Translation of "Ohne einbeziehung" in English

Ohne die Einbeziehung der Bürger wird es aber keine Fortschritte geben.
In the end, there will be no progress unless the people are involved.
Europarl v8

Eine wirkungsvolle Entwicklungspolitik ist ohne die Einbeziehung der Frauen nicht zu machen.
An effective development policy cannot be implemented without the participation of women.
Europarl v8

Ohne Einbeziehung der RUC wäre jede Untersuchung ernsthaft behindert.
Without the involvement of the RUC any investigation would be severely hampered.
Europarl v8

Ohne Einbeziehung und Einflussmöglichkeit gibt es kein Engagement.
Without participation and the ability to influence there will be no engagement.
Europarl v8

Ohne die Einbeziehung des Raumfahrtfaktors kann sie nicht harmonisch funktionieren.
That cannot work in any harmonious way without the space factor being involved.
Europarl v8

Ohne die Einbeziehung aller Akteure kann die Regierung keinen Erfolg haben.
Without the involvement of all actors, the government can not succeed.
TildeMODEL v2018

Ohne die aktive Einbeziehung der Bürger kann die Strategie nicht erfolgreich umgesetzt werden.
There will never be a successful implementation of the Strategy without the active involvement of citizens.
TildeMODEL v2018

Ohne die aktive Einbeziehung der Bürger kann die Stra­tegie nicht erfolgreich umgesetzt werden.
There will never be a successful implementation of the Strategy without the active involvement of citizens.
TildeMODEL v2018

Ohne die Einbeziehung aller Akteure kann die Regierung kei­nen Erfolg haben.
Without the involvement of all actors, the government can not succeed.
TildeMODEL v2018

Ohne die Einbeziehung der Zivilgesellschaft lässt sich kein derart richtungweisendes Programm durchführen.
No radical programme of this kind can be implemented without involving civil society.
TildeMODEL v2018

Ohne die Einbeziehung der Zivilge­sellschaft lässt sich kein derart richtungweisendes Programm durchführen.
No radical programme of this kind can be implemented without involving civil society.
TildeMODEL v2018

Ohne einen Dialog, ohne ihre Einbeziehung kommt nämlich nichts zustande ...
Dialogue is essential and nothing can be done without grassroots involvement.
EUbookshop v2

Ohne direkte Einbeziehung der lokalen Akteure können sie nicht durchgeführt werden.
This means that these programmes cannot be implemented without the direct involvement of those on the spot.
EUbookshop v2

Artikel 18 läßt Überwachung in einem anderen Mitgliedstaat ohne dessen Einbeziehung zu.
Article 18 allows interception in another Member State without its involvement.
Europarl v8

Dieses Verfahren kann dabei ohne Einbeziehung einer vorherbestimmten Notbremsverzögerung arbeiten.
This method can work without involving a predetermined emergency braking deceleration.
EuroPat v2

Ohne Einbeziehung der eigenen Lieferaufträge lag die Take-rate bei 12,0 %
Excluding own-delivery the take-rate amounted to 12.0%
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sie ohne Einbeziehung beginnen kann (ich.e.
Although you can start off without incorporating (i.e.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Grundgleichung der Energiebilanz der Erde ohne Einbeziehung der Treibhausgase.
This is the basic energy balance of the Earth without greenhouse gases.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einbeziehung des Ostereffektes liegt das bereinigte operative Ergebnis bei fünf Millionen Euro.
Excluding the Easter effect, the underlying operating result amounted to five million euros.
ParaCrawl v7.1

Kombinationen von je zwei dieser Sprachen ohne Einbeziehung des Bulgarischen sind auch möglich.
Combinations between two of the listed languages without using Bulgarian, are also possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Abstammungsgutachten kann ggf. auch ohne Einbeziehung der Kindesmutter erstattet werden.
A parentage assessment can be made without the involvement of the child's mother.
ParaCrawl v7.1

Wird die Variante nicht nachverfolgt, werden Bestellungen ohne Einbeziehung der Bestandsmenge gefüllt.
If the variant is not Tracked, orders are filled without referencing the inventory quantity.
ParaCrawl v7.1

Auch ohne die Einbeziehung von Hanson wurden zum Teil deutliche Zuwächse erzielt.
To some extent significant increases were achieved even without the inclusion of Hanson.
ParaCrawl v7.1