Translation of "Ohne besondere aufforderung" in English
Diese
Belege
sind
aufzubewahren,
jedoch
nicht
ohne
besondere
Aufforderung
zu
übersenden.
These
are
to
be
kept,
but
not
sent
to
the
foundation
unless
requested
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nach
Ausführung
des
Auftrags
ohne
besondere
Aufforderung
unverzüglich
an
PFERD
zurückzugeben.
They
are
to
be
returned
to
PFERD
immediately
upon
completion
of
the
order
without
being
requested
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nach
Ausführung
der
Bestellung
oder
Beendigung
der
Lieferbeziehung
unverzüglich
ohne
besondere
Aufforderung
zurückzugeben.
When
the
orders
have
been
executed
or
the
delivery
relationship
has
been
ended
they
shall
be
returned
without
delay
without
our
having
to
make
a
special
request.
ParaCrawl v7.1
Diese
sollten
aufbewahrt,
jedoch
nicht
ohne
besondere
Aufforderung
an
die
Stiftung
übersandt
werden.
These
should
be
kept,
but
not
sent
to
the
foundation
unless
so
requested.
ParaCrawl v7.1
Rechnungsbeträge
sind
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Rechnungserhalt
und
Lieferung
ohne
besondere
Aufforderung
fällig
und
zahlbar.
Invoice
totals
are
due
and
payable
within
10
days
after
invoice
receipt
and
delivery
without
specific
request.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
werden
ohne
besondere
Aufforderung
sämtliche
Forderungen
von
BLIX-
der
neue
Selbstverlag
gegenüber
dem
Käufer
sofort
in
einem
Betrag
fällig.
In
this
cases
are
all
accounts
receivable
from
BLIX
–
der
neue
Selbstverlag
opposite
the
customer
without
any
special
request
immediately
in
one
amount
due.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterlagen
sind
uns
ohne
besondere
Aufforderung
zurückzusenden,
wenn
sie
zur
Erledigung
des
Auftrags
nicht
mehr
benötigt
werden.
These
documents
must
be
returned
to
us
without
specific
request
if
they
are
no
longer
needed
to
complete
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigungsmittel
sowie
die
mit
Hilfe
unserer
Fertigungsmittel
hergestellten
Gegenstände
dürfen
Dritten
nicht
zugänglich
gemacht
werden
und
sind
nach
Beendigung
der
Zusammenarbeit
ohne
besondere
Aufforderung
an
uns
zu
senden,
sofern
wir
uns
nicht
mit
einer
anderweitigen
Verwendung
schriftlich
einverstanden
erklärt
haben.
The
production
resources
and
the
objects
manufactured
with
the
assistance
of
our
production
resources
may
not
be
made
available
to
third
parties
and
shall
be
sent
to
us
on
conclusion
of
our
cooperation
without
separate
prompting,
unless
we
have
not
agreed
to
a
different
use
of
them
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teilnehmer,
d.h.
jedes
Flugzeugsystem
oder
jedes
Gerät,
das
an
der
Busleitung
angeschlossen
ist,
darf
Daten
ohne
besondere
Aufforderung
irgend
eines
Masters
verschicken.
Each
user,
i.e.,
each
aircraft
system
or
each
device
which
is
connected
to
the
bus
line,
may
send
data
without
a
special
request
to
any
master.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
werden
ohne
besondere
Aufforderung
sämtliche
Forderungen
des
Verkäufers
gegenüber
dem
Käufer
sofort
in
einem
Betrag
fällig.
In
these
cases
are
due
without
special
request
all
claims
of
the
seller
to
the
buyer
immediately
in
a
lump
sum.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Abwicklung
der
Bestellung
und
ohne
besondere
Aufforderung
meinerseits
wurde
ich
fast
in
Echtzeit
über
alle
Fortschritte
meiner
Bestellung
informiert
bis
hin
zur
Qualitätsprüfung
und
zum
Versand,
wobei
ich
mir
den
für
mich
geeignetsten
aussuchen
konnte.
