Translation of "Ohne direkten bezug" in English
Für
Leistungen
ohne
direkten
Bezug
zur
Infrastrukturkapazität
wäre
eine
solche
Zusammenarbeit
nicht
erforderlich.
For
services
not
directly
linked
to
infrastructure
capacity,
such
cooperation
would
not
be
required.
DGT v2019
Hier
nicht
wiedergegeben,
da
ohne
direkten
Bezug
zum
Binnenmarkt.
Not
included
here
as
it
does
not
have
a
direct
link
to
the
internal
market
TildeMODEL v2018
Viele
Menschen
leisten
ihren
selbstlosen
Einsatz
ohne
direkten
Bezug
zum
Glauben.
Many
people
help
selflessly
without
any
personal
involvement
in
the
Christian
faith.
ParaCrawl v7.1
Einige
davon
sind
ohne
direkten
EU-Bezug
entstanden,
haben
aber
nach
und
nach
eine
EU-Dimension
erhalten.
Some
of
them
started
without
a
direct
EU
link
but
have
gradually
grown
to
take
on
an
EU
dimension.
TildeMODEL v2018
Diese
sollen
ohne
direkten
Bezug
zur
Produktionssphäre
eine
Alternative
zu
den
betrieblichen
Ausbil
dungsplätzen
darstellen.
These
are
to
provide
an
alternative
to
incompany
training
and
they
do
not
have
a
direct
link
with
production
processes.
EUbookshop v2
Der
US-Kongress
verabschiedet
ein
Gesetz,
das
die
Förderung
von
Grundlagenforschung
ohne
direkten
militärischen
Bezug
einschränkt.
The
US
Congress
passed
a
law
restricting
the
funding
of
basic
research
without
a
direct
military
connection.
ParaCrawl v7.1
Aber
sogar
ohne
direkten
Bezug
zu
Gott
war
die
Fairness
weiterhin
gegründet
auf
religiösem
Empfinden.
But
even
without
direct
reference
to
God,
fairness
continued
to
be
based
on
religious
feeling.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
existiert
auch
ohne
direkten
Bezug
auf
die
Gegenwart
als
Teil
der
Universalgeschichte.
This
problem
also
exists
without
any
direct
relation
on
the
present
as
a
part
of
the
universal
history.
ParaCrawl v7.1
Mit
Begriffen
ohne
exakte
Definition,
also
ohne
direkten
Realitäts-Bezug,
lassen
sich
beliebige
Hypothesen
aufstellen.
One
can
produce
hypotheses
as
one
likes,
when
basic
terms
are
not
defined
precisely,
so
with
no
direct
concern
to
reality.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
keine
strenge
und
zugleich
allseits
akzeptierte
Definition
der
Grundlagenforschung
gibt,
so
lässt
sich
in
der
Praxis
doch
feststellen,
welche
Forschungsarbeiten
ohne
direkten
Bezug
zu
einer
bestimmten
Anwendung
und
mit
dem
vorrangigen,
wenn
auch
nicht
ausschließlichen
Ziel
der
Wissensvermehrung
durchgeführt
werden
und
welche
nicht.
While
there
is
no
strict,
unanimously
accepted
definition
of
what
constitutes
basic
research,
in
practice
one
can
identify
and
distinguish
from
other
types
of
research,
those
which
are
carried
out
with
no
direct
link
to
a
given
application
and,
if
not
exclusively,
in
any
case
and
above
all
with
the
objective
of
progressing
knowledge.
TildeMODEL v2018
Die
Strukturfonds
wurden
von
der
Kommission
hauptsächlich
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
nationalen
Prioritäten
verwaltet,
ohne
direkten
Bezug
zu
den
neuen
Kooperationserfordernissen,
die
sich
aus
der
Beseitigung
der
physischen,
technischen
und
steuerlichen
Handelshemmnisse
ergeben,
während
sich
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Unterschiede
vergrößert
haben,
was
eine
Verstärkung
der
transnationalen
Beziehungen
und
Netze
erfordert
hätte.
The
Structural
Funds
have
been
managed
mainly
by
the
Commission
on
the
basis
of
the
national
priorities
presented
by
the
Member
States,
with
no
direct
reference
to
the
new
cooperation
needs
resulting
from
the
removal
of
physical,
technical
and
fiscal
barriers
to
trade,
at
the
same
time
as
economic
and
social
disparities
have
increased,
making
it
necessary
to
strengthen
transnational
links
and
networks.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Parlamente
kritisierten
vor
allem
die
Differenzierung
zwischen
Argumenten
in
Bezug
auf
die
Subsidiarität
und
Argumenten
ohne
direkten
Bezug
zur
Subsidiarität,
die
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
und
in
den
einzelnen
Antworten
auf
die
begründeten
Stellungnahmen
der
nationalen
Parlamente
vorgenommen
hatte.
