Translation of "Offiziellen teil" in English

Das beschließt den offiziellen Teil... der Versammlung.
That concludes the formal part of this evening's proceedings and our meeting.
OpenSubtitles v2018

Dann wollen wir zum offiziellen Teil übergehen.
Time for the official ceremony.
OpenSubtitles v2018

Und damit beenden wir den offiziellen Teil unseres Treffens.
And that concludes our co-op business at this time.
OpenSubtitles v2018

Schlusssatz: Schach als ein offiziellen Teil des Lehrplans einzuführen.
Conclusion: to make chess an official part of the curriculum.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den offiziellen Teil ließ die VLN-Familie den Abend feierlich ausklingen.
Following the official part, the VLN family finished off the evening in a festive manner.
ParaCrawl v7.1

Um 20:00 Uhr beginnen wir mit dem „offiziellen“ Teil.
The "official" part will start at 20:00.
ParaCrawl v7.1

Heute beginnen die Eröffnungsfeiern mit dem offiziellen Teil .
Today the opening ceremonies begin with the official
ParaCrawl v7.1

Neben dem offiziellen Teil der Veranstaltung gab es vielfältige Unterhaltungsmöglichkeiten.
In addition to the official part of the event, there were many opportunities for entertainment.
ParaCrawl v7.1

Zum offiziellen Teil der Feier gehörten auch Ansprachen.
The official part of the evening includes speeches -
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den offiziellen Teil offeriert das Unternehmen ein Nachtessen.
Following the official part, a meal offered by the company will be served.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnungen, Medaillen und Reden schlossen den offiziellen Teil der Veranstaltung ab.
Giving medals, awards and speeches ended official part of celebration.
ParaCrawl v7.1

Um 20:00 Uhr beginnen wir mit dem "offiziellen" Teil.
The "official" part will start at 20:00.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem offiziellen Teil sah Georgij Semenjuk mit eigenen Augen.
On official part they were seen with own eyes by Georgy Semenyuk.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem offiziellen Teil begann ein spannendes Ermittlungsspiel.
After this official part an exciting investigation game started.
ParaCrawl v7.1

Wie wichtig ist neben dem offiziellen Teil der informelle Austausch?
How important are informal conversations beside the official part?
ParaCrawl v7.1

Nach dem offiziellen Teil folgte die Arbeit des Forums in Sektionen.
After the official part Forum’s functioning continued in sections.
ParaCrawl v7.1

Dem offiziellen Teil folgt das Konzert der Guggengruppen.
The Guggenmusik concert will follow the official part.
ParaCrawl v7.1

Nach dem offiziellen Teil bot ein Empfang den Gästen Gelegenheit zum persönlichen Austausch.
Following the official part, guests had an opportunity to socialise during the reception.
ParaCrawl v7.1

Erstaunlicherweise nahm der F50 jedoch an keinem einzigen offiziellen Rennen teil.
And yet, the F50 did not take part in a single official race.
ParaCrawl v7.1

Nach dem offiziellen Teil wurden alle Anwesenden traditionsgemäß mit einem Imbiss bewirtet.
After the official part, all the people were treated to a delicious meal and refreshments.
ParaCrawl v7.1

Nach dem offiziellen Teil wanderte die illustre Gesellschaft ins Springstadion, wo der Lavazza-Preis lief.
After the official part, the illustrious gathering wandered to the show-jumping stadium, where the Lavazza Prize was underway.
WMT-News v2019

Bevor wir zum offiziellen Teil kommen, möchte ich Ihnen inoffiziell für Ihre Genesungswünsche danken.
Now, before we get down to official business, I would like to unofficially thank all of you for your concerns over my health.
OpenSubtitles v2018

Für den offiziellen Teil und die Abendveranstaltungen steht eine Eventhalle für 5000 Personen zur Verfügung.
For the official part and the evening events is an eventhall for 5000 people available.
CCAligned v1

Am Freitag beendete das traditionelle "International Dinner" als Highlight den offiziellen Teil der Woche.
On Friday, the traditional "International Dinner" ended the official part of the week as a real highlight.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den den offiziellen Teil blieb noch Zeit für Networking bei Snacks und Getränken.
After the official part of the evening was over, there was time for networking over snacks and drinks.
ParaCrawl v7.1

Nach dem unübertrefflichen Abend Essen im Hotel Bräurup widmete sich man dem offiziellen Teil.
After an excellent dinner in the Hotel Bräurup the official part of the meeting could begin.
ParaCrawl v7.1

Nach dem offiziellen Teil feierten die Sportlerinnen und Sportler ausgelassen bis in die frühen Morgenstunden.
And when the official programmes was over, the sportsmen and sportswomen partied the night away.
ParaCrawl v7.1