Throughout
the
order
and
without
a
special
request
from
me,
I
was
informed
almost
in
real
time
on
the
progress
of
my
order,
up
to
the
quality
test
and
shipment,
which
I
could
specify
to
suit
me
.
ParaCrawl v7.1
Der
Be
steller
ist
bei
Zahlungseinstellung
verpflichtet,
unverzüglich
die
von
uns
gelieferten
und
noch
unter
Eigentumsvorbehalt
fallenden
Waren
auszu
sondern
und
uns
ohne
besondere
Aufforderung
zur
Verfügung
zu
stellen.
If
payment
is
ceased,
the
orderer
shall
separate
the
goods
delivered
by
us
that
are
still
under
reservation
of
title
without
delay
and
make
it
available
to
us
without
special
request.
ParaCrawl v7.1
Das
allgemeine
Bedauern
der
Slowenen
nicht
ein
einziges
Abbild
ihres
berühmtesten
Dichters
zu
haben,
das
noch
zu
Lebenszeiten
entstanden
wäre,
war
wahrscheinlich
der
entscheidendste
Anlass,
dass
sich
der
Maler
Franz
Kurz
Goldstein
aus
Ljubljana
im
Jahre
1850
ohne
besondere
Aufforderung
entschloss,
den
Dichter
Pre1eren
zu
malen.
The
widely
lamented
fact
that
Slovenes
did
not
have
a
single
portrait
of
their
most
prominent
poet
created
during
his
lifetime
was
probably
the
main
reason
why,
in
1850,
the
Ljubljana
painter
Franz
Kurz
Goldenstein
attempted
to
paint
Prešeren's
portrait
without
actually
being
commissioned.
ParaCrawl v7.1
Das
allgemeine
Bedauern
der
Slowenen
nicht
ein
einziges
Abbild
ihres
berühmtesten
Dichters
zu
haben,
das
noch
zu
Lebenszeiten
entstanden
wäre,
war
wahrscheinlich
der
entscheidendste
Anlass,
dass
sich
der
Maler
Franz
Kurz
Goldstein
aus
Ljubljana
im
Jahre
1850
ohne
besondere
Aufforderung
entschloss,
den
Dichter
Pre¹eren
zu
malen.
The
widely
lamented
fact
that
Slovenes
did
not
have
a
single
portrait
of
their
most
prominent
poet
created
during
his
lifetime
was
probably
the
main
reason
why,
in
1850,
the
Ljubljana
painter
Franz
Kurz
Goldenstein
attempted
to
paint
Pre¹eren's
portrait
without
actually
being
commissioned.
ParaCrawl v7.1
Produktionsmittel,
wie
auch
Gegenstände,
die
mittels
dieser
Produktionsmittel
hergestellt
werden
dürfen
nicht
Dritten
zugänglich
gemacht
werden
und
müssen
nach
Beendigung
der
Zusammenarbeit
ohne
besondere
Aufforderung
zurückgeschickt
werden,
falls
wir
zuvor
nicht
schriftlich
einer
anderen
Nutzungsart
zugestimmt
haben.
The
production
means
as
well
as
the
subjects
that
are
produced
by
means
of
those
production
means
are
not
allowed
to
be
accessible
by
the
third
parties
and
after
finishing
of
co-operation
they
must
be
sent
back
without
special
requirement
if
we
did
not
agree
with
another
form
of
usage
in
advance
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
eine
besondere
Aufforderung
durch
unsere
Kunden
kommen
wir
selbstverständlich
unseren
Verpflichtungen
zum
Löschen
personenbezogener
Daten
(z.B.
gemäß
Art.
Of
course,
even
without
a
special
request
from
our
customers,
we
comply
with
our
obligations
to
delete
personal
data
(for
example,
pursuant
to
Art.
ParaCrawl v7.1