Translation of "Oben rechts" in English

Oben rechts sieht man: wir sind jetzt bei 385 ppm.
Right now, if you look at the top right part of that graph, we're at 385 parts per million.
TED2013 v1.1

Ablage oben rechts, die nur eine Karte enthalten kann.
Top right pile. Can only hold one card.
GNOME v1

Das Gebäude oben rechts befindet sich gerade im Bau.
The building on the right at the top is now under construction.
TED2020 v1

Die laufende Nummer ist oben rechts unterhalb des Logos der Behörde angebracht.
The serial number is displayed on the top right below the authority logo.
DGT v2019

Dort oben rechts gibt es Höhlen.
There should be some caves up there to the right.
OpenSubtitles v2018

Was ist das da oben rechts in der Ecke?
What's that in the upper right-hand corner of the photo?
OpenSubtitles v2018

Belle, dein Zimmer ist oben rechts.
Ah! Belle, you're upstairs on the right.
OpenSubtitles v2018

Eckzähne oben links und rechts normal, nachdem Blutstimulus entfernt wurde.
Upper left and right cuspid normal after blood stimulus is removed.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Knopf oben rechts können Sie die Kamera einschalten.
On the top, right-hand side of the camera is a power button.
OpenSubtitles v2018

Das war... in diesem Schrank auf dem zweiten Regal, oben rechts.
You used to, um... in that cabinet on the second shelf over on the right.
OpenSubtitles v2018

Sie schreiben lhren Namen rechts oben... auf das Blatt und falten es.
Names in the upper right-hand corner and fold it backwards.
OpenSubtitles v2018

An der Treppe oben ist gleich rechts eine Tür.
There's a door on the right, up the stairs.
OpenSubtitles v2018

Die Schlafsäle der Jungen sind oben links, die der Mädchen oben rechts.
Boys' dormitory is upstairs to the left. Girls, the same on your right.
OpenSubtitles v2018

Alles was Sie tun müssen, ist, den Zylinder oben rechts einzusetzen.
All you have to do... is attach it to the cylinder on your upper right.
OpenSubtitles v2018

Das ist er, oben rechts.
That's him on the upper right.
OpenSubtitles v2018

Die machst du an der Tür an, oben rechts in Augenhöhe.
Fix that at the doors, on the top right.
OpenSubtitles v2018

Rachel, bring deine Schwester nach oben, erste Tür rechts.
Rachel, take your sister upstairs. First door on the right.
OpenSubtitles v2018

In der Ecke oben rechts sehen Sie den Haupthangar.
At the top right corner, you will see the main hangar.
OpenSubtitles v2018

Die Orte der jeweiligen Erhebung sind jeweils oben rechts über den Preistabellen angegeben.
The collection locations are listed above and to the right of the price tables.
EUbookshop v2

Fig.42 zeigt rechts oben die Stützenfuß-Ausbildung 'B'.
FIG. 42 shows at upper right the base plate in fromation 'B'.
EuroPat v2

Dem Zeitverlauf ist der Ausschnitt eines DCT-Spektrums rechts oben in Fig.
Confronted with the time curve is the section of a DCT spectrum at the upper right in FIG.
EuroPat v2

Der Frankierabdruck ist in der Peripherie rechts oben angeordnet.
The franking imprint is arranged in the periphery at the upper right.
EuroPat v2

Oben rechts ist eine nicht benutzte Kabeleinführung 45 mit einem Blindstopfen 90 abgedichtet.
At the top right, an unused cable lead-in 45 is sealed off by a dummy plug 90 .
EuroPat v2

Dies wird durch den Abtaster (rechts oben) symbolisiert.
This is symbolised by the sampler (top right).
EuroPat v2

Die Kochstellen rechts oben und links unten sind nicht in Betrieb.
The hotplates to the top right and bottom left are not in operation.
EuroPat v2