In
particular,
national
Parliaments
challenged
the
Commission’s
distinction,
made
in
the
Communication
and
in
its
individual
replies
to
the
national
Parliaments’
reasoned
opinions,
between
arguments
concerning
subsidiarity
and
arguments
that
were
not
directly
related
to
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Wenn
jedoch
auch
ihre
Tätigkeiten
ohne
direkten
Bezug
zur
untersuchten
Ware
berücksichtigt
werden,
steigt
die
Gesamtbedeutung
der
Fotovoltaik
für
drei
der
sieben
Wirtschaftsbeteiligten
erheblich
an.
However,
when
taking
into
account
also
their
activities
(not
directly
related
to
the
product
under
investigation),
their
overall
importance
increases
substantially
for
three
out
of
the
seven
operators.
DGT v2019
Ferner
betrüge
die
Rentabilität
der
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Fotovoltaik
einschließlich
der
Tätigkeiten
ohne
direkten
Bezug
zur
untersuchten
Ware
bei
den
sieben
Wirtschaftsbeteiligten
(Installateuren
und
Projektentwicklern)
im
Durchschnitt
9
%.
In
addition,
for
the
seven
operators
(installers
and
project
developers)
the
profitability
of
the
PV
activity
including
the
activities
not
directly
linked
to
the
product
under
investigation
would
amount
to
9
%
on
average.
DGT v2019
Betrachtet
man
die
Beschäftigung,
so
käme
man
bei
den
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Fotovoltaik
einschließlich
der
Tätigkeiten
ohne
direkten
Bezug
zur
untersuchten
Ware
bei
den
sieben
Wirtschaftsbeteiligten
im
UZ
auf
rund
660
Vollzeitstellen.
Employment-wise,
the
PV
activity
including
the
activities
not
directly
linked
to
the
product
under
investigation
would
amount
to
around
660
full-time
jobs
in
the
IP
for
the
seven
operators.
DGT v2019
Allerdings
würde
auch
eine
Bewertung
auf
der
Grundlage
der
gesamten
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Fotovoltaik
einschließlich
der
Tätigkeiten
ohne
direkten
Bezug
zur
untersuchten
Ware
zu
ähnlichen
Schlussfolgerungen
wie
im
vorläufigen
Stadium
führen,
da
die
verschiedenen
berücksichtigten
Faktoren,
nämlich
die
Rentabilität
und
die
Möglichkeit,
einen
Teil
des
Zolls
aufzufangen,
sich
insgesamt
nicht
nennenswert
ändern
(die
Rentabilität
sinkt
von
im
Durchschnitt
11
%
auf
im
Durchschnitt
9
%).
However,
even
if
it
is
assessed
on
the
basis
of
the
overall
PV
activity
not
directly
related
to
the
product
under
investigation
the
conclusions
would
be
similar
to
the
one
made
at
provisional
stage
since,
overall,
the
various
factors
taken
into
account,
namely
profitability
and
possibility
to
absorb
part
of
the
duty,
do
not
vary
significantly
(the
profitability
decreases
from
11
%
on
average
to
9
%
on
average).
DGT v2019
Wenn
jedoch
auch
ihre
Tätigkeiten
ohne
direkten
Bezug
zur
untersuchten
Ware
berücksichtigt
werden,
steigt
die
Gesamtbedeutung
der
Fotovoltaik
für
drei
der
sieben
Wirtschafts–beteiligten
erheblich
an.
However,
when
taking
into
account
also
their
activities
(not
directly
related
to
the
product
under
investigation),
their
overall
importance
increases
substantially
for
three
out
of
the
seven
operators.
DGT v2019
Bei
den
Rechtsvorschriften,
in
denen
OBS-Hersteller
als
"gefördert"
[93]
(mit
den
damit
einhergehenden
Folgen)
eingestuft
werden,
handelt
es
sich
nicht
(wie
von
der
chinesischen
Regierung
behauptet)
um
allgemeine
Informationen
über
die
staatliche
Politik
ohne
direkten
Bezug
zur
betreffenden
Regelung.
The
legislation
classifying
OCS
producers
as
"encouraged"
[93]
(and
the
consequences
which
flow
from
this)
is
not
(as
GOC
submits)
"general
information
about
government
policy,
with
no
direct
connection
to
the
programme
at
issue".
DGT v2019
Allerdings
führt
auch
eine
Bewertung
auf
der
Grundlage
der
gesamten
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Fotovoltaik
einschließlich
der
Tätigkeiten
ohne
direkten
Bezug
zur
untersuchten
Ware
nicht
zu
wesentlich
anderen
Schlussfolgerungen,
da
die
verschiedenen
berücksichtigten
Faktoren,
nämlich
die
Rentabilität
und
die
Möglichkeit,
einen
Teil
des
Zolls
aufzufangen,
sich
insgesamt
nicht
nennenswert
ändern
(die
Rentabilität
sinkt
von
durchschnittlich
11
%
auf
durchschnittlich
9
%).
