Translation of "Ohne besonderen aufwand" in English

So kann die Länge dieser U-förmigen Holme ohne besonderen Aufwand verändert werden.
Thus, the length of these U-shaped cross-ties can be changed without special expenditure.
EuroPat v2

Ein Einbau dieser Antriebe ist ohne besonderen Aufwand in bestehende Antriebssystem möglich.
Installation of these drives in existing drive systems is possible without any particular expense.
EuroPat v2

Der Klemmkörper selbst kann ohne besonderen Aufwand ausgetauscht werden.
The clamping member itself can be replaced without special requirements.
EuroPat v2

Reste der Sägesuspension lassen sich ohne besonderen Aufwand mit Wasser entfernen.
Residues of the sawing suspension can be removed with water without special effort.
EuroPat v2

Dadurch ist eine selbsttätige Kühlung ohne besonderen Aufwand verwirklicht.
By this means automatic cooling is produced without any particular expense.
EuroPat v2

Damit ist dieser Zusammenhalt ohne einen besonderen zusätzlichen Aufwand genügend gesichert.
This retention is therefore adequately assured without a special, additional expense.
EuroPat v2

Die Montage kann ohne besonderen Aufwand von Hand erfolgen.
Assembly can be carried out by hand without any special effort.
EuroPat v2

Die Erzeugung ist in solchen Fällen somit ebenfalls ohne besonderen Aufwand möglich.
In such case production is once again possible without particular complexity.
EuroPat v2

Dies lässt sich ohne besonderen Aufwand zuverlässig bewerkstelligen.
This can be reliably accomplished without major effort or expense.
EuroPat v2

Durch dieses Verfahren wird ohne besonderen Aufwand eine gute Verbindung erzielt.
This process produces a good connection without particularly high cost.
EuroPat v2

Die empfangsseitige Decodierung ist einfach und ohne besonderen Aufwand ausführbar.
The decoding on the receive side may be accomplished easily and without special expenditure.
EuroPat v2

Das alles funktioniert ganz selbstverständlich, ohne besonderen baulichen Aufwand oder architektonische Gebärden.
It all works quite naturally without the need for complex construction techniques or architectural flourishes.
ParaCrawl v7.1

Ohne besonderen Aufwand wird eine hohe Rundlaufgenauigkeit erreicht.
A high concentricity can be reached without any circumstances.
ParaCrawl v7.1

Damit wird Losgröße 1 ohne besonderen Aufwand möglich.
This makes batch size 1 possible without any special effort.
ParaCrawl v7.1

Diese hat die Vorteile, dass der Profilrahmen ohne besonderen Aufwand zusammensetzbar und anpassbar ist.
This has the advantage that the profile frame can be assembled and adapted without special effort.
EuroPat v2

Von dort aus können ohne besonderen Aufwand die Maschinenwicklung und die Rotorkappe inspiziert werden.
From there, the machine winding and the rotor cap can be inspected without special effort.
EuroPat v2

Die Reinigung des Filters 11 kann einfach und schnell ohne besonderen Aufwand durchgeführt werden.
Cleaning of the filter 11 can be carried out simply and quickly without special expenditure.
EuroPat v2

Eine solche Zerstäubungskatode ist auch ohne besonderen Aufwand unterschiedlichen Abständen zwischen Target und Substrat anpaßbar.
Such a sputtering cathode is also adaptable without special difficulty to different distances between target and substrate.
EuroPat v2

In dem Schlitz kann ohne besonderen mechanischen Aufwand für jede durchströmende Phase ein Streufluss definiert werden.
In the slot, a leakage flux can be defined without any particular mechanical outlay for each phase that flows through.
EuroPat v2

Die Modulbauweise ermöglicht ohne einen besonderen konstruktiven Aufwand eine Anpassung an den jeweiligen Bedarfsfall.
The modular construction permits adaptation to the particular requirements without any separate constructional expenditure.
EuroPat v2

Somit ist sichergestellt, dass ein Plattformwechsel jederzeit und ohne besonderen Aufwand möglich ist.
This ensures that the platform can be changed at any time and without great effort.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einbau von Kernen in unidirektional verstärkte Faserverbundwerkstoffteile kann deren hohe Zugfestigkeit in Faserrichtung weit mehr genutzt werden, weil sie ohne besonderen Aufwand besser verankert werden können.
By fitting cores in unidirectionally reinforced composite fibre material articles, it is possible to utilize their high tensile strength in the fibre direction far more because they can be anchored better without special outlay.
EuroPat v2

Zweckmäßig weist das Isobutenprodukt eine Reinheit von mindestens 99,3 Gew.-%, vorzugsweise mindestens 99,5 Gew.-% auf, wobei jedoch ohne besonderen Aufwand auch Reinheiten von mehr als 99,8 Gew.-% erhalten werden können.
Advantageously, the isobutene has a purity of at least 99.3% by weight, preferably at least 99.5% by weight, but purities of more than 99.8% by weight can also be achieved without special effort.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die oben geschilderten Probleme zu beseitigen und ein einfaches Verfahren zu schaffen, welches ohne besonderen Aufwand eine homogene, kristalline und gut reproduzierbare Abscheidung von Chromogenen, insbesondere 4-Aminophenazon in Kapillaren unter Erhaltung der Saugfähigkeit ermöglicht und für eine Serienproduktion geeignet ist.
The object of the invention is to eliminate the problems described above and to create a simple process which permits, without special expense, a homogeneous, crystalline, readily-reproducible precipitation of chromogens, particularly 4-aminophenazone, in capillaries with retention of the absorptivity and which is suitable for mass production.
EuroPat v2

Mit der Entwicklung von Mikroprozessoren wurde nun ein kostengünstiges Bauelement zur Verfügung gestellt, das leicht programmierbar und daher für einen vielfältigen Einsatz ohne besonderen Aufwand geeignet ist.
With the development of microprocessors, a cost-effective component has been made available which is easily programmable and, therefore, is suitable for a multiple employment without special expense.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, dass man die Umsetzung von Glycid mit Ammoniak in homogener flüssiger Phase ohne besonderen technischen Aufwand durchführen kann, wenn man Glycid und flüssiges Ammoniak unter einem solchen Druck, dass das Ammoniak flüssig bleibt, in Gegenwart einer geringen Menge eines mit flüssigem Ammoniak mischbaren organischen Lösungsmittels miteinander umsetzt.
It has now been found that the reaction of glycidol with ammonia in homogeneous liquid phase with good yields and without particular industrial expense can be carried out if glycidol and liquid ammonia are reacted together under such pressure that the ammonia remains liquid in the presence of a small amount of an organic solvent miscible with liquid ammonia.
EuroPat v2