Translation of "Obligatorische angaben" in English

Obligatorische Angaben im Bericht sind mindestens:
Mandatory reporting elements include, as a minimum:
DGT v2019

Außerdem bin ich erfreut über die breite Unterstützung für obligatorische Angaben zum Nährstoffgehalt auf der Packungsvorderseite und die Befürwortung von Freiwilligenmodellen der Mitgliedstaaten.
I am also pleased to note the broad support for mandatory front-of-pack nutrition labelling and the endorsement of voluntary schemes by Member States.
Europarl v8

Das Kennzeichen und die Staatszugehörigkeit des Beförderungsmittels beim Abgang gelten als obligatorische Angaben, die in Feld 18 der Versandanmeldung einzutragen sind.
The identity and nationality of means of transport at departure is regarded as mandatory information that has to be entered in box 18 of a transit declaration.
DGT v2019

Nur durch klare und eindeutige obligatorische Angaben kann sichergestellt werden, dass der Verbraucher bei der Auswahl der Eier über die Art der Legehennenhaltung informiert ist.
To that end, clear and unambiguous compulsory labelling is the only way of ensuring that the consumer is able to make an informed choice between the various classes of egg on the basis of the farming method.
JRC-Acquis v3.0

Dann würden sämtliche Bestimmungen des Absatzes 3 (obligatorische Angaben, Möglichkeit der elektronischen Übermittlung und Aufbewahrungspflicht) auch für sie gelten.
In that case, all the provisions laid down in paragraph 3 (required statements, electronic invoicing and storage obligations) would automatically apply to such notes too.
TildeMODEL v2018

Er hofft, dass die Mitgliedstaa­ten nicht versuchen werden, diese Einschränkung zu umgehen, indem sie vorgeblich für andere Zwecke weitere obligatorische Angaben fordern.
It hopes that Member States will not seek to circumvent this restriction by demanding additional compulsory statements, ostensibly for other purposes.
TildeMODEL v2018

Zur ordnungsgemäßen Verwaltung dieses Kontingents sind Fristen für die Einreichung der Lizenzanträge sowie obligatorische Angaben in den Anträgen und Lizenzen vorzusehen.
To ensure the proper management of this quota, deadlines should be laid down for the lodging of licence applications and the information to be included in applications and licences should be specified.
DGT v2019

Zur ordnungsgemäßen Verwaltung dieser Kontingente sollten Fristen für die Einreichung der Lizenzanträge sowie obligatorische Angaben auf Anträgen und Lizenzen vorgesehen werden.
To ensure the proper management of these quotas, deadlines for the lodging of licence applications should be laid down and the information to be included in applications and licences should be specified.
DGT v2019

Werden in der Spalte für obligatorische Angaben im Verzeichnis der Einzelfuttermittel in Teil C keine analytischen Bestandteile genannt, die in Übereinstimmung mit dem entsprechenden Abschnitt in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 767/2009 anzugeben wären, muss keiner dieser Bestandteile gekennzeichnet werden.
If the column relating to compulsory declarations in the list of feed materials in Part C is left blank with respect to the analytical constituents that would have to be declared in accordance with the relevant section of Annex V to Regulation (EC) No 767/2009, none of those constituents need be labelled.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, in deren Gebiet die Lieferungen von Gegenständen bewirkt oder die Dienstleistungen erbracht werden, können die Steuerpflichtigen davon entbinden, in einer Rechnung gleichgestellten Dokumenten oder Mitteilungen im Sinne des Artikels 219 bestimmte obligatorische Angaben zu machen.
Member States in whose territory goods or services are supplied may allow some of the compulsory details to be omitted from documents or messages treated as invoices pursuant to Article 219.
DGT v2019

Zur ordnungsgemäßen Verwaltung dieses Kontingents sollten Fristen für die Einreichung der Lizenzanträge sowie obligatorische Angaben auf Anträgen und Lizenzen vorgesehen werden.
To ensure the proper management of this quota, deadlines for the lodging of licence applications should be laid down and the information to be included in applications and licences should be specified.
DGT v2019

Im Interesse des Verbrauchers sind bestimmte obligatorische Angaben zusammen im gleichen Sichtbereich auf dem Behältnis anzubringen, Toleranzgrenzen für die Angabe des vorhandenen Alkoholgehalts festzusetzen und ist den Besonderheiten der betreffenden Erzeugnisse Rechnung zu tragen.
To assist consumers, certain mandatory information should be grouped in a single visual field on the container, tolerance limits should be set for the indication of the actual alcoholic strength and account should be taken of the specific character of the products concerned.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet Gebiet die Lieferungen von Gegenständen oder die Dienstleistungen bewirkt werden, können die Steuerpflichtigen von der Verpflichtung befreien, diese Dokumente davon entbinden, in einer Rechnung gleichgestellten Dokumenten oder Anzeigen mit bestimmten obligatorischen Mitteilungen bestimmte obligatorische Angaben zu versehen machen.
Member States in whose territory goods or services are supplied or rendered may allow some of the obligatory compulsory details to be left out of such omitted from documents or messages treated as invoices pursuant to Article 210.
TildeMODEL v2018