However,
even
if
it
is
assessed
on
the
basis
of
the
overall
PV
activity
not
directly
related
to
the
product
under
investigation
the
conclusions
will
not
change
significantly
since,
overall,
the
various
factors
taken
into
account,
namely
profitability
and
possibility
to
absorb
part
of
the
duty,
do
not
vary
significantly
(the
profitability
decreases
from
11
%
on
average
to
9
%
on
average).
DGT v2019
Diese
Initiative
ist
um
so
mehr
zu
begrüßen,
als
sie
die
erste
ist,
die
der
Rat
im
Bereich
des
Zivilverfahrensrechts
ohne
direkten
Bezug
zum
Verbraucherschutz
ergreift,
wobei
er
sich
auf
neue
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
stützt.
The
initiative
is
all
the
more
welcome
in
that
it
is
the
first
taken
by
the
Council
in
the
field
of
civil
proceedings
not
directly
related
to
consumer
protection,
employing
for
this
purpose
the
new
provisions
introduced
by
the
Treaty
of
Amsterdam.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
wurde
1991
mit
dem
Namen
Kosmic
Loader
Foundation
(KLF,
jedoch
ohne
direkten
Bezug
zur
britischen
Musikgruppe
The
KLF)
gegründet.
The
group
was
founded
in
1991,
under
the
name
Kosmic
Loader
Foundation
(KLF,
not
affiliated
with
the
British
music
group
The
KLF).
WikiMatrix v1
Es
trifft,
wie
die
Frau
Abgeordnete
hervorhebt,
zu,
daß
das
Gericht
in
seinem
Urteil
nicht
die
letzte
Ergänzung
des
Beamtenstatuts
in
Form
des
Artikels
la
berücksichtigt
hat,
der
besagt,
daß
die
Beamten,
unbeschadet
der
einschlägigen
Statutären
Bestimmungen,
die
einen
bestimmten
Familienstand
verlangen,
bei
der
Anwendung
des
Statuts
das
Recht
auf
Gleichbehandlung
haben
ohne
direkten
oder
indirekten
Bezug
auf
die
Rasse,
die
politische,
philosophische
oder
religiöse
Überzeugung,
das
Geschlecht
oder
die
sexuelle
Ausrichtung.
It
is
true,
as
the
honourable
Member
states,
that
the
Court's
judgment
failed
to
take
account
of
Article
la,
recently
added
to
the
Staff
Regulations,
according
to
which
'officials
have
the
right,
in
the
application
of
the
Regulations,
to
equal
treatment
without
direct
or
indirect
reference
to
race,
to
political,
philosophical
or
religious
convictions,
or
to
gender
or
sexual
orientation,
without
prejudice
to
the
relevant
provisions
of
the
Staff
Regulations
calling
for
a
particular
civil
status'.
EUbookshop v2
In
den
drei
beteiligten
Ländern
erfolgt
die
Fortbildung
der
Fremdsprachenlehrer/innen
größtenteils
im
Klassenzimmer
und
ohne
direkten
Bezug
zum
Land
der
Zielsprache.
In
the
three
countries
involved,
inservice
training
for
language
teachers
mostly
takes
place
in
the
classroom,
with
no
direct
contact
with
the
country
where
the
target
language
is
spoken.
EUbookshop v2
Ohne
einen
direkten
Bezug
zu
den
makroökonomischen
Ergebnisse
der
Ziel-1-Regionen
herstellen
zu
wollen,
muß
man
doch
feststellen,
daß
die
Konvergenzentwicklung
(außer
bei
Irland)
gebremst
wurde.
Although
there
may
be
no
direct
link
with
macroeconomic
performance
in
the
Objective
1
regions,
it
cannot
be
denied
that
the
convergence
process
was
hampered
(except
in
Ireland).
EUbookshop v2
Von
392
Originalbeiträgen
kommen
113
von
„einfachen“
Bürgern
ohne
direkten
Bezug
zu
Akteuren
des
Fischereigewerbes.
Of
the
392
original
contributions,
113
are
from
‘ordinary’
citizens
who
have
no
direct
connections
with
operators
in
the
fisheries
sector.
EUbookshop v2
Somit
sollen
im
Folgenden
einige
einschlägige
Erkenntnisse
zur
Fragebogenkonstruktion
und
zu
den
wichtigsten
Störgrößen
studentischer
Lehrevaluationsinstrumente
vornehmlich
ohne
direkten
Bezug
zum
Medizinstudium
dargestellt
werden.
Thus,
below
we
present
some
of
the
pertinent
findings
related
to
questionnaire
design
and
the
most
important
confounding
factors
of
self-administered
evaluation
instruments,
mainly
without
a
direct
link
to
medical
education.
ParaCrawl v7.1