Translation of "Ohne aufwand" in English
Da
kann
man
ohne
großen
Aufwand
kurzfristig
Konkretes
in
Gang
setzen.
Concrete
action
can
be
launched
for
the
short
term
without
great
expense.
Europarl v8
Betreiber
von
Direktvertrieben
könnten
ihrer
Wirtschaftstätigkeit
so
ohne
überflüssigen
bürokratischen
Aufwand
nachkommen.
It
will
enable
direct
sellers
to
exercise
their
activity
without
unnecessary
red
tape.
TildeMODEL v2018
Damit
hätte
man
ohne
bürokratischen
Aufwand
ein
effektives
und
transparentes
Instrument.
This
would
be
an
effective,
transparent
instrument
not
involving
any
bureaucratic
expense.
TildeMODEL v2018
So
sollte
eine
Verlängerung
bei
Bedarf
ohne
bürokratischen
Aufwand
möglich
sein.
Thus,
where
necessary,
extensions
should
be
possible
without
generating
a
lot
of
red
tape.
TildeMODEL v2018
Für
gute
Hausmannskost
ohne
Aufwand
gehen
Sie
zu
McDonald's.
If
you
want
home
quality
cooking
without
the
home
work,
try
McDonald's.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wie
Ziele,
nur
ohne
den
Aufwand.
They're
exactly
like
goals
but
without
the
hard
work.
TED2020 v1
Die
Präparationen
sind
ohne
grossen
mechanischen
Aufwand
herstellbar
und
im
Anwendungsmedium
verteilbar.
The
preparations
can
be
prepared
and
processed
without
any
great
mechanical
expenditure.
EuroPat v2
Es
zeigt
eine
hohe
Racemisierungsbeständigkeit
und
kann
ohne
Aufwand
durch
Destillation
gereinigt
werden.
It
is
highly
resistant
to
racemization
and
can
be
purified
inexpensively
by
distillation.
EuroPat v2
Eine
vorhandene
Abfüllanlage
kann
ohne
großen
technischen
Aufwand
jederzeit
erweitert
werden.
An
existing
installation
can
at
any
time
be
extended
without
great
technical
expenditure.
EuroPat v2
Optiken
mit
dieser
NA
lassen
sich
noch
ohne
großen
Aufwand
herstellen.
Optics
with
this
NA
can
still
be
produced
without
great
expense.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
ohne
großen
Aufwand
realisierbar.
The
present
invention
can
be
realized
without
greater
expense.
EuroPat v2
Die
Fensterklappe
7
läßt
sich
ohne
wesentlichen
Aufwand
als
Originalitätsverschluß
ausbilden.
The
window
flap
7
may
be
inexpensively
made
to
act
an
originality
closure.
EuroPat v2
So
kann
die
Länge
dieser
U-förmigen
Holme
ohne
besonderen
Aufwand
verändert
werden.
Thus,
the
length
of
these
U-shaped
cross-ties
can
be
changed
without
special
expenditure.
EuroPat v2
Dies
wird
praktisch
ohne
zusätzlichen
Aufwand
erreicht.
This
is
achieved
virtually
without
additional
expenditure.
EuroPat v2
Ohne
weiteren
Aufwand
wird
somit
eine
genaue
Anlagelinie
einfach
erzielt.
Precise
alignment
is
thus
achieved
simply
without
further
complication
or
expense.
EuroPat v2
Ein
Einbau
dieser
Antriebe
ist
ohne
besonderen
Aufwand
in
bestehende
Antriebssystem
möglich.
Installation
of
these
drives
in
existing
drive
systems
is
possible
without
any
particular
expense.
EuroPat v2
Dies
ist
spritzgußtechnisch
ohne
großen
Aufwand
zu
verwirklichen.
This
can
be
provided
without
great
effort
by
injection
moulding.
EuroPat v2
Diese
Zahl
der
Reagenzien
kann
ohne
übermäßigen
Aufwand
nicht
beliebig
erhöht
werden.
This
number
of
reagents
cannot
be
increased
ad
lib
without
excessive
expenditure.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Windschutz
12
ohne
großen
Aufwand
aus
dem
Fahrzeug
entfernt
werden.
In
this
way,
the
windscreen
12
can
be
removed
from
the
vehicle
without
great
effort.
EuroPat v2
Trotzdem
kann
die
Nachschmierung
ohne
grossen
Aufwand
in
kürzester
Zeit
durchgeführt
werden.
Inspite
of
this,
the
relubrication
can
be
carried
out
without
a
great
effort
in
the
shortest
time.
EuroPat v2
Der
Klemmkörper
selbst
kann
ohne
besonderen
Aufwand
ausgetauscht
werden.
The
clamping
member
itself
can
be
replaced
without
special
requirements.
EuroPat v2