Translation of "Obligatorische angaben" in English
Obligatorische
Angaben
im
Bericht
sind
mindestens:
Mandatory
reporting
elements
include,
as
a
minimum:
DGT v2019
Außerdem
bin
ich
erfreut
über
die
breite
Unterstützung
für
obligatorische
Angaben
zum
Nährstoffgehalt
auf
der
Packungsvorderseite
und
die
Befürwortung
von
Freiwilligenmodellen
der
Mitgliedstaaten.
I
am
also
pleased
to
note
the
broad
support
for
mandatory
front-of-pack
nutrition
labelling
and
the
endorsement
of
voluntary
schemes
by
Member
States.
Europarl v8
Das
Kennzeichen
und
die
Staatszugehörigkeit
des
Beförderungsmittels
beim
Abgang
gelten
als
obligatorische
Angaben,
die
in
Feld
18
der
Versandanmeldung
einzutragen
sind.
The
identity
and
nationality
of
means
of
transport
at
departure
is
regarded
as
mandatory
information
that
has
to
be
entered
in
box
18
of
a
transit
declaration.
DGT v2019
Nur
durch
klare
und
eindeutige
obligatorische
Angaben
kann
sichergestellt
werden,
dass
der
Verbraucher
bei
der
Auswahl
der
Eier
über
die
Art
der
Legehennenhaltung
informiert
ist.
To
that
end,
clear
and
unambiguous
compulsory
labelling
is
the
only
way
of
ensuring
that
the
consumer
is
able
to
make
an
informed
choice
between
the
various
classes
of
egg
on
the
basis
of
the
farming
method.
JRC-Acquis v3.0
Dann
würden
sämtliche
Bestimmungen
des
Absatzes
3
(obligatorische
Angaben,
Möglichkeit
der
elektronischen
Übermittlung
und
Aufbewahrungspflicht)
auch
für
sie
gelten.
In
that
case,
all
the
provisions
laid
down
in
paragraph
3
(required
statements,
electronic
invoicing
and
storage
obligations)
would
automatically
apply
to
such
notes
too.
TildeMODEL v2018
Er
hofft,
dass
die
Mitgliedstaaten
nicht
versuchen
werden,
diese
Einschränkung
zu
umgehen,
indem
sie
vorgeblich
für
andere
Zwecke
weitere
obligatorische
Angaben
fordern.
It
hopes
that
Member
States
will
not
seek
to
circumvent
this
restriction
by
demanding
additional
compulsory
statements,
ostensibly
for
other
purposes.
TildeMODEL v2018
Zur
ordnungsgemäßen
Verwaltung
dieses
Kontingents
sind
Fristen
für
die
Einreichung
der
Lizenzanträge
sowie
obligatorische
Angaben
in
den
Anträgen
und
Lizenzen
vorzusehen.
To
ensure
the
proper
management
of
this
quota,
deadlines
should
be
laid
down
for
the
lodging
of
licence
applications
and
the
information
to
be
included
in
applications
and
licences
should
be
specified.
DGT v2019
Zur
ordnungsgemäßen
Verwaltung
dieser
Kontingente
sollten
Fristen
für
die
Einreichung
der
Lizenzanträge
sowie
obligatorische
Angaben
auf
Anträgen
und
Lizenzen
vorgesehen
werden.
To
ensure
the
proper
management
of
these
quotas,
deadlines
for
the
lodging
of
licence
applications
should
be
laid
down
and
the
information
to
be
included
in
applications
and
licences
should
be
specified.
DGT v2019
Werden
in
der
Spalte
für
obligatorische
Angaben
im
Verzeichnis
der
Einzelfuttermittel
in
Teil
C
keine
analytischen
Bestandteile
genannt,
die
in
Übereinstimmung
mit
dem
entsprechenden
Abschnitt
in
Anhang
V
der
Verordnung
(EG)
Nr.
767/2009
anzugeben
wären,
muss
keiner
dieser
Bestandteile
gekennzeichnet
werden.
If
the
column
relating
to
compulsory
declarations
in
the
list
of
feed
materials
in
Part
C
is
left
blank
with
respect
to
the
analytical
constituents
that
would
have
to
be
declared
in
accordance
with
the
relevant
section
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
767/2009,
none
of
those
constituents
need
be
labelled.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten,
in
deren
Gebiet
die
Lieferungen
von
Gegenständen
bewirkt
oder
die
Dienstleistungen
erbracht
werden,
können
die
Steuerpflichtigen
davon
entbinden,
in
einer
Rechnung
gleichgestellten
Dokumenten
oder
Mitteilungen
im
Sinne
des
Artikels
219
bestimmte
obligatorische
Angaben
zu
machen.
