Translation of "Ohne besonderen aufwand" in English
So
kann
die
Länge
dieser
U-förmigen
Holme
ohne
besonderen
Aufwand
verändert
werden.
Thus,
the
length
of
these
U-shaped
cross-ties
can
be
changed
without
special
expenditure.
EuroPat v2
Ein
Einbau
dieser
Antriebe
ist
ohne
besonderen
Aufwand
in
bestehende
Antriebssystem
möglich.
Installation
of
these
drives
in
existing
drive
systems
is
possible
without
any
particular
expense.
EuroPat v2
Der
Klemmkörper
selbst
kann
ohne
besonderen
Aufwand
ausgetauscht
werden.
The
clamping
member
itself
can
be
replaced
without
special
requirements.
EuroPat v2
Reste
der
Sägesuspension
lassen
sich
ohne
besonderen
Aufwand
mit
Wasser
entfernen.
Residues
of
the
sawing
suspension
can
be
removed
with
water
without
special
effort.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
selbsttätige
Kühlung
ohne
besonderen
Aufwand
verwirklicht.
By
this
means
automatic
cooling
is
produced
without
any
particular
expense.
EuroPat v2
Damit
ist
dieser
Zusammenhalt
ohne
einen
besonderen
zusätzlichen
Aufwand
genügend
gesichert.
This
retention
is
therefore
adequately
assured
without
a
special,
additional
expense.
EuroPat v2
Die
Montage
kann
ohne
besonderen
Aufwand
von
Hand
erfolgen.
Assembly
can
be
carried
out
by
hand
without
any
special
effort.
EuroPat v2
Die
Erzeugung
ist
in
solchen
Fällen
somit
ebenfalls
ohne
besonderen
Aufwand
möglich.
In
such
case
production
is
once
again
possible
without
particular
complexity.
EuroPat v2
Dies
lässt
sich
ohne
besonderen
Aufwand
zuverlässig
bewerkstelligen.
This
can
be
reliably
accomplished
without
major
effort
or
expense.
EuroPat v2
Durch
dieses
Verfahren
wird
ohne
besonderen
Aufwand
eine
gute
Verbindung
erzielt.
This
process
produces
a
good
connection
without
particularly
high
cost.
EuroPat v2
Die
empfangsseitige
Decodierung
ist
einfach
und
ohne
besonderen
Aufwand
ausführbar.
The
decoding
on
the
receive
side
may
be
accomplished
easily
and
without
special
expenditure.
EuroPat v2
Das
alles
funktioniert
ganz
selbstverständlich,
ohne
besonderen
baulichen
Aufwand
oder
architektonische
Gebärden.
It
all
works
quite
naturally
without
the
need
for
complex
construction
techniques
or
architectural
flourishes.
ParaCrawl v7.1
Ohne
besonderen
Aufwand
wird
eine
hohe
Rundlaufgenauigkeit
erreicht.
A
high
concentricity
can
be
reached
without
any
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
Losgröße
1
ohne
besonderen
Aufwand
möglich.
This
makes
batch
size
1
possible
without
any
special
effort.
ParaCrawl v7.1
Diese
hat
die
Vorteile,
dass
der
Profilrahmen
ohne
besonderen
Aufwand
zusammensetzbar
und
anpassbar
ist.
This
has
the
advantage
that
the
profile
frame
can
be
assembled
and
adapted
without
special
effort.
EuroPat v2
Von
dort
aus
können
ohne
besonderen
Aufwand
die
Maschinenwicklung
und
die
Rotorkappe
inspiziert
werden.
From
there,
the
machine
winding
and
the
rotor
cap
can
be
inspected
without
special
effort.
EuroPat v2
Die
Reinigung
des
Filters
11
kann
einfach
und
schnell
ohne
besonderen
Aufwand
durchgeführt
werden.
Cleaning
of
the
filter
11
can
be
carried
out
simply
and
quickly
without
special
expenditure.
EuroPat v2
Eine
solche
Zerstäubungskatode
ist
auch
ohne
besonderen
Aufwand
unterschiedlichen
Abständen
zwischen
Target
und
Substrat
anpaßbar.
Such
a
sputtering
cathode
is
also
adaptable
without
special
difficulty
to
different
distances
between
target
and
substrate.
