ramped
up
the
capacities
and
competencies
necessary
to
sustainably
manage,
develop
and
expand
their
businesses
in
an
operationally
independent
manner.
ParaCrawl v7.1
Baumann
werde
die
HealthCare-Geschäfte
in
den
kommenden
Monaten
gemeinsam
mit
dem
HealthCare
Executive
Committee
operativ
führen
und
vor
dem
Hintergrund
der
angekündigten
vollständigen
Ausrichtung
von
Bayer
auf
die
Life-Science-Bereiche
HealthCare
und
CropScience
entsprechend
strategisch
neu
ausrichten.Werner
Baumann
ist
seit
dem
1.
Januar
2010
Mitglied
des
Vorstands
der
Bayer
AG.
Over
the
coming
months,
Baumann
will
steer
HealthCare's
operating
business
together
with
the
HealthCare
Executive
Committee
and
will
work
on
the
strategic
realignment
of
the
business
in
light
of
Bayer's
future
concentration
on
the
Life
Sciences
HealthCare
and
CropScience
as
announced.Werner
Baumann
has
been
a
member
of
the
Board
of
Management
of
Bayer
AG
since
January
1,
2010.
ParaCrawl v7.1
Fabrizio
Campelli,
der
bislang
die
Abteilung
fürKonzernentwicklung
geleitet
hat,
wird
diesen
Bereich
operativ
führen
und
anChristian
Sewing
berichten.Zudem
hat
Stephan
Leithner
darum
gebeten,
mit
Wirkung
zum
31.
Oktober
2015den
Vorstand
verlassen
zu
dürfen,
da
er
im
neuen
Jahr
eine
Aufgabe
in
derPrivate
Equity
Branche
übernehmen
möchte.
Fabrizio
Campelli,
currently
Head
of
Group
Strategy,
will
run
thisbusiness
and
will
report
to
Sewing.Effective
October
31,
2015,
Stephan
Leithner
has
requested
to
resign
as
amember
of
the
Management
Board
as
he
wants
to
assume
a
new
role
in
theprivate
equity
industry
next
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
wird
eine
ressourcenschonende
Planung
zuerneut
reduzierten
operativen
Kosten
führen.
A
more
economical
enterprise
resource
planning
will
result
infurther
reduced
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Divisionen
haben
die
Aufgabe,
das
jeweilige
operative
Geschäft
zu
führen
und
zu
entwickeln.
The
divisions
have
the
task
of
managing
and
developing
the
relevant
operational
business.
ParaCrawl v7.1
Die
positiven
Einmaleffekte
aus
dem
Betriebsübergang
werden
bereits
2012
zu
einem
positiven
operativen
Ergebnis
führen.
The
positive
oneoff
effects
from
the
transfer
of
flight
operations
will
generate
an
operating
profit
in
2012
already.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeitsberichte
können
zu
operativen
Verbesserungen
führen
und
die
Compliance
sowie
die
Reputation
des
Unternehmens
stärken.
Sustainability
reporting
can
bring
operational
improvements,
strengthen
compliance,
and
enhance
corporate
reputation.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeitsberichte
können
zu
operativen
Verbesserungen
führen
und
die
Compliance
und
Reputation
des
Unternehmens
stärken.
Sustainability
reports
can
bring
operational
improvements,
strengthen
compliance
and
enhance
corporate
reputation.
ParaCrawl v7.1
Die
operativen
Geschäfte
führen
Leonhard
Birnbaum
(48)
und
Bernhard
Reutersberg
(61).
E.ON’s
operating
businesses
will
be
led
by
Leonhard
Birnbaum
(48)
and
Bernhard
Reutersberg
(61).
ParaCrawl v7.1
Auch
möchte
ich
Frau
Morgan
ausdrücklich
in
ihrer
Forderung
unterstützen,
dass
der
Rat
im
Bereich
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
aber
auch
im
Bereich
der
Innenpolitik,
die
zunehmend
zu
operativen
Ausgaben
führen,
entlastet
werden
muss.