Member
States
in
whose
territory
goods
or
services
are
supplied
may
allow
some
of
the
compulsory
details
to
be
omitted
from
documents
or
messages
treated
as
invoices
pursuant
to
Article
219.
DGT v2019
Zur
ordnungsgemäßen
Verwaltung
dieses
Kontingents
sollten
Fristen
für
die
Einreichung
der
Lizenzanträge
sowie
obligatorische
Angaben
auf
Anträgen
und
Lizenzen
vorgesehen
werden.
To
ensure
the
proper
management
of
this
quota,
deadlines
for
the
lodging
of
licence
applications
should
be
laid
down
and
the
information
to
be
included
in
applications
and
licences
should
be
specified.
DGT v2019
Im
Interesse
des
Verbrauchers
sind
bestimmte
obligatorische
Angaben
zusammen
im
gleichen
Sichtbereich
auf
dem
Behältnis
anzubringen,
Toleranzgrenzen
für
die
Angabe
des
vorhandenen
Alkoholgehalts
festzusetzen
und
ist
den
Besonderheiten
der
betreffenden
Erzeugnisse
Rechnung
zu
tragen.
To
assist
consumers,
certain
mandatory
information
should
be
grouped
in
a
single
visual
field
on
the
container,
tolerance
limits
should
be
set
for
the
indication
of
the
actual
alcoholic
strength
and
account
should
be
taken
of
the
specific
character
of
the
products
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten,
in
deren
Hoheitsgebiet
Gebiet
die
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
die
Dienstleistungen
bewirkt
werden,
können
die
Steuerpflichtigen
von
der
Verpflichtung
befreien,
diese
Dokumente
davon
entbinden,
in
einer
Rechnung
gleichgestellten
Dokumenten
oder
Anzeigen
mit
bestimmten
obligatorischen
Mitteilungen
bestimmte
obligatorische
Angaben
zu
versehen
machen.
Member
States
in
whose
territory
goods
or
services
are
supplied
or
rendered
may
allow
some
of
the
obligatory
compulsory
details
to
be
left
out
of
such
omitted
from
documents
or
messages
treated
as
invoices
pursuant
to
Article
210.
TildeMODEL v2018
So
können
sie
auf
bestimmte
obligatorische
Angaben
verzichten,
wenn
alle
Umsätze
des
Steuerpflichtigen
gemäß
Artikel
13
und
Artikel
15
steuerfrei
sind,
wenn
der
Steuerpflichtige
in
den
Genuss
der
Steuerbefreiung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
kommt,
Pauschallandwirt
ist
oder
keinerlei
innergemeinschaftlichen
Umsatz
bewirkt.
Under
these
provisions,
Member
States
are
authorised
to
abolish
obligatory
statements
in
cases
where
the
taxable
person
is
carrying
out
only
transactions
which
are
exempt
pursuant
to
Articles
13
and
15,
is
eligible
for
the
special
scheme
for
small
undertakings,
is
a
flat-rate
farmer
or
does
not
carry
out
any
intra-Community
transactions.
TildeMODEL v2018
So
können
sie
in
der
Tat
auf
bestimmte
obligatorische
Angaben
verzichten,
wenn
alle
Umsätze
des
Steuerpflichtigen
gemäß
Artikel
13
und
Artikel
15
steuerfrei
sind,
wenn
der
Steuerpflichtige
in
den
Genuss
der
Steuerbefreiung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
kommt,
Pauschallandwirt
ist
oder
keinerlei
innergemeinschaftlichen
Umsatz
bewirkt.
Under
these
provisions,
Member
States
are
authorised
to
abolish
obligatory
statements
in
cases
where
the
taxable
person
is
carrying
out
only
transactions
which
are
exempt
pursuant
to
Articles
13
and
15,
is
eligible
for
the
special
scheme
for
small
undertakings,
is
a
flat-rate
farmer
or
does
not
carry
out
any
intra-Community
transactions.
TildeMODEL v2018
Zweite
Feststellung:
Der
Ausschuss
lehnt
die
allgemeine
und
bedingungslose
Beweislast
der
Auftraggeber
von
Verkäufen
ab,
da
es
sich
bei
diesen
sehr
häufig
um
KMU
handelt,
die
nicht
über
die
entsprechenden
finanziellen
Mittel
verfügen,
um
langwierige
Rechtsstreitigkeiten
zu
führen
oder
die
im
Anhang
als
obligatorische
Angaben
zur
Auflage
gemachten
Auskünfte
zu
geben.
