Translation of "Ohne wachstum" in English

Aber ohne Wachstum wird es nicht gehen.
However, it will not work without growth.
Europarl v8

Zunächst hält man mir entgegen, dass es ohne Einigung kein Wachstum gebe.
First of all, I am told that if there is no agreement, there will be no growth.
Europarl v8

Wachstum, weil wir ohne Wachstum der sozialen Herausforderung nicht gewachsen sind.
Growth, because, without it, we will be unable to take up the social challenge.
Europarl v8

Ohne Wachstum können wir keine Beschäftigung erzeugen.
Without growth, we cannot generate employment.
Europarl v8

Ohne Wachstum wird es keine strukturelle Reform geben.
There will be no structural reform without growth.
Europarl v8

Doch Stabilität ohne Wachstum führt in die soziale Wüste.
Without growth, however, stability leads to a social desert.
Europarl v8

Aber ohne Wachstum bleiben die kühnsten Strukturreformen wirkungslos.
Without growth, however, the boldest structural measures run out of steam.
Europarl v8

Es wird jedoch keine Stabilität ohne Wachstum geben.
However, there will be no stability without growth.
Europarl v8

Und ohne Wachstum bleibt seine Schuldenlast untragbar.
And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable.
News-Commentary v14

Für die meisten Leute ist Wachstum ohne Inflation natürlich die ideale Kombination.
Of course, for most people, growth without inflation is the ideal combination.
News-Commentary v14

Armutsminderung ist ohne nachhaltiges Wachstum nicht zu erreichen.
Poverty reduction cannot be achieved without sustained growth.
TildeMODEL v2018

Dies ist ohne weiteres Wachstum kaum zu ändern.
It was difficult to remedy this state of affairs unless growth picked up.
TildeMODEL v2018

Ein wirtschaftliches Wachstum ohne Umweltvorsorge und Umweltschutz wäre nicht sozial­ver­träglich.
Economic growth without preventive measures and environmental protection measures would not be socially acceptable.
TildeMODEL v2018

Ohne Wachstum der Gesamtwirtschaft könnte jedoch keine Beschäftigungsreform die Beschäftigungskrise beseitigen.
However, in the absence of overall economic growth, it would be impossible for any employment reform to solve the unemployment crisis.
TildeMODEL v2018

Eine wirkliche, nachhaltige Haushaltskonsolidierung kann es aber nicht ohne Wachstum geben.
But there can be no lasting fiscal consolidation without growth.
TildeMODEL v2018

Im modernen Europa hat es niemals wirtschaftliches Wachstum ohne Geburten gegeben.
Modern Europe has never had economic growth without births.
TildeMODEL v2018

Ohne Wachstum werden indes keine neuen Arbeitsplätze entstehen.
However, new jobs will not appear without growth.
TildeMODEL v2018

Ohne Wachstum wird es noch schwieriger, die öffentlichen Finanzen zu konsolidieren.
Without growth, fiscal consolidation will be an even bigger challenge.
TildeMODEL v2018

Denn ohne Wachstum und Beschäftigung ist Entwicklung nicht möglich.“
After all, it is clear that there can be no development without growth and jobs."
TildeMODEL v2018

Slowenien hat ein verhältnismäßig kräftiges Wachstum ohne größere makroökonomische Ungleichgewichte erreicht.
Slovenia has achieved relatively robust growth with no major macro-economic imbalances.
TildeMODEL v2018

Und ohne Wachstum geht das Bemü­hen um Stabilität auch zulasten der Solidarität.
Without growth, efforts to achieve stability and solidarity are also in conflict.
TildeMODEL v2018

Ohne ein nachfrageorientiertes Wachstum wer­den damit jedoch noch keine neuen Arbeitsplätze geschaffen.
However, growth which is not demand-led does not create new jobs.
TildeMODEL v2018

Und ohne Wachstum geht das Bemühen um Stabilität auch zu Lasten der Solidarität.
Without growth, efforts to achieve stability and solidarity are also in conflict.
TildeMODEL v2018

Und ohne Wachstum geht das Bemü­hen um Stabilität auch zu Lasten der Solidarität.
Without growth, efforts to achieve stability and solidarity are also in conflict.
TildeMODEL v2018

Wie wird Wachstum ohne Inflation bewirkt?
What drives inflationless growth?
TildeMODEL v2018

Ohne mehr Wachstum und Beschäftigung wird eine Umsetzungder sozialpolitischen Ziele nicht möglich sein.
Without more growth and jobs it will not be possible todeliver on social policy goals.
EUbookshop v2

Bei einer Substrattemperatur ca. 700°C wurde polykristallines Wachstum ohne Vorzugsorientierung beobachtet.
At a substrate temperature of approximately 700° C., polycrytalline growth was observed without preferential orientation.
EuroPat v2