I
would
also
like
to
express
support
for
Mrs
Morgan's
demand
that
the
Council
be
given
discharge
in
the
area
of
foreign
and
security
policy,
and
also
in
internal
affairs
policy,
all
of
which
increasingly
result
in
operational
expenditure.
Europarl v8
Die
übermäßige
Zunahme
der
Zahl
von
Regulierungsagenturen
wird
zweifellos
zu
einem
Ansteigen
regulierender
Eingriffe
von
europäischer
Seite,
zu
einer
Trennung
und
mangelnden
Transparenz
europäischer
Politik
und
im
weiteren
Sinne
zu
Schwierigkeiten
bei
der
operativen
Koordinierung
führen.
The
excessive
increase
in
the
number
of
regulatory
agencies
will
result,
without
doubt,
in
an
increase
in
European
regulatory
intervention,
in
the
separation
and
lack
of
transparency
of
European
policies
and,
by
extension,
in
difficulties
with
operational
coordination.
Europarl v8
Eine
kohärentere
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
der
Mobilitätspartnerschaften
in
Verbindung
mit
verstärkter
Zusammenarbeit
der
EU
mit
internationalen
Organisationen
würde
zu
einer
Maximierung
der
operativen
Synergien
führen
und
die
Wirksamkeit
erhöhen.
More
comprehensive
support
for
the
implementation
of
Mobility
Partnerships,
coupled
with
strengthened
collaboration
and
cooperation
of
the
EU
with
international
organisations,
would
help
maximise
the
operational
synergies
and
lead
to
greater
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
der
bevorzugten
politischen
Option
würde
zu
einer
Aufstockung
der
für
das
ESP
2018-2020
bereitgestellten
operativen
Haushaltsmittel
führen.
The
realisation
of
the
preferred
policy
option
would
entail
an
increase
in
the
operational
budget
granted
to
the
ESP
in
2018-2020.
TildeMODEL v2018
Es
reicht
nicht
aus,
dass
die
FAB
auf
dem
Papier
existieren,
sie
müssen
jetzt
schnell
zu
konkreten
operativen
Ergebnissen
führen.
It
is
not
enough
to
exist
on
paper;
FABs
must
deliver
real
operational
results
swiftly.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
heute
die
Notwendigkeit
erkannt,
die
Friedenssicherungsmandate
durch
entsprechende
personelle,
materielle,
finanzielle
und
politische
Unterstützung
zu
fördern,
und
wir
haben
gemeinsam
einen
Weg
eingeschlagen,
der
uns
zu
herausragenden
operativen
Leistungen
führen
soll.
Member
States
have
now
recognized
the
need
to
match
peacekeeping
mandates
with
human,
material,
financial
and
political
support,
and
we
have
embarked
together
on
the
journey
towards
achieving
operational
excellence.
MultiUN v1
Die
restlichen
Anteile
blieben
im
Familienbesitz
bei
Daniel
Schustermann,
Emil
Schustermann,
Benno
Borenstein
und
Daniel
Borenstein,
die
auch
weiterhin
das
operative
Geschäft
führen.
The
remaining
shares
remained
family-owned
by
Daniel
Schustermann,
Emil
Schustermann,
Benno
Borenstein
and
Daniel
Borenstein,
who
continue
to
run
the
operating
business.
WikiMatrix v1
General
Blamey
koordinierte
eine
Reihe
erfolgreicher
Unternehmungen
im
nordöstlichen
Neuguinea,
welche
später
als
Höhepunkt
des
australischen
operativen
Führens
während
des
Krieges
betrachtet
wurden.
In
particular,
General
Blamey
oversaw
a
highly
successful
series
of
operations
around
the
north-east
tip
of
New
Guinea
which
"was
the
high
point
of
Australia's
experience
of
operational
level
command"
during
the
war.
WikiMatrix v1
Die
zum
Teil
zeitlich
sehr
lang
andauernden
operativen
Eingriffe
führen
zwangsläufig
bei
den,
an
der
Operation
beteiligten
Ärzten
zu
Ermüdungserscheinungen,
insbesondere
bei
jenen,
die
lediglich
mit
der
Positionierung
und
Nachführung
der
jeweiligen
Instrumente
befasst
sind,
zumal
dies
monotone
Tätigkeiten
sind,
die
jedoch
ebenso
ein
Höchstmaß
an
Konzentration
erfordern.
