Translation of "Obligatorische schule" in English

Die obligatorische Schule ist in hohem Masse kantonal und lokal verankert.
Compulsory education is largely rooted in the cantons and local municipalities.
ParaCrawl v7.1

Kindergarten und obligatorische Schule finanzieren und organisieren die Kantone in Zusammenarbeit mit den Gemeinden.
Pre-school and compulsory school are financed and run by the Cantons in collaboration with local communal councils.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Schülerinnen und Schüler absolvieren die obligatorische Schule in der öffentlichen Schule ihrer Wohngemeinde.
The majority of students in Switzerland complete compulsory education at a state school in the municipality in which they live.
ParaCrawl v7.1

Zu den Schweizer Austauschprogrammen gehören Pestalozzi (obligatorische Schule), Rousseau (Mittelschule) und Piaget (Berufsbildung).
The Swiss exchange programmes include Pestalozzi (primary and lower secondary schools), Rousseau (upper secondary schools) and Piaget (vocational training).
WikiMatrix v1

Die Veranstaltungen sind: Figure Skating (ähnlich wie die obligatorische oder "Schule" Zahlen auf dem Eis) einzigen freien Skaten Tanz Solo-Tanz-Show-Paare Präzision Teams Künstlerische Roller Skater entweder Quad oder Inline-Skates.
The events are: Figure Skating (similar to compulsory or "school" figures on ice) single free skating dance solo dance pairs precision Show teams Artistic roller skaters use either quad or inline skates.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht wahr, daß die einzige oder grundlegende oder obligatorische Schule für die Vorbereitung zur Eroberung der Macht die parlamentarische Erfahrung sein muss.
It is not true that the school of parliamentarism is the one and only, or the main, or the compulsory training school for the conquest of power.
ParaCrawl v7.1

Um die obligatorische Schule zu­ mindest in groben Zügen zu vereinheitlichen, wurde daher das Projekt HarmoS ins Leben gerufen.
Compulsory education has therefore been set the task of adopting a uniform approach, broadly speaking, under the difficult­to­pro­ nounce term of HarmoS.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz ist das Bildungswesen vom Eintritt in die obligatorische Schule bis zur Tertiärstufe (Hochschulen und höhere Berufsbildung) eine Staatsaufgabe.
In Switzerland, education is government responsibility (cantonal and/or federal) from the beginning of compulsory education up to and including tertiary level (universities and professional education and training).
ParaCrawl v7.1

Obligatorische Schule: Den Darstellungen kann entnommen werden, wie in den Kantonen die Primarstufe (inkl. Kindergarten), die Sekundarstufe I (Anzahl Abteilungen/Züge und deren Bezeichnungen) sowie die sonderpädagogischen Angebote organisiert sind.
Compulsory education: The charts show how primary level education (incl. kindergarten), lower secondary level (number of sections/streams and their designations) and special needs education are organised in different cantons.
ParaCrawl v7.1

Diese Schulung entspricht den ersten 6 Jahre der obligatorischen Schule.
This schooling corresponds to the first 6 years of compulsory school.
ParaCrawl v7.1

Für die Kinder aller Kategorien ist eine Forderung der Regsitration vor dem Direktor der Schule obligatorisch.
For the children of all the categories, a demand of regsitration before the director of the school is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Programme für Schüler mit Lernschwierigkeiten sind com obligatorischen Schule und Ausbildung der Schule für Schüler mit schweren Behinderungen.
Programmes for pupils with learning disabilities include compulsory school and training school for pupils with severe learning disabilities.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation versteht sich als Beitrag an die fachliche Koordination im Bereich des Sprachenunterrichts in der obligatorischen Schule und richtet sich dementsprechend in erster Linie an Fachleute in der Bildungsverwaltung, Dozierende und Studierende an Pädagogischen Hochschulen sowie an weitere interessierte Kreise.
The goal of this publication is to contribute to professional coordination in the field of language teaching in compulsory education, and it is therefore intended first and foremost for education strategy specialists, educators and students at the graduate teacher education schools, as well as for other interested parties.
ParaCrawl v7.1

Sekundarstufe II: Rund zwei Drittel der Jugendlichen wechseln nach der obligatorischen Schule in eine Ausbildung, die Schule und Praxis verbindet (duale Berufslehre).
Upper secondary level: After the end of their compulsory school years roughly two-thirds of adolescents in Switzerland switch to a form of education, which combines classroom instruction at a vocational school with an apprenticeship in a training company (dual-track system),.
ParaCrawl v7.1

Das Ende der obligatorischen Schule soll so gestaltet werden, dass die Jugendlichen gezielt auf den Einstieg in die Berufsausbildung und in allgemein bildende Schulen vorbereitet und ihre Ausbildungswünsche und -möglichkeiten berücksichtigt werden.
The end of compulsory schooling is to be structured such that the pupils are specifically prepared for starting their vocational training and higher education, and that their educational aspirations and opportunities are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Der Übergang von der obligatorischen Schule in die postobligatorische Ausbildung ist in besonderer Weise bedeutsam, da hier individuelle Berufsbiografien vorentschieden werden.
The transition from compulsory school education to post-compulsory education and training is particularly relevant as it is here that individual professional biographies are predetermined.
ParaCrawl v7.1