Translation of "Offene fälle" in English

In diesen Kisten sind offene Fälle.
Within these boxes lie open cases.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zur Zeit drei offene Fälle.
I have three open cases right now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben momentan mehrere offene Fälle.
We have several open cases right now.
OpenSubtitles v2018

Lauter offene Fälle, die ich bearbeiten sollte, anstelle lhren Mist aufzuräumen.
It's full of cases, open cases that I should be working on. Instead, I'm cleaning up after your mess.
OpenSubtitles v2018

Gegenwärtig bearbeiten wir ungefähr 1200 offene Fälle!
Currently, we are managing some 1,200 open cases!
EUbookshop v2

Also hab ich angefangen mir offene Fälle anzusehen.
So I started looking into open cases.
OpenSubtitles v2018

Ich durchsuche gerade offene Fälle aus dem letzten Jahr.
I'm running open cases from last year now.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie sich dafür interessieren, aber wir reden nicht über offene Fälle.
Well, I appreciate the interest, but we don't discuss open cases.
OpenSubtitles v2018

Der Umsetzungsprozess wird am wirksamsten in Dänemark und Malta gehandhabt (jeweils 5 offene Fälle wegen Nichtmitteilung), während er in Italien (34 Fälle) und Polen (32 Fälle) nur schleppender vorankommt.
The transposition process is managed most effectively in Denmark and Malta (5 open non-communication cases each), whilst it takes more time in Italy (34 cases) and Poland (32 cases).
TildeMODEL v2018

Gemessen an den Vergleichszahlen für 2009 stellt dies absolut gesehen einen Anstieg dar, zumal Ende 2009 lediglich 407 offene Fälle wegen Nichtmitteilung zu verzeichnen waren.
Compared with the same data for 2009, there is an increase in absolute terms: only 407 non-communication cases were open at the end of 2009.
TildeMODEL v2018

Spitzenreiter bei den laufenden Vertragsverletzungsverfahren Ende 2010 war Italien (176 offene Fälle), gefolgt von Belgien (159) und Griechenland (157).
Italy is the Member State against which the most infringement proceedings were ongoing by the end of 2010 (176 open cases), followed by Belgium (159) and Greece (157).
TildeMODEL v2018

Das sind offene Fälle.
They're open cases.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der offene Fälle von Jesse bearbeitet, soll zu mir kommen, ich zahle ihn aus.
Anyone with pending cases or leads for Jesse, see me, I'll loan him out.
OpenSubtitles v2018

Aus einem Dutzend offene Fälle, haben zwei von ihnen Zeugenaussagen, die verdächtige weiße Fahrzeugen erwähnen.
Out of a dozen open cases, two of them have witness statements that mention suspicious white vehicles.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig wurde hervorgehoben, dass es vor der Inneramerikanischen Kommission für Menschenrechte fünf offene Fälle, wegen Unregelmäßigkeiten bei den laufenden Prozessen gegen terrorverdächtige Mapuche-Führer, gibt.
The same sentiment has been demonstrated by the Committee of Economic, Social and Cultural Rights in the United Nations in their recent observations on Chile. Similarly it has been highlighted that there are five open cases before the
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann ein Schadenssachbearbeiter am Ort eines gemeldeten Diebstahls eine App auf seinem Mobiltelefon starten, die ihm den sofortigen Zugriff auf seine Ordner für offene Fälle ermöglicht.
For example, a loss prevention agent arriving at the location of a reported external theft incident launches an app on his mobile phone, with immediate access to his open case folders.
ParaCrawl v7.1

Würde es Sie erschüttern, wenn ich Ihnen sage, dass wir offene Fälle nicht mit... jedem dahergelaufenen Idioten auf der Straße diskutieren?
Does it rock your world I told you we don't discuss open cases with every Joe dipshit we meet on the street? Ah...
OpenSubtitles v2018

Auch in Dynamics bietet ein Case-Transfer die Möglichkeit, offene Fälle (und ähnliche Datensätze) als Attachment an Kollegen zu senden, zu denen ein Kunde verbunden wird.
Additionally, a Case Transfer provides the ability to send open cases (and similar records) as an attachment to colleagues while transferring a customer"s call.
CCAligned v1

Senden Sie Fälle online an den Technischen Support von Zebra, verwalten Sie offene Fälle, und finden Sie Fachartikel, die sich mit Ihrem Problem beschäftigen.
Case Management Submit cases online with Zebra Technical Support, manage open cases and find knowledge articles related to your issue.
ParaCrawl v7.1

Ende August vergangenen Jahres waren nach einem Jahr noch 65 Fälle offen.
At the end of August last year, there were 65 cases still open after one year.
Europarl v8

Die folgende Tabelle zeigt die Aufschlüsselung der offenen Fälle nach Mitgliedstaat.
In the following chart an overview of the total number of open cases is given.
TildeMODEL v2018

Die 470 offenen Fälle wegen Nichtmitteilung6 machen 22 % aller aktiven Fälle aus.
The 470 open non-communication cases6 represent 22% of the total of active cases.
TildeMODEL v2018

In 15 der 25 Mitgliedstaaten sind keine offenen Fälle zu verzeichnen.
It should also be noted that there are no pending cases in 15 of the 25 Member States.
TildeMODEL v2018

In 16 der 27 Mitgliedstaaten sind hingegen überhaupt keine offenen Fälle zu verzeichnen.
It should also be noted that there are no pending cases in 16 of the 27 Member States.
TildeMODEL v2018

Neun der noch offenen Fälle in Spanien betreffen baskische Steuerregelungen.
Nine of the Spanish pending cases refer to Basque fiscal schemes.
TildeMODEL v2018

Ich habe all diese offenen Fälle.
I have all these open cases.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die offenen Fälle durchgesehen... abrackernde Sisyphusarbeit.
I reviewed your open cases-- Sisyphean drudge work.
OpenSubtitles v2018

Er wird alle Ihre noch offenen Fälle übernehmen.
He'll be taking over all your outstanding cases.
OpenSubtitles v2018

Ich kümmere mich ab jetzt um alle noch offenen Fälle.
I am taking over the open cases for the Hellbound Saints.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber da sind keine offenen Fälle die auf ihn hinweisen könnten.
Okay, but there are no open cases pointing to him.
OpenSubtitles v2018

Er befahl uns, alle offenen Fälle anzusehen.
Ordered us to climb on any open cases.
OpenSubtitles v2018