Translation of "Objekt der begierde" in English

Stalker tun alles, um ihr Objekt der Begierde zu kriegen.
Stalkers will do anything to obtain the object of their desire.
OpenSubtitles v2018

Das Objekt der Begierde aller Fashionistas ist definitiv dieser weiß-graue Sneaker von Ganni!
The object of desire of all fashionistas are definitely these white-grey-coloured sneakers by Ganni!
ParaCrawl v7.1

Es ist das Objekt der Begierde aller Nove Colli Teilnehmer.
It is the object coveted by every participant in the Nove Colli.
ParaCrawl v7.1

Gewicht und Details der Flasche machen sie zu einem echten Objekt der Begierde.
The weight of the bottle and detailing make it a real object of desire.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Herangehensweise besteht darin, das Objekt der Begierde genauer zu beobachten.
The second approach is to take a careful look at the object that we desire.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend bestimmt das Automobil als Objekt der Begierde die Werbeanzeigen.
The automobile increasingly came to predominate the advertisements as an object of desire.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich jede Menge tolle Accessoires rund um das Objekt der zweitaktenden Begierde.
And of course many great accessories for the two-stroke object of desire.
ParaCrawl v7.1

Damit wird das Modell zu unserem Objekt der Begierde.
Therefore the model is our object of desire.
ParaCrawl v7.1

Neben den Manganknollen sind massive Sulfide Objekt der Begierde.
Apart from manganese nodules, massive sulphides are objects of industrial desire, as well.
ParaCrawl v7.1

Der Leo-Trenchcoat von Star Designer Steffen Schraut ist definitiv unser Objekt der Begierde!
The leo trenchcoat by star designer Steffen Schraut is definitely our object of desire!
ParaCrawl v7.1

Diese Pole Position ist das Objekt der Begierde.
This pole position is the object of all desire.
ParaCrawl v7.1

Sie verkörpert das ewig Weibliche und bleibt als Objekt der Begierde unerreichbar.
She embodies the eternal feminine and remains an unattainable object of desire.
ParaCrawl v7.1

Perfektioniert wird das hochwertige Objekt der Begierde mit einer exklusiv entworfenen Illustration.
The exclusively designed illustration refines the object of desire just perfectly.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Objekt der Begierde von Lobbyisten und politischen Interessengruppen geworden.
They have become an object of desire for lobbyists and political interest groups.
ParaCrawl v7.1

Son Gokus Freund arbeitete erneut daran, das Objekt der Begierde zu bekommen.
Son Goku's friend worked again on getting the item of all desires.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt der Begierde war das dS 5-25x52 P Zielfernrohr.
The object in such high demand was the dS 5-25x52 P riflescope .
ParaCrawl v7.1

Weil ich ein Objekt der Begierde bin und den Geist Satans in mir trage?
Am I an object of lust ? An instrument of Satan ?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Kal-El abgelenkt habe, kannst du dir dein Objekt der Begierde schnappen.
Once i divert kal-El, you can fetch the young object of your affection.
OpenSubtitles v2018

Das kurz geschnittene T-Shirt im Leo-Print von Ragdoll Los Angeles ist unser Objekt der Begierde.
The cropped leo t-shirt by Ragdoll Los Angeles is our object of desire.
ParaCrawl v7.1

Demag Cranes, derzeit Objekt der Übernahme-Begierde von Terex, hat seine Halbjahreszahlen veröffentlicht.
Demag Cranes, currently the object of a hostile takeover from Terex, has reported its half year numbers.
ParaCrawl v7.1

Schon alleine diese Umstände machen es für die Imperialisten zu einem Objekt der Begierde.
These very circumstances alone make it an object of desire for the imperialists.
ParaCrawl v7.1

Das erste Objekt der Begierde von Terry Herter und seinen Wissenschaftskollegen vom FORCAST-Instrumenten-Team ist heute Jupiter.
The first object which Terry Herter and his FORCAST instrument team were interested in was Jupiter.
ParaCrawl v7.1

Das blaue Maxi-Kleid des Pariser High Fashion Labels Iro ist definitiv unser Objekt der Begierde!
The blue-coloured maxi dress by the Parisian fashion label Iro is definitely our object of desire!
ParaCrawl v7.1

Er war Freund, Vertrauter, Objekt der Begierde, Prügelknabe und Spiegelbild eigener Bedürfnisse.
He was a friend, an object of desire, a scapegoat and a reflection of their own needs.
ParaCrawl v7.1

Neueste, Flaggschiff Quattron-Serie ist sicherlich ein Objekt der Begierde Liebhaber Sharp und gelbe Subpixel.
Latest, flagship Quattron Series is certainly an object of desire lovers and yellow sub-pixel Sharp.
ParaCrawl v7.1

Die Haare des "Monkey-Punks" sind das Objekt der Begierde eines dickleibigen, mächtigen Arztes.
The "Monkey-Punk's" hair is the object of desire for a corpulent, mighty doctor.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne Sammler, die seit mehr als dreißig Jahren nach ihrem Objekt der Begierde suchen.
I know collectors who have been looking for their object of desire for thirty years.
ParaCrawl v7.1