"Comment
2:
the
EESC
disagrees
with
the
blanket
obligation
for
promoters
to
bear
the
burden
of
proof,
since
this
category
often
includes
SMEs
which
do
not
have
the
financial
ability
to
conduct
protracted
legal
disputes
or
to
provide
the
mandatory
information
set
out
in
the
annex.
TildeMODEL v2018
Obligatorische
Angaben
über
den
chemischen
Inhalt
von
Rezyklaten
müssen
klar
und
verständlich
sein,
damit
die
Verbraucher
sich
ein
fundiertes
Urteil
bilden
können.
Mandatory
information
on
the
chemical
content
of
recyclable
waste
should
be
formulated
clearly
and
comprehensibly
so
that
consumers
can
make
an
informed
decision.
TildeMODEL v2018
Obligatorische
Angaben
über
den
chemischen
Inhalt
von
Rezyklaten
müssen
klar
und
verständlich
sein,
wären
kontraproduktiv,
damit
die
Verbraucher
sich
möglicherweise
kein
fundiertes
Urteil
darüber
bilden
können,
wie
damit
weiter
zu
verfahren
ist.
Mandatory
information
on
the
chemical
content
of
recyclable
waste
would
be
counterproductive,
since
consumers
should
be
formulated
clearly
and
comprehensibly
so
that
consumers
can
may
not
make
an
informed
decision
on
the
actions
required.
TildeMODEL v2018
Obligatorische
Angaben
über
den
chemischen
Inhalt
von
Rezyklaten
wären
kontraproduktiv,
da
die
Verbraucher
sich
möglicherweise
kein
fundiertes
Urteil
darüber
bilden
können,
wie
damit
weiter
zu
verfahren
ist.
Mandatory
information
on
the
chemical
content
of
recyclable
waste
would
be
counterproductive,
since
consumers
may
not
make
an
informed
decision
on
the
actions
required.
TildeMODEL v2018
Obligatorische
Angaben
über
den
chemischen
Inhalt
von
Rezyklaten
wären
sicherlich
kontraproduktiv,
da
die
Verbraucher
sich
möglicherweise
kein
fundiertes
Urteil
darüber
bilden
können,
wie
damit
weiter
zu
verfahren
ist.
Mandatory
information
on
the
chemical
content
of
recyclable
waste
would
certainly
be
counterproductive,
since
consumers
may
not
make
any
informed
decision
on
the
actions
required.
TildeMODEL v2018
Obligatorische
Angaben
über
den
Inhalt
von
Rezyklaten
können
sich
letztendlich
als
kontraproduktiv
erweisen,
da
zahlreiche
Verbraucher
Bedenken
gegenüber
der
Nutzung
wiederverwerteter
Materialien
haben,
insbesondere
wenn
es
um
die
Verpackung
von
Lebensmitteln
geht.
Mandatory
information
on
the
content
of
recyclable
waste
can
even
be
counterproductive,
since
many
consumers
are
worried
about
the
use
of
recycled
packaging,
especially
for
food.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Vorschlags
ist
es
jedoch
in
keinster
Weise
zu
verhindern,
dass
für
nichtsteuerliche
Zwecke
andere
obligatorische
Angaben
verlangt
werden,
deren
Harmonisierung
nicht
Gegenstand
einer
MwSt-bezogenen
Initiative
der
Kommission
sein
kann.
However,
this
proposal
cannot
forbid
other
statements
being
required
for
non-tax-related
purposes;
harmonisation
of
such
requirements
falls
outside
the
scope
of
any
Commission
initiative
on
VAT.
TildeMODEL v2018
Im
Unterschied
zu
Feld
8
(gemeinsame,
obligatorische
Angaben)
ist
dieses
Feld
den
Angaben
vorbehalten,
die
aufgrund
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
in
der
Praxis
erforderlich
sein
ko¨nnen.
Contrary
to
Section
8
(joint
and
obligatory
entries),
this
section
is
reserved
for
any
comments
relating
to
national
provisions.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
bestimmte
obligatorische
Angaben
18,
fakultative
Angaben
unter
bestimmten
Voraussetzungen
und
fakultative
sonstige
Angaben,
einschließlich
Informationen,
die
für
die
Verbraucher
nützlich
sein
können.
Article
47(2)
of
Regulation
No
1493/1999
mentions
three
types
of
particulars:
certain
compulsory
terms,
18optional
terms
subject
to
conditions
and
other
optional
terms,
including
information
which
may
be
useful
for
consumers.
EUbookshop v2