Translation of "Offensichtlicher fehler" in English

Wie konnte mir ein so offensichtlicher Fehler unterlaufen?
I'm uncertain why I would make such an obvious error.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein offensichtlicher Fehler und ich gab ihn sofort zu.
This is an obvious mistake and I admitted it immediately.
ParaCrawl v7.1

Ist ein möglicher oder offensichtlicher Fehler im Repertorium vorhanden?
Is there any possible or obvious mistake in the repertory?
CCAligned v1

Wenn die Änderungen nicht begangen werden, ist dies ein offensichtlicher Fehler.
If the changes are not committed – it is an obvious fault.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Änderungen nicht übernommen werden, ist dies ein offensichtlicher Fehler.
If the changes are not committed – it is an obvious fault.
ParaCrawl v7.1

Bei großen Teilen dagegen sind derartige Fehler offensichtlicher.
Large parts expose such errors more evidently.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher kein offensichtlicher Fehler, wenn diese Website zu den öffentlich-rechtlichen Verpflichtungen gezählt wird.
There is therefore no manifest error in treating the operation of these pages as covered by the public service task.
DGT v2019

Gleichzeitig mit diesen Änderungen sollte auch ein offensichtlicher Fehler bei einem internen Bezug korrigiert werden.
At the occasion of those amendments it is appropriate to correct an obvious error regarding an internal reference.
DGT v2019

Ein offensichtlicher Fehler in der Definition der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung wird dadurch jedoch nicht begründet.
However, it does not amount to a manifest error in the definition of the public service.
DGT v2019

Schließlich ist der Kommission kein offensichtlicher Fehler bei der Beurteilung der organisatorischen Fähigkeiten der Klägerin unterlaufen.
Next, it is necessary to enquire whether, in this case, that power might nevertheless have given rise to a duty on the part of the Commission by virtue of the superior principles of law invoked by the applicant having regard to the fact that the calculation error in question was particularly obvious.
EUbookshop v2

Es ist ein offensichtlicher Fehler.
So it's an obvious mistake.
QED v2.0a

Der Preis jeglichen Produkts ist wie auf unseren Websites angegeben, außer in Fällen offensichtlicher Fehler.
The price of any Product will be as quoted on our Sites, except in cases of obvious error.
CCAligned v1

Produktpreis und Versandkosten verstehen sich wie auf unserer Website angegeben, sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt.
The price of the Products and our shipping charges will be as quoted on our site except in cases of obvious error.
ParaCrawl v7.1

Ein offensichtlicher Fehler in der Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags läge allerdings vor, wenn dieser auch Tätigkeiten umfasste, die nicht hinreichend den „demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen jeder Gesellschaft“ entsprechen.
The definition of the public service remit would, however, be in manifest error if it included activities that could not reasonably be considered to meet the ‘democratic, social and cultural needs of each society’.
DGT v2019

In Bezug auf die Frage, ob eine Dienstleistung vom Markt erbracht werden kann, beschränkt sich die Überwachungsbehörde darauf zu prüfen, ob dem betreffenden EFTA-Staat ein offensichtlicher Fehler unterlaufen ist.
As for the question of whether a service can be provided by the market, the Authority's assessment is limited to checking whether the EFTA State has made a manifest error.
DGT v2019

Ein offensichtlicher Fehler in der Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags liegt vor, wenn dieser Tätigkeiten umfasst, bei denen realistischerweise nicht davon auszugehen ist, dass sie der Befriedigung der demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnisse jeder Gesellschaft dienen.
The definition of the public service remit would, however, be in manifest error if it included activities that could not reasonably be considered to meet the democratic, social and cultural needs of each society.
DGT v2019

Ein offensichtlicher Fehler liegt möglicherweise auch vor, wenn staatliche Beihilfen zur Finanzierung von Tätigkeiten verwendet werden, die nicht insofern einen Mehrwert bieten, als sie zur Erfüllung der sozialen, demokratischen und kulturellen Bedürfnisse der Gesellschaft beitragen.
Moreover, a manifest error could occur where State aid is used to finance activities which do not bring added value in terms of serving the social, democratic and cultural needs of society.
DGT v2019

Die Kommission war zu dem Schluss gelangt, dass bei der Erteilung des öffentlich-rechtlichen Auftrags kein offensichtlicher Fehler begangen wurde und dieser den Sendern offiziell übertragen worden war.
The Commission concluded that the public service obligation did not contain any manifest error and was officially entrusted to the stations.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Frage, ob eine Dienstleistung vom Markt erbracht werden kann, beschränkt sich die Kommission darauf zu prüfen, ob dem betreffenden Mitgliedstaat ein offensichtlicher Fehler unterlaufen ist.
As for the question of whether a service can be provided by the market, the Commission's assessment is limited to checking whether the Member State has made a manifest error.
TildeMODEL v2018

Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn der Bieter zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden nachweist, dass die in Absatz 1 beschriebene Situation nicht auf eine grobe Fahrlässigkeit seinerseits zurückzuführen ist bzw. dass ein Fall höherer Gewalt oder ein offensichtlicher Fehler vorliegt.
Paragraph 1 shall not apply if the applicant proves, to the satisfaction of the competent authorities, that the situation referred to in paragraph 1 is not due to his gross negligence or that it is due to force majeure or to obvious error.
DGT v2019

Weiter wurde geltend gemacht, dass die Nichtberichtigung für die Subvention ein offensichtlicher Fehler bei der Anwendung des Artikels 2 Absätze 4 und 10 der Grundverordnung sei, da dies zur Verwendung von rechnerisch ermittelten Normalwerten geführt habe, während mit der Herstellung und den Verkäufen der betroffenen Ware tatsächlich bei Berücksichtigung der Subvention ein Gewinn erwirtschaftet worden sei.
These parties further alleged that the non-adjustment of the subsidy constituted a manifest error in the application of Articles 2(4) and 2(10) of the basic Regulation because it contributed to the use of constructed normal values whilst the production and sales of the product concerned were in reality profitable if account was taken of the subsidies.
DGT v2019

Da die Berichtigung offensichtlicher Fehler jedoch rückwirkend gelten sollte, um die berechtigten Erwartungen der Betroffenen angemessen zu berücksichtigen, sollten die Berichtigungen der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Durchführungsverordnung gelten.
However, since the correction of obvious errors should have a retroactive effect which duly respects the legitimate expectations of those concerned, the corrections of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 should apply as from the date of entry into force of that Implementing Regulation.
DGT v2019

Stellt sich heraus, dass ein Dokument, das ein Antragsteller gemäß Absatz 4 vorgelegt hat, falsche Angaben enthält, und sind diese falschen Angaben maßgeblich für die Zuteilung der Lizenzen für Präferenzzucker, so schließen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten den Antragsteller für das laufende und das folgende Wirtschaftsjahr von der Regelung für die Beantragung von Lizenzen aus, es sei denn, der Antragsteller weist zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nach, dass diese Situation nicht auf eine grobe Fahrlässigkeit seinerseits zurückzuführen ist oder dass ein Fall höherer Gewalt oder ein offensichtlicher Fehler vorliegt.
Where it is found that a document submitted by an applicant in accordance with paragraph 4 provides false information and where such information is decisive for the attribution of preferential import licences, the competent authorities of the Member States shall exclude the applicant from the licence application system for the current and following marketing year, unless the applicant proves, to the satisfaction of the competent authority, that this is not due to his gross negligence or that it is due to force majeure or to obvious error.
DGT v2019