Translation of "Ohne schutz" in English
Ohne
externen
Schutz
wird
es
keinen
internen
Schutz
geben.
There
will
be
no
internal
protection
without
external
protection.
Europarl v8
Wie
er
selbst
sagte:
Schutz
ohne
Protektionismus.
As
he
said
himself,
protecting
without
protectionism.
Europarl v8
Als
Folge
saßen
tausende
Fluggäste
an
ausländischen
Flughäfen
ohne
irgendeinen
Schutz
fest.
As
a
result
of
this,
thousands
of
passengers
have
been
staying
in
foreign
airports
without
any
protection.
Europarl v8
Ohne
diesen
Schutz
können
die
UN-Organisationen
schlichtweg
nicht
arbeiten.
Without
that
protection
the
UN
agencies
simply
cannot
function.
Europarl v8
Keines
dieser
Ziele
kann
ohne
den
Schutz
der
Menschenrechte
erreicht
werden.
Neither
is
possible
without
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Ohne
Unterweisung
und
ohne
Schutz
sprühen
sie
die
tödlichen
Neurotoxine
auf
die
Felder.
Without
instructions
or
protection,
they
spray
the
fields
with
deadly
neurotoxins.
Europarl v8
Mindestens
jeder
zehnte
Mitarbeiter
ist
hier
ohne
jeglichen
sozialen
Schutz
tätig.
At
least
1
in
10
members
of
staff
are
working
here
without
any
social
protection.
Europarl v8
Die
Amerikaner
demonstrieren
uns
immerhin,
dass
ohne
Grenzen
kein
Schutz
möglich
ist.
The
Americans,
however,
have
just
shown
us
that,
without
borders,
there
can
be
no
protection.
Europarl v8
Ohne
diesen
Schutz
könnten
wir
nicht
mehr
die
verdeckten
Bereiche
des
Körpers
öffnen.
Without
that
protection,
we'd
lose
the
ability
to
open
the
hidden
spaces
of
the
body.
TED2020 v1
Dieses
wird
teilweise
mit
und
ohne
den
Schutz
des
Seils
getan.
This
is
done
with
and
sometimes
without
the
protection
of
the
rope.
Wikipedia v1.0
Er
ist
damit
praktisch
der
einzige
Industriezweig
ohne
wirksamen
Schutz
vor
unlauteren
Handelspraktiken.
In
conclusion,
the
shipbuilding
sector
is
practically
the
only
industry
without
this
type
of
effective
protection
against
unfair
trading
practices.
TildeMODEL v2018
Ohne
wirksamen
Schutz
der
g.A.
verlieren
diese
Erzeugnisse
erheblich
an
Wert.
If
not
protected,
the
value
of
such
products
is
seriously
eroded.
TildeMODEL v2018
Drei
Tage
ist
das
Objekt
ohne
Schutz.
Three
days
now
the
depot's
got
no
protection.
OpenSubtitles v2018
Ohne
angemessenen
rechtlichen
Schutz
ist
der
Festlegung
besonderer
Schutzgebiete
jedoch
kaum
Gewicht
beizumessen.
Without
appropriate
legal
protection
the
designation
of
SPAs
carries
little
weight.
TildeMODEL v2018
Wir
befinden
uns
ohne
Schutz
im
Gebiet
der
Menschenfresser.
Here
we
are
in
the
territory
of
man-eaters
without
protection.
OpenSubtitles v2018
Alleine
und
ohne
Schutz
wären
sie
nie
durchgekommen.
For
if
left
alone
and
unprotected,
those
cubs
would
never
last
long
in
the
bush.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
meine
Schlachtschiffe
nicht
ohne
Schutz
aus
der
Luft
haben.
I
don't
like
the
idea
of
having
my
battleships
without
air
cover.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
Leute
ohne
Schutz
sind,
missfällt
mir.
I
just
don't
like
to
think
of
people
unprotected.
OpenSubtitles v2018
Ohne
entsprechenden
Schutz
würden
solche
Erzeugnisse
beträchtlich
an
Wert
verlieren.
If
not
protected,
the
value
of
such
products
is
seriously
eroded.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
nach
Denver
marschieren
ohne
Eskorte
und
ohne
Schutz.
March
to
Denver
through
country
like
this,
without
escort
or
protection?
OpenSubtitles v2018