Translation of "Rechtlicher anspruch" in English

Bei einer Ausbildung besteht kein rechtlicher Anspruch auf einen Mindestlohn.
In the case of training there is no Legal right to a minimum wage.
EUbookshop v2

Ein rechtlicher Anspruch auf eine Teilnahme an einer WerkTour besteht jedoch nicht.
There is no legal entitlement to participation in a FactoryTour.
CCAligned v1

Es besteht kein rechtlicher Anspruch auf den Gewinn.
There is no legal claim to the prize.
ParaCrawl v7.1

Dieses Glossar dient nur zur Information, ein rechtlicher Anspruch hieraus ist ausgeschlossen.
This glossary is for information purposes only and does not give rise to any legal claim.
CCAligned v1

Nein, ein rechtlicher Anspruch auf Unterstützung besteht grundsätzlich nicht.
No, there is no legal entitlement to support as a matter of principle.
CCAligned v1

Es besteht kein rechtlicher Anspruch auf Zugang zu myHelsana.
Customers do not have any legal entitlement to access myHelsana.
ParaCrawl v7.1

Ein rechtlicher Anspruch auf die Aufnahme in die Datenbank besteht nicht.
There is no legal claim to acceptance into the database.
ParaCrawl v7.1

Ein rechtlicher Anspruch auf Nutzung des Empfehlungssiegels seitens des Auftraggebers besteht nicht.
There is no legal entitlement to the use of the seal of approval by the Customer.
ParaCrawl v7.1

Hierfür besteht allerdings kein rechtlicher Anspruch Ihrerseits.
However, you have no legal claim to this end.
ParaCrawl v7.1

Es besteht jedoch kein rechtlicher Anspruch darauf.
There is no legal entitlement for any services.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein rechtlicher Anspruch auf das kostenfreie Angebot.
There is no legal entitlement to this free offer.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein rechtlicher Anspruch auf diesen Service.
There is no legal entitlement to this service.
ParaCrawl v7.1

Ein rechtlicher Anspruch auf Gewährung einer Förderung besteht nicht.
There is no legal entitlement for receiving funding.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass kein rechtlicher Anspruch auf die Nutzung unserer kostenlosen Dienstleistungen besteht.
Please note that there is no legal entitlement to use the free services offered by us.
ParaCrawl v7.1

Über eine Förderung entscheidet der Vorstand der Stiftung, ein rechtlicher Anspruch besteht nicht.
There is no a legal entitlement to receive funding from the foundation.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein rechtlicher Anspruch.
There is no legal right to such support.
CCAligned v1

Solange kein rechtlicher Anspruch auf eine grenzüberschreitende Mitgliedschaft bestand, war es von den jeweiligen Verträgen abhängig, ob eine Weiterzahlung der Beiträge möglich war oder nicht.
Where there was no legal right for cross-border membership it was up to the wording of the respective contracts if continuation of contributions was permitted or not.
TildeMODEL v2018

Es soll auch ein rechtlicher Anspruch auf Vertraulichkeit von Dokumenten geschaffen werden, die in einer Reihe von Mitgliedstaaten zur Zeit öffentlich sind.
There is also the desire to create a legal entitlement to confidentiality and to lock away documents of a kind which are at present publicly available in a range of Member States.
Europarl v8

Herr Prodis Vorschlag ist gelobt worden, obwohl er eigentlich Kritik verdient hat, denn in dem neuen Entwurf der Verordnung wird es ja als Fortschritt dargestellt, daß man Einsicht in alle Unterlagen nehmen kann, die sich im Besitz der Kommission befinden, doch dann folgt eine sehr lange Liste von Ausnahmen, und für diese Ausnahmen wird ein rechtlicher Anspruch auf Vertraulichkeit in Anspruch genommen.
Mr Prodi secured positive comments for a proposal which would otherwise have been met with criticism, for the new draft regulation presents as progress the fact that it will now be possible to grant right of access to documents in the Commission' s possession. There follows, however, a long, long list of exceptions, and there is legal entitlement to confidentiality in regard to those exceptions.
Europarl v8

Dies gilt auch, wenn der Versicherungsnehmer Rechtsschutz für die sonstige Wahrnehmung rechtlicher Interessen in Anspruch nehmen kann.
This provision shall also apply if the policyholder is entitled to claim legal expenses for the representation of other legal interests.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein rechtlicher Anspruch auf Anerkennung der erbrachten Prüfungsleistungen durch die Leuphana oder andere Hochschulen bei der möglichen späteren Aufnahme eines Studiums.
There is also no legal right for academic recognition or credit transfer by Leuphana University or any other university.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf Verrechnung ist ein rechtlicher Anspruch darauf, den gesamten geschuldeten Betrag (oder einen Teil davon) zu begleichen oder anderweitig zu eliminieren, indem dieser Betrag mit Forderungen gegenüber derselben Gegenpartei verrechnet wird, um so das Kreditrisiko zu reduzieren.
The right to setoff is a legal right to settle or otherwise eliminate all or a portion of an amount due by applying an amount receivable from the same counterparty against it to reduce credit exposure.
ParaCrawl v7.1

Die Klärung einer Red Flag Situation kann möglicherweise erfordern, dass zunächst besondere Überprüfungen (z.B. Backgroundcheck des Dritten) mit Hilfe der Rechtsabteilung durchgeführt werden müssen, gegebenenfalls zusätzlicher rechtlicher Rat in Anspruch genommen werden muss oder mit der dritten Partei ein Antibestechungs- oder Korruptionstraining absolviert werden muss.
The resolution of a Red Flag situation may require the undertaking of specific due diligence (eg carrying out a background check on the third party) with the assistance of Group Legal before proceeding, taking additional legal advice or providing anti-bribery and corruption training to the third party.
ParaCrawl v7.1