Translation of "Offene wünsche" in English

Du hast noch Fragen oder offene Wünsche zu deinem Urlaub in der Salzburger Sportwelt?
Do you have any queries or special requests regarding your holiday in the Salzburger Sportwelt?
ParaCrawl v7.1

Offene Wünsche werden einem von den Augen abgelesen und die vielen Helfer sind stets bemüht einem den Tag zu versüssen.
Open Requests are read of the eyes and the many helpers are always ready to sweeten the day.
ParaCrawl v7.1

Beobachte, wie sexuell offene Verwandte ihre Wünsche auf die nächste Ebene bringen und dabei Tabus brechen!.
Watch as sexually open relatives take their desires to the next level, giving into taboo acts in exchange for pleasure.
ParaCrawl v7.1

Sollte es dennoch offene Wünsche geben, helfen unsere hochmotivierten Mitarbeiter gerne weiter – und ein Lächeln gibt es immer noch obendrauf!
If there are still open requests, our highly motivated employees are happy to help – and there is still a smile on top!
ParaCrawl v7.1

Enthüllt das offene Geheimnis, Ich wünsche der Heuchelei bestimmter Themen zu markieren: wenn Silvio Berlusconi begünstigt geben Sie vamp und schöne Mädchen in seiner privaten Unternehmen oder für die Anwendung in den Listen der Forza Italien, Als Reaktion auf die zahlreichen prefiche Homosexuell auf der Gehaltsliste von L'Espresso rissen sie ihre Kleider und rief: Berlusconi Prostitution!
Unveiled the open secret, I wish to highlight the hypocrisy of certain subjects: if Silvio Berlusconi favored Give vamp and beautiful girls in his private companies or for the application in the lists of Forza Italy, In response to the numerous prefiche gay on the payroll of L'Espresso they tore their clothes, shouting Berlusconi prostitution!
ParaCrawl v7.1

Daß Wünsche offen bleiben, kann niemand bestreiten.
There are still some wishes that have not been satisfied, nobody disputes that.
Europarl v8

Die Ausstattung lässt in der getesteten Top-Variante "Executive" keine Wünsche offen.
In the top-flight "Executive" version, which we tested, the fittings leave nothing to be desired.
WMT-News v2019

Natürlich bin ich offen für Wünsche.
Of course, I am open to requests.
OpenSubtitles v2018

Auch läßt die Festigkeit dieser Decken noch Wünsche offen.
The strength of these floors also leaves something to be desired.
EuroPat v2

Während der Sommermonate lässt unser Schanigarten keine Wünsche offen.
During the summer months, our Schanigarten pavement terrace leaves nothing to be desired.
CCAligned v1

Die modernen Möbeln und Geräte lassen keine Wünsche offen.
The modern furniture and equipment leave no wishes unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Vielfalt, die keine Wünsche offen lässt: unsere Werkstoffe.
Diversity catering for every wish: our materials.
ParaCrawl v7.1

Nero Platinum lässt so gut wie keine Wünsche offen:
Nero Platinum leaves virtually nothing to be desired:
CCAligned v1

Unsere Gastronomie lässt wirklich keine Wünsche offen.
Our catering leaves no desire unsatisfied.
CCAligned v1