Translation of "Ohne direkten bezug" in English

Für Leistungen ohne direkten Bezug zur Infrastrukturkapazität wäre eine solche Zusammenarbeit nicht erforderlich.
For services not directly linked to infrastructure capacity, such cooperation would not be required.
DGT v2019

Hier nicht wiedergegeben, da ohne direkten Bezug zum Binnenmarkt.
Not included here as it does not have a direct link to the internal market
TildeMODEL v2018

Viele Menschen leisten ihren selbstlosen Einsatz ohne direkten Bezug zum Glauben.
Many people help selflessly without any personal involvement in the Christian faith.
ParaCrawl v7.1

Einige davon sind ohne direkten EU-Bezug entstanden, haben aber nach und nach eine EU-Dimension erhalten.
Some of them started without a direct EU link but have gradually grown to take on an EU dimension.
TildeMODEL v2018

Diese sollen ohne direkten Bezug zur Produktionssphäre eine Alternative zu den betrieblichen Ausbil dungsplätzen darstellen.
These are to provide an alternative to incompany training and they do not have a direct link with production processes.
EUbookshop v2

Der US-Kongress verabschiedet ein Gesetz, das die Förderung von Grundlagenforschung ohne direkten militärischen Bezug einschränkt.
The US Congress passed a law restricting the funding of basic research without a direct military connection.
ParaCrawl v7.1

Aber sogar ohne direkten Bezug zu Gott war die Fairness weiterhin gegründet auf religiösem Empfinden.
But even without direct reference to God, fairness continued to be based on religious feeling.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem existiert auch ohne direkten Bezug auf die Gegenwart als Teil der Universalgeschichte.
This problem also exists without any direct relation on the present as a part of the universal history.
ParaCrawl v7.1

Mit Begriffen ohne exakte Definition, also ohne direkten Realitäts-Bezug, lassen sich beliebige Hypothesen aufstellen.
One can produce hypotheses as one likes, when basic terms are not defined precisely, so with no direct concern to reality.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es keine strenge und zugleich allseits akzeptierte Definition der Grundlagen­forschung gibt, so lässt sich in der Praxis doch feststellen, welche Forschungsarbeiten ohne direkten Bezug zu einer bestimmten Anwendung und mit dem vorrangigen, wenn auch nicht ausschließlichen Ziel der Wissensvermehrung durchgeführt werden und welche nicht.
While there is no strict, unanimously accepted definition of what constitutes basic research, in practice one can identify and distinguish from other types of research, those which are carried out with no direct link to a given application and, if not exclusively, in any case and above all with the objective of progressing knowledge.
TildeMODEL v2018

Die Struk­turfonds wurden von der Kommission hauptsächlich auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten vorgelegten nationalen Prioritäten verwaltet, ohne direkten Bezug zu den neuen Kooperationserfordernissen, die sich aus der Beseitigung der physischen, technischen und steuerlichen Handelshemmnisse ergeben, während sich die wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede vergrößert haben, was eine Verstärkung der transnationalen Beziehungen und Netze erfordert hätte.
The Structural Funds have been managed mainly by the Commission on the basis of the national priorities presented by the Member States, with no direct reference to the new cooperation needs resulting from the removal of physical, technical and fiscal barriers to trade, at the same time as economic and social disparities have increased, making it necessary to strengthen transnational links and networks.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Parlamente kritisierten vor allem die Differenzierung zwischen Argumenten in Bezug auf die Subsidiarität und Argumenten ohne direkten Bezug zur Subsidiarität, die die Kommission in ihrer Mitteilung und in den einzelnen Antworten auf die begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente vorgenommen hatte.
In particular, national Parliaments challenged the Commission’s distinction, made in the Communication and in its individual replies to the national Parliaments’ reasoned opinions, between arguments concerning subsidiarity and arguments that were not directly related to subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Wenn jedoch auch ihre Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware berücksichtigt werden, steigt die Gesamtbedeutung der Fotovoltaik für drei der sieben Wirtschaftsbeteiligten erheblich an.
However, when taking into account also their activities (not directly related to the product under investigation), their overall importance increases substantially for three out of the seven operators.
DGT v2019

Ferner betrüge die Rentabilität der Tätigkeiten im Bereich der Fotovoltaik einschließlich der Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware bei den sieben Wirtschaftsbeteiligten (Installateuren und Projektentwicklern) im Durchschnitt 9 %.
In addition, for the seven operators (installers and project developers) the profitability of the PV activity including the activities not directly linked to the product under investigation would amount to 9 % on average.
DGT v2019

Betrachtet man die Beschäftigung, so käme man bei den Tätigkeiten im Bereich der Fotovoltaik einschließlich der Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware bei den sieben Wirtschaftsbeteiligten im UZ auf rund 660 Vollzeitstellen.
Employment-wise, the PV activity including the activities not directly linked to the product under investigation would amount to around 660 full-time jobs in the IP for the seven operators.
DGT v2019

