Translation of "Offene ansprüche" in English
Unsere
offene
Gesellschaft
hat
Anspruch
darauf,
sich
gegen
ihre
Feinde
zu
verteidigen.
Our
open
society
is
entitled
to
defend
itself
against
its
enemies.
Europarl v8
Gleiches
gilt,
wenn
Sie
die
offene
Anmeldung
in
Anspruch
nehmen.
The
same
applies
if
you
use
the
open
registration.
ParaCrawl v7.1
Als
Martin
Martin
die
Inseln
1697
besuchte,
waren
offene
Langboote
die
einzige
Reisemöglichkeit,
was
mehrere
Tage
und
Nächte
des
Ruderns
und
Segelns
über
das
offene
Meer
in
Anspruch
nahm
und
im
Herbst
und
Winter
praktisch
unmöglich
war.
When
Martin
Martin
visited
the
islands
in
1697,
the
only
means
of
making
the
journey
was
by
open
boat,
which
could
take
several
days
and
nights
of
rowing
and
sailing
across
the
ocean
and
was
next
to
impossible
in
autumn
and
winter.
Wikipedia v1.0
Russland
äußert
heute
offen
Ansprüche
auf
eine
Interessenssphäre
in
seinen
Grenzgebieten
–
was
im
direkten
Widerspruch
zu
den
Verpflichtungen
des
Helsinki-Prozesses
steht.
Russia
today
openly
lays
claim
to
a
sphere
of
interest
in
its
borderlands
–
in
direct
contradiction
to
commitments
made
under
the
Helsinki
process.
News-Commentary v14
Offene
Spritzgießdüse
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hin-
und
Herbewegung
der
Nadel
(2)
gesteuert
ist
und
die
Spitzen
(3)
der
Nadel
(2)
zu
Beginn
eines
Spritzgießvorganges
weit
oder
tief
unter
Verkleinerung
des
Ringspaltes
in
die
Öffnungen
(4)
hinein
verstellbar
oder
verstellt
sind.
Open
injection-molding
nozzle
according
to
claim
1,
wherein
at
the
beginning
of
an
injection-molding
process,
the
tips
(3)
of
the
needle
(2)
are
adjustable
or
adjusted
far
or
deep
into
the
openings
(4),
reducing
the
size
of
the
annular
slot.
EuroPat v2
Das
Gesetz
lässt
offen,
ob
diese
Ansprüche
in
Gestalt
einer
Geldzahlung
oder
in
Gestalt
von
Sachleistungen
zu
befriedigen
sind.
There
are
no
specific
rules
stipulated
in
the
law
as
to
whether
the
claim
has
to
be
satisfied
by
means
of
payment
or
in
kind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ungewöhnlich,
dass
eine
Aufzeichnung
als
Folge
dieses
Prozesses
falsch
geschrieben
oder
ganz
weggelassen
wird,
was
dazu
führen
könnte,
dass
der
falsche
Erben
identifiziert
wird
oder
berechtigte
Erben
vollständig
übersehen
werden
und
der
Nachlass
falsch
abgerechnet
wird
oder
für
zukünftige
Ansprüche
offen
bleibt.
It
is
not
uncommon
for
a
record
to
be
misspelt
or
omitted
entirely
as
a
consequence
of
this
process
which
could
result
in
the
wrong
heir
being
identified,
or
entitled
heirs
being
missed
completely
and
the
estate
being
settled
incorrectly
or
left
open
to
future
claims.
ParaCrawl v7.1
Dies
lässt
einen
Anwalt
offen
für
mögliche
Ansprüche
von
Fehlverwaltungen,
sollten
Begünstigte
mit
Prioritätsanspruch
später
auftauchen
und
zur
Nachbesserung
erhebliche
Kosten
verursachen.
This
leaves
a
solicitor
open
to
potential
claims
of
mal-administration,
should
beneficiaries
entitled
in
priority
later
emerge
and
to
rectify
would
be
at
a
significant
cost.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
ist
nach
vorheriger
Androhung
berechtigt,
die
Vorbehaltsware
anderweitig
zu
verwerten
und
sich
unter
Anrechnung
auf
die
offenen
Ansprüche
aus
deren
Erlös
zu
befriedigen.
After
issuing
a
prior
warning,
the
supplier
has
the
right
to
sell
or
use
the
repossessed
goods
otherwise
and
to
satisfy
its
outstanding
claims
from
the
proceeds.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschlussbericht
des
Ausschusses
listet
zum
einen
die
bis
heute
offenen
Ansprüche
auf
Reparationen
und
Entschädigungen
auf.
The
committee's
final
report
has
listed
the
reparations
and
compensation
claims
still
pending.
ParaCrawl v7.1
Die
Meinl
Bank
AG,
AI
Airports
International
Limited
und
PI
Power
International
Limited
haben
am
3.10.2009
eine
unverbindliche
Vereinbarung
über
eine
Berreinigung
ihrer
offenen
Ansprüche
und
Verfahren
getroffen.
Meinl
Bank
AG,
AI
Airports
International
Limited
and
PI
Power
International
Limited
have
executed
a
non-binding
agreement
to
settle
their
outstanding
claims
and
litigation
on
3
October
2009.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
ist
nach
vorheriger
Androhung
berechtigt,
die
zurückgenommene
Vorbehaltsware
zu
verwerten
und
sich
unter
Anrechnung
auf
die
offenen
Ansprüche
aus
deren
Erlös
zu
befriedigen.
After
issuing
a
prior
warning,
the
supplier
will
have
the
right
to
use
the
revoked
goods
and
to
satisfy
outstanding
claims
from
the
proceeds.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nach
vorheriger
Androhung
berechtigt,
die
zurückgenommene
Vorbehaltsware
zu
verwerten
und
uns
unter
Anrechnung
auf
die
offenen
Ansprüche
aus
deren
Erlös
zu
befriedigen.
After
prior
notice
we
are
authorised
to
utilize
the
reserved
goods
taken
back
and
to
satisfy
from
their
revenue
by
setting-off
against
the
open
claims.
ParaCrawl v7.1