EuroPat v2
In
dem
Schlitz
kann
ohne
besonderen
mechanischen
Aufwand
für
jede
durchströmende
Phase
ein
Streufluss
definiert
werden.
In
the
slot,
a
leakage
flux
can
be
defined
without
any
particular
mechanical
outlay
for
each
phase
that
flows
through.
EuroPat v2
Die
Modulbauweise
ermöglicht
ohne
einen
besonderen
konstruktiven
Aufwand
eine
Anpassung
an
den
jeweiligen
Bedarfsfall.
The
modular
construction
permits
adaptation
to
the
particular
requirements
without
any
separate
constructional
expenditure.
EuroPat v2
Somit
ist
sichergestellt,
dass
ein
Plattformwechsel
jederzeit
und
ohne
besonderen
Aufwand
möglich
ist.
This
ensures
that
the
platform
can
be
changed
at
any
time
and
without
great
effort.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einbau
von
Kernen
in
unidirektional
verstärkte
Faserverbundwerkstoffteile
kann
deren
hohe
Zugfestigkeit
in
Faserrichtung
weit
mehr
genutzt
werden,
weil
sie
ohne
besonderen
Aufwand
besser
verankert
werden
können.
By
fitting
cores
in
unidirectionally
reinforced
composite
fibre
material
articles,
it
is
possible
to
utilize
their
high
tensile
strength
in
the
fibre
direction
far
more
because
they
can
be
anchored
better
without
special
outlay.
EuroPat v2
Zweckmäßig
weist
das
Isobutenprodukt
eine
Reinheit
von
mindestens
99,3
Gew.-%,
vorzugsweise
mindestens
99,5
Gew.-%
auf,
wobei
jedoch
ohne
besonderen
Aufwand
auch
Reinheiten
von
mehr
als
99,8
Gew.-%
erhalten
werden
können.
Advantageously,
the
isobutene
has
a
purity
of
at
least
99.3%
by
weight,
preferably
at
least
99.5%
by
weight,
but
purities
of
more
than
99.8%
by
weight
can
also
be
achieved
without
special
effort.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
oben
geschilderten
Probleme
zu
beseitigen
und
ein
einfaches
Verfahren
zu
schaffen,
welches
ohne
besonderen
Aufwand
eine
homogene,
kristalline
und
gut
reproduzierbare
Abscheidung
von
Chromogenen,
insbesondere
4-Aminophenazon
in
Kapillaren
unter
Erhaltung
der
Saugfähigkeit
ermöglicht
und
für
eine
Serienproduktion
geeignet
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
eliminate
the
problems
described
above
and
to
create
a
simple
process
which
permits,
without
special
expense,
a
homogeneous,
crystalline,
readily-reproducible
precipitation
of
chromogens,
particularly
4-aminophenazone,
in
capillaries
with
retention
of
the
absorptivity
and
which
is
suitable
for
mass
production.
EuroPat v2
Mit
der
Entwicklung
von
Mikroprozessoren
wurde
nun
ein
kostengünstiges
Bauelement
zur
Verfügung
gestellt,
das
leicht
programmierbar
und
daher
für
einen
vielfältigen
Einsatz
ohne
besonderen
Aufwand
geeignet
ist.
With
the
development
of
microprocessors,
a
cost-effective
component
has
been
made
available
which
is
easily
programmable
and,
therefore,
is
suitable
for
a
multiple
employment
without
special
expense.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
dass
man
die
Umsetzung
von
Glycid
mit
Ammoniak
in
homogener
flüssiger
Phase
ohne
besonderen
technischen
Aufwand
durchführen
kann,
wenn
man
Glycid
und
flüssiges
Ammoniak
unter
einem
solchen
Druck,
dass
das
Ammoniak
flüssig
bleibt,
in
Gegenwart
einer
geringen
Menge
eines
mit
flüssigem
Ammoniak
mischbaren
organischen
Lösungsmittels
miteinander
umsetzt.
It
has
now
been
found
that
the
reaction
of
glycidol
with
ammonia
in
homogeneous
liquid
phase
with
good
yields
and
without
particular
industrial
expense
can
be
carried
out
if
glycidol
and
liquid
ammonia
are
reacted
together
under
such
pressure
that
the
ammonia
remains
liquid
in
the
presence
of
a
small
amount
of
an
organic
solvent
miscible
with
liquid
ammonia.
EuroPat v2