Translation of "Nachwirkung" in English
Sie
klangen
nach
einer
Standardbehandlung
ohne
Nachwirkung
vollständig
ab.
They
were
fully
resolved
with
standard
treatment
with
no
residual
effect.
ELRC_2682 v1
Das
liegt
nicht
daran,
sondern
an
der
Nachwirkung
des
Mittels.
It's
not
the
coffee,
it's
the
aftereffects
of
the
formula.
OpenSubtitles v2018
Julian
sagt,
die
Kopfschmerzen
könnten
eine
Nachwirkung
des
Unfalls
sein.
Julian
said
that
headaches
might
be
a
side
effect
of
the
accident.
OpenSubtitles v2018
Die
Explosion
hatte
eine
unerwartete
Nachwirkung.
The
explosion
had
an
unexpected
aftereffect.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Nachwirkung
von
der
Verbindung.
It's
a
residual
effect
from
the
link.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
das
ist
bloß
eine
Nachwirkung
des
Gifts.
It's
still
the
effects
of
the
poison.
Don't
be
alarmed.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Kündigung
ergibt
sich
eine
Nachwirkung
von
drei
Monaten.
Cancellation
shall
have
continuing
effect
for
a
period
of
three
months.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
skittish
Nachwirkung
im
Zusammenhang
mit
Piracetol
Nutzung.
There
are
no
tense
after-effects
connected
with
Piracetol
usage.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
nervöse
Nachwirkung
verbunden
mit
Piracetol
Einsatz.
There
are
no
jittery
after-effects
connected
with
Piracetol
use.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
kantige
Nachwirkung
im
Zusammenhang
mit
Piracetol
Nutzung.
There
are
no
uneasy
after-effects
connected
with
Piracetol
use.
ParaCrawl v7.1
Für
die
bessere
Nachwirkung
mindestens
eine
halbe
Stunde
nichts
einnehmen.
For
best
after-effect,
do
not
ingest
anything
for
at
least
half
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Dieser
mildert
sich
zu
einer
gemütlichen,
introvertierten
und
flauschigen
Nachwirkung.
It
mellows
out
into
a
comfortable,
introspective
wooly
after
effect.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Nachwirkung
kann
sich
ein
schwerer
Erregungszustand
entwickeln.
During
the
aftereffect,
a
severe
state
of
arousal
may
develop.
CCAligned v1
Betreffend
beide
Erfahrungen,
ist
die
Nachwirkung
ein
wenig
eine
Enttäuschung.
Regarding
both
experiences,
the
after
effect
is
a
bit
of
a
letdown.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
unbehaglich
Nachwirkung
auf
Piracetol
Verwendung
im
Zusammenhang.
There
are
no
anxious
after-effects
connected
with
Piracetol
use.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
skittish
Nachwirkung
verbunden
mit
Piracetol
Einsatz.
There
are
no
tense
after-effects
connected
with
Piracetol
usage.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
unbehaglich
Nachwirkung
verbunden
mit
Piracetol
Einsatz.
There
are
no
anxious
after-effects
related
to
Piracetol
usage.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
unbehaglich
Nachwirkung
verbunden
mit
Piracetol
Nutzung.
There
are
no
jittery
after-effects
associated
with
Piracetol
usage.
ParaCrawl v7.1