Translation of "Offen bleiben" in English
Daß
Wünsche
offen
bleiben,
kann
niemand
bestreiten.
There
are
still
some
wishes
that
have
not
been
satisfied,
nobody
disputes
that.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
eines
"One-Stop-Systems"
muss
offen
bleiben.
The
possibility
of
a
one-stop
system
must
remain
open.
Europarl v8
Es
gibt
auch
noch
andere
Wünsche,
die
offen
bleiben.
There
are
other
wishes
that
remain
unfulfilled.
Europarl v8
Zahlreiche
Fragen
in
Bezug
auf
die
im
Einzelfall
angewendete
Methodik
bleiben
offen.
There
remain
numerous
questions
regarding
the
methodology
to
be
used
in
each
case.
Europarl v8
Unsere
Tore
müssen
für
sie
stets
offen
bleiben.
Our
doors
must
always
remain
open
to
them.
Europarl v8
Alle
während
der
Konsultationen
offen
gelegten
Informationen
bleiben
vertraulich.
All
information
disclosed
during
the
consultations
shall
remain
confidential.
DGT v2019
Die
europäischen
Märkte
sollten
in
der
Tat
für
russische
Unternehmen
offen
bleiben.
European
markets
should
in
fact
remain
open
to
Russian
firms.
Europarl v8
Der
Prozess
muss
jedoch
fortgeführt
werden
und
dass
System
muss
offen
bleiben.
But
the
process
must
continue
and
the
system
must
remain
open.
Europarl v8
Die
Kommunikationskanäle
zwischen
allen
Beteiligten
müssen
geöffnet
werden
und
auch
offen
bleiben.
It
is
important
that
the
channels
of
communications
between
all
interested
parties
are
opened,
and
indeed
kept
open.
Europarl v8
Ihre
Botschaft
war,
offen
zu
bleiben,
auch
wenn
es
weh
tut.
Their
message
was
about
staying
open,
even
when
things
are
painful.
TED2020 v1
Zwei:
Versuche,
trotz
Schwierigkeiten
oder
Schmerz
offen
zu
bleiben.
Two:
when
things
get
difficult
or
painful,
try
to
stay
open.
TED2020 v1
Die
Tür
zum
Dialog
mit
der
Hamas
muss
offen
bleiben.
The
door
to
dialogue
with
Hamas
should
remain
open.
News-Commentary v14
Das
Verfahren
muß
für
jedermann
offen
bleiben.
The
system
must
be
open
to
everyone.
TildeMODEL v2018
Alle
Ablauföffnungen
und
anderen
Öffnungen
müssen
offen
bleiben.
All
drain
holes
and
other
openings
shall
remain
open.
DGT v2019
Die
Schuld
würde
offen
bleiben
und
der
übernehmende
Marktteilnehmer
müsste
die
Verpflichtung
erfüllen.
A
liability
would
remain
outstanding
and
the
market
participant
transferee
would
be
required
to
fulfil
the
obligation.
DGT v2019
Hier
wird
ein
theoretischer
Ansatz
beschrieben,
bei
dem
viele
Fragen
offen
bleiben.
A
theoretical
approach
is
set
out
here
which
leaves
many
questions
unanswered.
TildeMODEL v2018
Die
restriktiven
Maßnahmen
der
EU
bleiben
offen
und
werden
fortlaufend
überprüft.
The
EU's
restrictive
measures
remain
open
and
under
constant
review.
TildeMODEL v2018
Ich
sollte
die
Sicherheitscodes
entsperren,
damit
alle
Türen
offen
bleiben.
He
had
me
come
down
here
to
override
the
containment
codes
to
keep
the
doors
open.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
Don
und
mir
wird
immer
offen
bleiben.
Don
and
I
will
always
be
a
loose
end.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
Sie
nur,
offen
zu
bleiben.
All
we
ask
is
that
you
remain
open-minded.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
für
alles
offen
zu
bleiben.
I'm
just
trying
to
keep
an
open
mind.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
offen
bleiben
im
College.
You
gotta
keep
an
open
mind
in
college.
OpenSubtitles v2018
Eine
genaue
Marktdefinition
kann
in
diesem
Bereich
jedoch
offen
bleiben.
However,
a
precise
market
definition
can
be
left
open
in
this
area.
DGT v2019
Die
Produktmarktdefinition
für
den
elektrischen
Industrieanlagenbau
in
anderen
Bereichen
kann
offen
bleiben.
The
definition
of
product
market
in
electrical
industrial
plant
building
in
other
branches
can
remain
open
for
the
purposes
of
this
Decision.
DGT v2019
Für
diese
Entscheidung
kann
eine
genaue
Marktdefinition
jedoch
offen
bleiben.
For
the
purpose
of
this
Decision,
a
precise
market
definition
can
ultimately
be
left
open.
DGT v2019
Die
Frage
der
Definition
des
räumlichen
Marktes
kann
jedoch
offen
bleiben.
The
question
of
the
geographic
market
definition
can,
however,
be
left
open.
DGT v2019
Die
Frage
weiterer
Unterteilungen
kann
in
dieser
Entscheidung
offen
bleiben.
The
question
of
any
further
subdivisions
can
remain
open
for
the
purposes
of
this
Decision.
DGT v2019
Die
Frage
der
genauen
Produktmarktdefinition
kann
jedoch
offen
bleiben.
The
question
of
the
precise
product
market
definition
can,
however,
be
left
open.
DGT v2019