Translation of "Ohne nachwirkung" in English

Sie klangen nach einer Standardbehandlung ohne Nachwirkung vollständig ab.
They were fully resolved with standard treatment with no residual effect.
ELRC_2682 v1

Als namenloses Schaf lange zu leben ohne jede Nachwirkung an seine Mitwelt, ist sinnlos.
To live as anonymous sheep without leaving any after-effects on his contemporaries is pointless.
ParaCrawl v7.1

Ist das Auseinanderhalten dieser beiden Begriffe lediglich eine solche feuilletonistische Launenhaftigkeit ohne Nachwirkung und ohne belastende Substanz?
Is the distinction between these two terms merely such a feuilletonistic moodiness without after-effects and without stressful substance?
CCAligned v1

Man kann sich leicht an ein besonderes Gefühl im Herzen gewöhnen, ohne üble Nachwirkung zu befürchten.
One may easily become used to a special sensation within the heart without fearing any ill effect.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich eher um eine Veränderung des Kurzzeitgedächtnisses, scheinbar ohne Nachwirkung auf das Langzeitgedächtnis (Schwartz und al., 1989).
It is rather an impairment of the short-term memory, with apparently no effect on the long-term retention (Schwartz et al., 1989).
ParaCrawl v7.1

Die Nacht, die Ljewin auf dem Heuhaufen zugebracht hatte, war für ihn nicht ohne wichtige Nachwirkungen geblieben: seine bisherige Art der Wirtschaftsführung war ihm zuwider geworden und hatte für ihn alles Interesse verloren.
THE NIGHT LEVIN HAD SPENT ON THE HAYCOCK had not passed without leaving its mark: he became disgusted with the agricultural pursuits on which he was engaged and lost all interest in them.
Books v1

Das bedeutet auch, dass Sie in der Lage sein, das ganze Jahr lang zu spielen, ohne über die Nachwirkungen der schlechten Wetterbedingungen betroffen sein, die.
That also means you will be able to play all year long without having to be concerned about the after effects of poor weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Dann, einige Tage später, als die Haut hinter dem rechten Ohr aufgeplatzt und das ganze Gift aus der Beule herausgeflossen war, wurde er – zum allergrößten Erstaunen und der Freude aller – wieder vollkommen gesund, ohne irgendwelche Nachwirkungen.
Then, after some days, the skin behind the right ear having broken, and all the poison having issued from that pustule, he was completely cured and without any after effects to the greatest wonder and joy of all.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung wird nicht mehr so sehr gefordert sein, da viele von euch " zu sich selbst finden ".... und Wege zur Entspannung und zum " Chillen " haben, wie man sagen würde, ohne die " Nachwirkungen ", die jetzt am unbequemsten sind.
The effect it has will no longer be such a requirement as many are 'coming into their own'... and finding ways to relax and 'chill out', as you would say, without the 'after effects' that are now most uncomfortable.
ParaCrawl v7.1