Translation of "Offene wünsche" in English
Du
hast
noch
Fragen
oder
offene
Wünsche
zu
deinem
Urlaub
in
der
Salzburger
Sportwelt?
Do
you
have
any
queries
or
special
requests
regarding
your
holiday
in
the
Salzburger
Sportwelt?
ParaCrawl v7.1
Offene
Wünsche
werden
einem
von
den
Augen
abgelesen
und
die
vielen
Helfer
sind
stets
bemüht
einem
den
Tag
zu
versüssen.
Open
Requests
are
read
of
the
eyes
and
the
many
helpers
are
always
ready
to
sweeten
the
day.
ParaCrawl v7.1
Beobachte,
wie
sexuell
offene
Verwandte
ihre
Wünsche
auf
die
nächste
Ebene
bringen
und
dabei
Tabus
brechen!.
Watch
as
sexually
open
relatives
take
their
desires
to
the
next
level,
giving
into
taboo
acts
in
exchange
for
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
dennoch
offene
Wünsche
geben,
helfen
unsere
hochmotivierten
Mitarbeiter
gerne
weiter
–
und
ein
Lächeln
gibt
es
immer
noch
obendrauf!
If
there
are
still
open
requests,
our
highly
motivated
employees
are
happy
to
help
–
and
there
is
still
a
smile
on
top!
ParaCrawl v7.1
Enthüllt
das
offene
Geheimnis,
Ich
wünsche
der
Heuchelei
bestimmter
Themen
zu
markieren:
wenn
Silvio
Berlusconi
begünstigt
geben
Sie
vamp
und
schöne
Mädchen
in
seiner
privaten
Unternehmen
oder
für
die
Anwendung
in
den
Listen
der
Forza
Italien,
Als
Reaktion
auf
die
zahlreichen
prefiche
Homosexuell
auf
der
Gehaltsliste
von
L'Espresso
rissen
sie
ihre
Kleider
und
rief:
Berlusconi
Prostitution!
Unveiled
the
open
secret,
I
wish
to
highlight
the
hypocrisy
of
certain
subjects:
if
Silvio
Berlusconi
favored
Give
vamp
and
beautiful
girls
in
his
private
companies
or
for
the
application
in
the
lists
of
Forza
Italy,
In
response
to
the
numerous
prefiche
gay
on
the
payroll
of
L'Espresso
they
tore
their
clothes,
shouting
Berlusconi
prostitution!
ParaCrawl v7.1
Daß
Wünsche
offen
bleiben,
kann
niemand
bestreiten.
There
are
still
some
wishes
that
have
not
been
satisfied,
nobody
disputes
that.
Europarl v8
Die
Ausstattung
lässt
in
der
getesteten
Top-Variante
"Executive"
keine
Wünsche
offen.
In
the
top-flight
"Executive"
version,
which
we
tested,
the
fittings
leave
nothing
to
be
desired.
WMT-News v2019
Natürlich
bin
ich
offen
für
Wünsche.
Of
course,
I
am
open
to
requests.
OpenSubtitles v2018
Auch
läßt
die
Festigkeit
dieser
Decken
noch
Wünsche
offen.
The
strength
of
these
floors
also
leaves
something
to
be
desired.
EuroPat v2
Während
der
Sommermonate
lässt
unser
Schanigarten
keine
Wünsche
offen.
During
the
summer
months,
our
Schanigarten
pavement
terrace
leaves
nothing
to
be
desired.
CCAligned v1
Die
modernen
Möbeln
und
Geräte
lassen
keine
Wünsche
offen.
The
modern
furniture
and
equipment
leave
no
wishes
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Vielfalt,
die
keine
Wünsche
offen
lässt:
unsere
Werkstoffe.
Diversity
catering
for
every
wish:
our
materials.
ParaCrawl v7.1
Nero
Platinum
lässt
so
gut
wie
keine
Wünsche
offen:
Nero
Platinum
leaves
virtually
nothing
to
be
desired:
CCAligned v1
Unsere
Gastronomie
lässt
wirklich
keine
Wünsche
offen.
Our
catering
leaves
no
desire
unsatisfied.
CCAligned v1