So können sie auf bestimmte obligatorische Angaben verzichten, wenn alle Umsätze des Steuerpflichtigen gemäß Artikel 13 und Artikel 15 steuerfrei sind, wenn der Steuerpflichtige in den Genuss der Steuer­befreiung für kleine und mittlere Unternehmen kommt, Pauschallandwirt ist oder keinerlei innerge­meinschaftlichen Umsatz bewirkt.
Under these provisions, Member States are authorised to abolish obligatory statements in cases where the taxable person is carrying out only transactions which are exempt pursuant to Articles 13 and 15, is eligible for the special scheme for small undertakings, is a flat-rate farmer or does not carry out any intra-Community transactions.
TildeMODEL v2018

So können sie in der Tat auf bestimmte obligatorische Angaben verzichten, wenn alle Umsätze des Steuerpflichtigen gemäß Artikel 13 und Artikel 15 steuerfrei sind, wenn der Steuerpflichtige in den Genuss der Steuerbefreiung für kleine und mittlere Unternehmen kommt, Pauschallandwirt ist oder keinerlei innergemeinschaftlichen Umsatz bewirkt.
Under these provisions, Member States are authorised to abolish obligatory statements in cases where the taxable person is carrying out only transactions which are exempt pursuant to Articles 13 and 15, is eligible for the special scheme for small undertakings, is a flat-rate farmer or does not carry out any intra-Community transactions.
TildeMODEL v2018

Zweite Feststellung: Der Ausschuss lehnt die allgemeine und bedingungslose Beweislast der Auftraggeber von Verkäufen ab, da es sich bei diesen sehr häufig um KMU handelt, die nicht über die entsprechenden finanziellen Mittel verfügen, um langwierige Rechtsstreitigkeiten zu führen oder die im Anhang als obligatorische Angaben zur Auflage gemachten Auskünfte zu geben.
"Comment 2: the EESC disagrees with the blanket obligation for promoters to bear the burden of proof, since this category often includes SMEs which do not have the financial ability to conduct protracted legal disputes or to provide the mandatory information set out in the annex.
TildeMODEL v2018

Obligatorische Angaben über den chemischen Inhalt von Rezyklaten müssen klar und verständlich sein, damit die Verbraucher sich ein fundiertes Urteil bilden können.
Mandatory information on the chemical content of recyclable waste should be formulated clearly and comprehensibly so that consumers can make an informed decision.
TildeMODEL v2018

Obligatorische Angaben über den chemischen Inhalt von Rezyklaten müssen klar und verständlich sein, wären kontraproduktiv, damit die Verbraucher sich möglicherweise kein fundiertes Urteil darüber bilden können, wie damit weiter zu verfahren ist.
Mandatory information on the chemical content of recyclable waste would be counterproductive, since consumers should be formulated clearly and comprehensibly so that consumers can may not make an informed decision on the actions required.
TildeMODEL v2018

Obligatorische Angaben über den chemischen Inhalt von Rezyklaten wären kontraproduktiv, da die Verbraucher sich möglicherweise kein fundiertes Urteil darüber bilden können, wie damit weiter zu verfahren ist.
Mandatory information on the chemical content of recyclable waste would be counterproductive, since consumers may not make an informed decision on the actions required.
TildeMODEL v2018

Obligatorische Angaben über den chemischen Inhalt von Rezyklaten wären sicherlich kontraproduktiv, da die Verbraucher sich möglicherweise kein fundiertes Urteil darüber bilden können, wie damit weiter zu verfahren ist.
Mandatory information on the chemical content of recyclable waste would certainly be counterproductive, since consumers may not make any informed decision on the actions required.
TildeMODEL v2018

Obligatorische Angaben über den Inhalt von Rezyklaten können sich letztendlich als kontraproduktiv erweisen, da zahlreiche Verbrau­cher Bedenken gegenüber der Nutzung wiederverwerteter Materialien haben, insbesondere wenn es um die Verpackung von Lebensmitteln geht.
Mandatory information on the content of recyclable waste can even be counterproductive, since many consumers are worried about the use of recycled packaging, especially for food.
TildeMODEL v2018

Ziel dieses Vorschlags ist es jedoch in keinster Weise zu verhindern, dass für nichtsteuerliche Zwecke andere obligatorische Angaben verlangt werden, deren Harmonisierung nicht Gegenstand einer MwSt-bezogenen Initiative der Kommission sein kann.
However, this proposal cannot forbid other statements being required for non-tax-related purposes; harmonisation of such requirements falls outside the scope of any Commission initiative on VAT.
TildeMODEL v2018

Im Unterschied zu Feld 8 (gemeinsame, obligatorische Angaben) ist dieses Feld den Angaben vorbehalten, die aufgrund der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in der Praxis erforderlich sein ko¨nnen.
Contrary to Section 8 (joint and obligatory entries), this section is reserved for any comments relating to national provisions.
EUbookshop v2

Es handelt sich um bestimmte obligatorische Angaben 18, fakultative Angaben unter bestimmten Voraussetzungen und fakultative sonstige Angaben, einschließlich Informationen, die für die Verbraucher nützlich sein können.
Article 47(2) of Regulation No 1493/1999 mentions three types of particulars: certain compulsory terms, 18optional terms subject to conditions and other optional terms, including information which may be useful for consumers.
EUbookshop v2