Allerdings würde auch eine Bewertung auf der Grundlage der gesamten Tätigkeiten im Bereich der Fotovoltaik einschließlich der Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware zu ähnlichen Schlussfolgerungen wie im vorläufigen Stadium führen, da die verschiedenen berücksichtigten Faktoren, nämlich die Rentabilität und die Möglichkeit, einen Teil des Zolls aufzufangen, sich insgesamt nicht nennenswert ändern (die Rentabilität sinkt von im Durchschnitt 11 % auf im Durchschnitt 9 %).
However, even if it is assessed on the basis of the overall PV activity not directly related to the product under investigation the conclusions would be similar to the one made at provisional stage since, overall, the various factors taken into account, namely profitability and possibility to absorb part of the duty, do not vary significantly (the profitability decreases from 11 % on average to 9 % on average).
DGT v2019

Wenn jedoch auch ihre Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware berücksichtigt werden, steigt die Gesamtbedeutung der Fotovoltaik für drei der sieben Wirtschafts–beteiligten erheblich an.
However, when taking into account also their activities (not directly related to the product under investigation), their overall importance increases substantially for three out of the seven operators.
DGT v2019

Bei den Rechtsvorschriften, in denen OBS-Hersteller als "gefördert" [93] (mit den damit einhergehenden Folgen) eingestuft werden, handelt es sich nicht (wie von der chinesischen Regierung behauptet) um allgemeine Informationen über die staatliche Politik ohne direkten Bezug zur betreffenden Regelung.
The legislation classifying OCS producers as "encouraged" [93] (and the consequences which flow from this) is not (as GOC submits) "general information about government policy, with no direct connection to the programme at issue".
DGT v2019

Allerdings führt auch eine Bewertung auf der Grundlage der gesamten Tätigkeiten im Bereich der Fotovoltaik einschließlich der Tätigkeiten ohne direkten Bezug zur untersuchten Ware nicht zu wesentlich anderen Schlussfolgerungen, da die verschiedenen berücksichtigten Faktoren, nämlich die Rentabilität und die Möglichkeit, einen Teil des Zolls aufzufangen, sich insgesamt nicht nennenswert ändern (die Rentabilität sinkt von durchschnittlich 11 % auf durchschnittlich 9 %).
However, even if it is assessed on the basis of the overall PV activity not directly related to the product under investigation the conclusions will not change significantly since, overall, the various factors taken into account, namely profitability and possibility to absorb part of the duty, do not vary significantly (the profitability decreases from 11 % on average to 9 % on average).
DGT v2019

Diese Initiative ist um so mehr zu begrüßen, als sie die erste ist, die der Rat im Bereich des Zivilverfahrensrechts ohne direkten Bezug zum Verbraucherschutz ergreift, wobei er sich auf neue Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam stützt.
The initiative is all the more welcome in that it is the first taken by the Council in the field of civil proceedings not directly related to consumer protection, employing for this purpose the new provisions introduced by the Treaty of Amsterdam.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe wurde 1991 mit dem Namen Kosmic Loader Foundation (KLF, jedoch ohne direkten Bezug zur britischen Musikgruppe The KLF) gegründet.
The group was founded in 1991, under the name Kosmic Loader Foundation (KLF, not affiliated with the British music group The KLF).
WikiMatrix v1

Es trifft, wie die Frau Abgeordnete hervorhebt, zu, daß das Gericht in seinem Urteil nicht die letzte Ergänzung des Beamtenstatuts in Form des Artikels la berücksichtigt hat, der besagt, daß die Beamten, unbeschadet der einschlägigen Statutären Bestimmungen, die einen bestimmten Familienstand verlangen, bei der Anwendung des Statuts das Recht auf Gleichbehandlung haben ohne direkten oder indirekten Bezug auf die Rasse, die politische, philosophische oder religiöse Überzeugung, das Geschlecht oder die sexuelle Ausrichtung.
It is true, as the honourable Member states, that the Court's judgment failed to take account of Article la, recently added to the Staff Regulations, according to which 'officials have the right, in the application of the Regulations, to equal treatment without direct or indirect reference to race, to political, philosophical or religious convictions, or to gender or sexual orientation, without prejudice to the relevant provisions of the Staff Regulations calling for a particular civil status'.
EUbookshop v2

In den drei beteiligten Ländern erfolgt die Fortbildung der Fremdsprachenlehrer/innen größtenteils im Klassenzimmer und ohne direkten Bezug zum Land der Zielsprache.
In the three countries involved, inservice training for language teachers mostly takes place in the classroom, with no direct contact with the country where the target language is spoken.
EUbookshop v2

Ohne einen direkten Bezug zu den makroökonomischen Ergebnisse der Ziel-1-Regionen herstellen zu wollen, muß man doch feststellen, daß die Konvergenzentwicklung (außer bei Irland) gebremst wurde.
Although there may be no direct link with macroeconomic performance in the Objective 1 regions, it cannot be denied that the convergence process was hampered (except in Ireland).
EUbookshop v2

Von 392 Originalbeiträgen kommen 113 von „einfachen“ Bürgern ohne direkten Bezug zu Akteuren des Fischereigewerbes.
Of the 392 original contributions, 113 are from ‘ordinary’ citizens who have no direct connections with operators in the fisheries sector.
EUbookshop v2

Somit sollen im Folgenden einige einschlägige Erkenntnisse zur Fragebogenkonstruktion und zu den wichtigsten Störgrößen studentischer Lehrevaluationsinstrumente vornehmlich ohne direkten Bezug zum Medizinstudium dargestellt werden.
Thus, below we present some of the pertinent findings related to questionnaire design and the most important confounding factors of self-administered evaluation instruments, mainly without a direct link to medical education.
ParaCrawl v7.1