Translation of "Offiziellen teil" in English
Das
beschließt
den
offiziellen
Teil...
der
Versammlung.
That
concludes
the
formal
part
of
this
evening's
proceedings
and
our
meeting.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
zum
offiziellen
Teil
übergehen.
Time
for
the
official
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
beenden
wir
den
offiziellen
Teil
unseres
Treffens.
And
that
concludes
our
co-op
business
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Schlusssatz:
Schach
als
ein
offiziellen
Teil
des
Lehrplans
einzuführen.
Conclusion:
to
make
chess
an
official
part
of
the
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
offiziellen
Teil
ließ
die
VLN-Familie
den
Abend
feierlich
ausklingen.
Following
the
official
part,
the
VLN
family
finished
off
the
evening
in
a
festive
manner.
ParaCrawl v7.1
Um
20:00
Uhr
beginnen
wir
mit
dem
„offiziellen“
Teil.
The
"official"
part
will
start
at
20:00.
ParaCrawl v7.1
Heute
beginnen
die
Eröffnungsfeiern
mit
dem
offiziellen
Teil
.
Today
the
opening
ceremonies
begin
with
the
official
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
offiziellen
Teil
der
Veranstaltung
gab
es
vielfältige
Unterhaltungsmöglichkeiten.
In
addition
to
the
official
part
of
the
event,
there
were
many
opportunities
for
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Zum
offiziellen
Teil
der
Feier
gehörten
auch
Ansprachen.
The
official
part
of
the
evening
includes
speeches
-
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
offiziellen
Teil
offeriert
das
Unternehmen
ein
Nachtessen.
Following
the
official
part,
a
meal
offered
by
the
company
will
be
served.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnungen,
Medaillen
und
Reden
schlossen
den
offiziellen
Teil
der
Veranstaltung
ab.
Giving
medals,
awards
and
speeches
ended
official
part
of
celebration.
ParaCrawl v7.1
Um
20:00
Uhr
beginnen
wir
mit
dem
"offiziellen"
Teil.
The
"official"
part
will
start
at
20:00.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihrem
offiziellen
Teil
sah
Georgij
Semenjuk
mit
eigenen
Augen.
On
official
part
they
were
seen
with
own
eyes
by
Georgy
Semenyuk.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
offiziellen
Teil
begann
ein
spannendes
Ermittlungsspiel.
After
this
official
part
an
exciting
investigation
game
started.
ParaCrawl v7.1
Wie
wichtig
ist
neben
dem
offiziellen
Teil
der
informelle
Austausch?
How
important
are
informal
conversations
beside
the
official
part?
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
offiziellen
Teil
folgte
die
Arbeit
des
Forums
in
Sektionen.
After
the
official
part
Forum’s
functioning
continued
in
sections.
ParaCrawl v7.1
Dem
offiziellen
Teil
folgt
das
Konzert
der
Guggengruppen.
The
Guggenmusik
concert
will
follow
the
official
part.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
offiziellen
Teil
bot
ein
Empfang
den
Gästen
Gelegenheit
zum
persönlichen
Austausch.
Following
the
official
part,
guests
had
an
opportunity
to
socialise
during
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlicherweise
nahm
der
F50
jedoch
an
keinem
einzigen
offiziellen
Rennen
teil.
And
yet,
the
F50
did
not
take
part
in
a
single
official
race.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
offiziellen
Teil
wurden
alle
Anwesenden
traditionsgemäß
mit
einem
Imbiss
bewirtet.
After
the
official
part,
all
the
people
were
treated
to
a
delicious
meal
and
refreshments.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
offiziellen
Teil
wanderte
die
illustre
Gesellschaft
ins
Springstadion,
wo
der
Lavazza-Preis
lief.
After
the
official
part,
the
illustrious
gathering
wandered
to
the
show-jumping
stadium,
where
the
Lavazza
Prize
was
underway.
WMT-News v2019
Bevor
wir
zum
offiziellen
Teil
kommen,
möchte
ich
Ihnen
inoffiziell
für
Ihre
Genesungswünsche
danken.
Now,
before
we
get
down
to
official
business,
I
would
like
to
unofficially
thank
all
of
you
for
your
concerns
over
my
health.
OpenSubtitles v2018
Für
den
offiziellen
Teil
und
die
Abendveranstaltungen
steht
eine
Eventhalle
für
5000
Personen
zur
Verfügung.
For
the
official
part
and
the
evening
events
is
an
eventhall
for
5000
people
available.
CCAligned v1
Am
Freitag
beendete
das
traditionelle
"International
Dinner"
als
Highlight
den
offiziellen
Teil
der
Woche.
On
Friday,
the
traditional
"International
Dinner"
ended
the
official
part
of
the
week
as
a
real
highlight.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
den
den
offiziellen
Teil
blieb
noch
Zeit
für
Networking
bei
Snacks
und
Getränken.
After
the
official
part
of
the
evening
was
over,
there
was
time
for
networking
over
snacks
and
drinks.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
unübertrefflichen
Abend
Essen
im
Hotel
Bräurup
widmete
sich
man
dem
offiziellen
Teil.
After
an
excellent
dinner
in
the
Hotel
Bräurup
the
official
part
of
the
meeting
could
begin.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
offiziellen
Teil
feierten
die
Sportlerinnen
und
Sportler
ausgelassen
bis
in
die
frühen
Morgenstunden.
And
when
the
official
programmes
was
over,
the
sportsmen
and
sportswomen
partied
the
night
away.
ParaCrawl v7.1