The
surgical
operations,
which
take
a
very
long
time,
inevitably
result
in
fatiguing
of
the
physicians
involved
in
the
operation,
particularly
those
who
are
merely
dealing
with
the
positioning
and
tracking
of
the
respective
instruments,
specifically
as
these
operations
are
monotonous
activities
which
equally
require,
however,
a
maximum
degree
of
concentration.
EuroPat v2
Unmittelbar
vor
dem
operativen
Eingriff
führen
wir
noch
einmal
das
Gespräch
mit
dem
Patienten
und
die
endgültige
voroperative
Beratung
und
Untersuchung
durch.
Prior
to
the
operation
and
preoperative
examination,
we
hold
consultation
through
emails,
photos
and
by
phone.
ParaCrawl v7.1
Der
Board
erklärte,
dass
die
Designierung
einer
Gruppe
von
Derivaten
zu
operativen
Vereinfachungen
führen
könnte,
da
sie
den
Dokumentierungsaufwand
reduzieren
könnte.
The
Board
explained
that
the
designation
of
a
group
of
derivatives
could
result
in
operational
simplifications
as
it
could
reduce
the
amount
of
documentation
required.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibenden
49%
der
Anteile
an
der
neu
gegründeten
Gesellschaft
werden
von
den
Gründern
von
UME
und
MM,
Richard
Keeley
und
Alex
Rooke,
gehalten,
die
beide
weiterhin
das
operative
Geschäft
führen
werden.
The
remaining
49%
of
the
shares
in
the
newly
established
company
will
be
held
by
the
founders
of
UME
and
MM,
Richard
Keeley
and
Alex
Rooke,
who
will
continue
to
manage
the
operative
business.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Preise
und
anhaltende
Kostensenkungen
dürften
die
Kosteninflation
ausgleichen
und
damit
zu
einer
weiteren
Steigerung
der
operativen
Margen
führen.
Higher
pricing
and
ongoing
cost
savings
are
anticipated
to
offset
cost
inflation,
leading
to
a
further
expansion
in
operating
margins
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
der
Bauchhöhle,
d.
h.
die
Laparotomie
mit
nachfolgender
Tumorresektion
durch
übliche
operative
Techniken,
führen
zu
einer
endokrinen
Stressantwort
und
einer
perioperativen
Immunsuppression.
Opening
up
the
abdominal
cavity,
i.e.
laparotomy,
with
subsequent
tumor
resection
by
conventional
operating
techniques
lead
to
an
endocrine
stress
response
and
perioperative
immunosuppression.
EuroPat v2
Sonach
kann
die
abgleichende
Überprüfung
der
qualitätsbezogenen
Daten
zu
festgestellten
Unterschieden
führen,
welche
wegen
ihrer
geringeren
Stellenwert
als
weiche
Faktoren
taxiert
sind,
welche
zu
keiner
unmittelbaren
Massnahme
im
operativen
Prozess
führen
muss.
The
synchronizing
check
of
the
quality-related
data
can
thus
result
in
determined
differences
which
are
considered
soft
factors
because
of
their
low
place
value
and
do
not
require
taking
an
immediate
measure
during
the
operative
process.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
bei
einer
Destillation
der
hohe
Schmelzpunkt
des
Pyridinhydrochlorids
von
140-146°C
hinderlich
sein,
da
Resublimation
im
Kondensator
zu
operativen
Problemen
führen
kann.
Furthermore,
the
high
melting
point
of
pyridine
hydrochloride
of
140-146°
C.
can
be
a
hindrance
in
a
distillation
since
resublimation
in
the
condenser
can
lead
to
operational
problems.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
dies
bei
Verwendung
in
entsprechenden
erfindungsgemäßen
Vorrichtungen
zu
einer
deutlichen
Erhöhung
der
operativen
Lebensdauer
führen.
In
addition,
this
can
lead
to
a
distinct
increase
in
the
operative
lifetime
in
the
case
of
use
in
corresponding
inventive
devices.
EuroPat v2