Translation of "Objektivität wahren" in English
Als
amicus
curiae
hat
die
Kommission
die
gerichtliche
Neutralität
und
Objektivität
zu
wahren.
As
amicus
curiae,
the
Commission
is
obliged
to
respect
legal
neutrality
and
objectivity.
EUbookshop v2
Als
amicuscuriae
hat
die
Kommission
die
gerichtliche
Neutralitatund
Objektivität
zu
wahren.
As
amicus
curiae,the
Commission
is
obligedto
respect
legal
neutrality
and
objectivity.
EUbookshop v2
Trotz
aller
Betroffenheit
versucht
er
dabei
seine
wissenschaftliche
Distanz
und
Objektivität
zu
wahren.
Despite
all
the
concern
he
tried
doing
to
maintain
his
distance
and
scientific
objectivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
beim
Studium
von
Plechanows
Leben
besteht
darin,
die
notwendige
historische
Objektivität
zu
wahren.
The
challenge
posed
by
the
study
of
Plekhanov's
life
is
to
preserve
the
necessary
historical
objectivity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieses
Parlament
daran
festhält,
die
soziale
Lage
der
Roma
und
ihren
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
zu
verändern,
dann
ist
es
sicherlich
nicht
zu
viel
verlangt,
ein
Mindestmaß
an
Objektivität
zu
wahren.
If
this
Parliament
is
intent
on
interfering
in
the
social
situation
of
the
Roma
and
their
access
to
the
labour
market,
would
it
be
asking
too
much
to
observe
a
minimum
of
objectivity?
Europarl v8
Demnach
sollte
die
Untersuchung
zwar
den
Anschein
der
Objektivität
wahren,
aber
nur
zu
der
der
Luftwaffe
genehmen
Schlussfolgerung
gelangen,
dass
es
keine
UFOs
gäbe.
It
strikes
this
hearing
that
if
you
could
be
at
the
forefront
of
one
revolutionary
movement...you
could
be
at
the
forefront
of
another".
Wikipedia v1.0
So
hat
sie
einmal
Objektivität
zu
wahren,
d.
h.
ihre
Vorschläge
müssen
dem
Gemeinschaftsinteresse
entsprechen,
ohne
die
Position
oder
die
nationalen
Belange
eines
Mitgliedstaats
zu
begünstigen.
First,
it
must
be
objective:
its
proposals
have
to
correspond
to
the
Community's
interest
and
may
not
favour
the
position
or
interests
of
a
particular
Member
State.
EUbookshop v2
Um
jedoch
die
Objektivität
zu
wahren
muss
man
hier
hinzufügen:
Konnte
er
es
nicht
oder
wollte
er
es
nicht?
But
in
the
interests
of
objectivity
we
must
then
add
–
was
it
that
he
could
not,
or
that
he
did
not
want
to?
ParaCrawl v7.1
Einerseits
muss
unbedingt
eine
Verurteilung
erfolgen,
andererseits
muss
der
Richter
trotzdem
den
Schein
der
Objektivität
wahren,
sich
an
die
vorgesehene
Prozedur
halten
und
dem
Angeklagten
alle
gesetzlich
eingeräumten
Rechte
zubilligen.
On
the
one
hand,
a
conviction
must
be
attained
under
all
circumstances.
On
the
other,
the
judge
must
look
objective,
keep
to
established
procedure
and
grant
the
accused
all
the
rights
provided
under
law.
ParaCrawl v7.1
Manche
mögen
derart
aufgeregt
darüber
sein,
durch
Marketing
Rückenwind
zu
bekommen,
dass
sie
ihre
Objektivität
über
die
wahren
Stärken
und
Schwächen
ihrer
Software
verlieren.
People
may
be
so
excited
at
being
backed
by
marketing
dollars
that
they
lose
objectivity
about
their
software's
true
strengths
and
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gesehen
waren
folgende
Faktoren
ausschlaggebend
dafür,
daß
die
Minderheitenpolitik
in
der
Abteilung
für
Nordholland
fest
etabliert
wurde:
Die
hierfür
zuständige
Beamtin
hatte
mehr
oder
weniger
freie
Hand
sowie
keine
anderen
Aufgaben
innerhalb
der
Behörde
und
konnte
demzufolge
ihre
Unabhängigkeit
und
Objektivität
wahren.
Summing
up,
the
following
factors
are
responsible
for
the
fact
that
policy
on
minorities
has
become
well
established
at
the
North
Holland
Department.
The
officer
in
charge
was
given
a
more
or
less
free
hand,
had
no
other
regular
duties
within
the
organisation
and
could
thus
maintain
the
necessary
independence
and
detachment.
EUbookshop v2
Deswegen
sollte
es
auch
internationale
Universitäten
geben,
wo
Geschichte,
Literaturwissenschaft
und
besonders
auch
Jura
in
wahrer
Objektivität
gelehrt
werden.
For
this
reason
there
should
also
be
International
Universities
where
History,
Literature
and
especially
the
Law
should
be
taught
with
true
objectivity.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
liegt
auch
eine
Befreiung
in
dieser
Erkenntnis
der
Subjektivität,
wenn
ihr
die
Panik
der
Erkenntnis
überwindet
–
(Mutter
lacht)
-,
dass
es
keine
absolute
oder
wahre
Objektivität
gibt,
die
ihr
rein
kognitiv
ein
für
allemal
ergreifen
könnt.
Yet
there
is
also
a
liberation
in
this
awareness
of
subjectivity
when
you
get
over
the
panic--(Mother
chuckles)--of
realizing
there
is
no
absolute
or
true
objectivity
you
can
grasp
purely
cognitively
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1