Translation of "Ohne nachwirkung" in English
Sie
klangen
nach
einer
Standardbehandlung
ohne
Nachwirkung
vollständig
ab.
They
were
fully
resolved
with
standard
treatment
with
no
residual
effect.
ELRC_2682 v1
Als
namenloses
Schaf
lange
zu
leben
ohne
jede
Nachwirkung
an
seine
Mitwelt,
ist
sinnlos.
To
live
as
anonymous
sheep
without
leaving
any
after-effects
on
his
contemporaries
is
pointless.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Auseinanderhalten
dieser
beiden
Begriffe
lediglich
eine
solche
feuilletonistische
Launenhaftigkeit
ohne
Nachwirkung
und
ohne
belastende
Substanz?
Is
the
distinction
between
these
two
terms
merely
such
a
feuilletonistic
moodiness
without
after-effects
and
without
stressful
substance?
CCAligned v1
Man
kann
sich
leicht
an
ein
besonderes
Gefühl
im
Herzen
gewöhnen,
ohne
üble
Nachwirkung
zu
befürchten.
One
may
easily
become
used
to
a
special
sensation
within
the
heart
without
fearing
any
ill
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
eher
um
eine
Veränderung
des
Kurzzeitgedächtnisses,
scheinbar
ohne
Nachwirkung
auf
das
Langzeitgedächtnis
(Schwartz
und
al.,
1989).
It
is
rather
an
impairment
of
the
short-term
memory,
with
apparently
no
effect
on
the
long-term
retention
(Schwartz
et
al.,
1989).
ParaCrawl v7.1
Die
Nacht,
die
Ljewin
auf
dem
Heuhaufen
zugebracht
hatte,
war
für
ihn
nicht
ohne
wichtige
Nachwirkungen
geblieben:
seine
bisherige
Art
der
Wirtschaftsführung
war
ihm
zuwider
geworden
und
hatte
für
ihn
alles
Interesse
verloren.
THE
NIGHT
LEVIN
HAD
SPENT
ON
THE
HAYCOCK
had
not
passed
without
leaving
its
mark:
he
became
disgusted
with
the
agricultural
pursuits
on
which
he
was
engaged
and
lost
all
interest
in
them.
Books v1
Das
bedeutet
auch,
dass
Sie
in
der
Lage
sein,
das
ganze
Jahr
lang
zu
spielen,
ohne
über
die
Nachwirkungen
der
schlechten
Wetterbedingungen
betroffen
sein,
die.
That
also
means
you
will
be
able
to
play
all
year
long
without
having
to
be
concerned
about
the
after
effects
of
poor
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dann,
einige
Tage
später,
als
die
Haut
hinter
dem
rechten
Ohr
aufgeplatzt
und
das
ganze
Gift
aus
der
Beule
herausgeflossen
war,
wurde
er
–
zum
allergrößten
Erstaunen
und
der
Freude
aller
–
wieder
vollkommen
gesund,
ohne
irgendwelche
Nachwirkungen.
Then,
after
some
days,
the
skin
behind
the
right
ear
having
broken,
and
all
the
poison
having
issued
from
that
pustule,
he
was
completely
cured
and
without
any
after
effects
to
the
greatest
wonder
and
joy
of
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
wird
nicht
mehr
so
sehr
gefordert
sein,
da
viele
von
euch
"
zu
sich
selbst
finden
"....
und
Wege
zur
Entspannung
und
zum
"
Chillen
"
haben,
wie
man
sagen
würde,
ohne
die
"
Nachwirkungen
",
die
jetzt
am
unbequemsten
sind.
The
effect
it
has
will
no
longer
be
such
a
requirement
as
many
are
'coming
into
their
own'...
and
finding
ways
to
relax
and
'chill
out',
as
you
would
say,
without
the
'after
effects'
that
are
now
most
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1