Translation of "Ohne scheu" in English

Ich kann darum ohne Scheu und dankbar bekräftigen,
I can thus say without shame, and with
ParaCrawl v7.1

Sein ideal Temperament ist glücklich und unruhig, ohne Scheu.
His ideal temperament is happy and restless, without shyness.
CCAligned v1

Und er warf sie ohne Scheu.
And he cast it without fear.
ParaCrawl v7.1

Ohne Scheu languid fängt die Augen Licht,
Without languid shyness catches your eyes light,
CCAligned v1

Sex kann man Online auf speziellen Portalen suchen, ohne Angst und Scheu.
Sex can be searched online on special portals, without fear and shyness.
ParaCrawl v7.1

Auf unserem Grundstück bewegen sich Rehe ohne Scheu vor den Menschen.
Whitetail deer walk along our property without being shy of humans.
ParaCrawl v7.1

Ihr Blick ist direkt auf den Betrachter gerichtet - offen und ohne Scheu.
She looks straight at the viewer - open and without any shyness.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie ohne Scheu mit mir über Ihre erotischen Träume!
Talk to me without reserve about your erotic dreams!
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand von Ihnen nicht daran glaubt dann kann er sich ohne Scheu vom Projekt zurückziehen.
If there is anyone who doesn't believe we can do it he may leave the project. No hard feelings.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass man einander ins Gesicht sieht ohne Scheu und ohne Angst.
It is important to look in each other's face without shyness and without fear.
ParaCrawl v7.1

Von Selbstmord, Mord und Vergewaltigung wird hier fast jedes Thema ohne falsche Scheu behandelt.
From suicide to murder and rape, every topic is dealt with, without unnecessary shyness.
ParaCrawl v7.1

Er sendet euch aus, damit ihr mutig und ohne Scheu authentische und glaubwürdige Zeugen seid!
He sends you out to be his witnesses, courageous and without anxiety, authentic and credible!
ParaCrawl v7.1

In sozialen Netzwerken wird ohne jede Scheu gegen 'Ausländer' oder 'Türken' gehetzt....
On social networks they have no qualms about inciting hatred against 'foreigners' and 'Turks'....
ParaCrawl v7.1

Abschließend halte ich es für angebracht, in aller Bescheidenheit und ohne Scheu auf meine Überzeugung zu verweisen, dass die Gebiete in äußerster Randlage der EU ebenso wichtig wie ihr Zentrum sind.
In conclusion, I think this is an opportune moment to state, with modesty, but without an inferiority complex, my conviction that the outermost regions of the EU are just as important as its centre.
Europarl v8

Und wir sollten unseren Menschen in Westeuropa heute ohne Scheu sagen, dass sie ein besseres Leben führen, als jede vorangegangene Generation wo auch immer.
And we should not hesitate to tell our people who live in Western Europe today, that they have better lives than any previous generation anywhere.
Europarl v8