Translation of "Oben rechts" in English
Oben
rechts
sieht
man:
wir
sind
jetzt
bei
385
ppm.
Right
now,
if
you
look
at
the
top
right
part
of
that
graph,
we're
at
385
parts
per
million.
TED2013 v1.1
Ablage
oben
rechts,
die
nur
eine
Karte
enthalten
kann.
Top
right
pile.
Can
only
hold
one
card.
GNOME v1
Das
Gebäude
oben
rechts
befindet
sich
gerade
im
Bau.
The
building
on
the
right
at
the
top
is
now
under
construction.
TED2020 v1
Die
laufende
Nummer
ist
oben
rechts
unterhalb
des
Logos
der
Behörde
angebracht.
The
serial
number
is
displayed
on
the
top
right
below
the
authority
logo.
DGT v2019
Dort
oben
rechts
gibt
es
Höhlen.
There
should
be
some
caves
up
there
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
da
oben
rechts
in
der
Ecke?
What's
that
in
the
upper
right-hand
corner
of
the
photo?
OpenSubtitles v2018
Belle,
dein
Zimmer
ist
oben
rechts.
Ah!
Belle,
you're
upstairs
on
the
right.
OpenSubtitles v2018
Eckzähne
oben
links
und
rechts
normal,
nachdem
Blutstimulus
entfernt
wurde.
Upper
left
and
right
cuspid
normal
after
blood
stimulus
is
removed.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Knopf
oben
rechts
können
Sie
die
Kamera
einschalten.
On
the
top,
right-hand
side
of
the
camera
is
a
power
button.
OpenSubtitles v2018
Das
war...
in
diesem
Schrank
auf
dem
zweiten
Regal,
oben
rechts.
You
used
to,
um...
in
that
cabinet
on
the
second
shelf
over
on
the
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
schreiben
lhren
Namen
rechts
oben...
auf
das
Blatt
und
falten
es.
Names
in
the
upper
right-hand
corner
and
fold
it
backwards.
OpenSubtitles v2018
An
der
Treppe
oben
ist
gleich
rechts
eine
Tür.
There's
a
door
on
the
right,
up
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlafsäle
der
Jungen
sind
oben
links,
die
der
Mädchen
oben
rechts.
Boys'
dormitory
is
upstairs
to
the
left.
Girls,
the
same
on
your
right.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
Sie
tun
müssen,
ist,
den
Zylinder
oben
rechts
einzusetzen.
All
you
have
to
do...
is
attach
it
to
the
cylinder
on
your
upper
right.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
er,
oben
rechts.
That's
him
on
the
upper
right.
OpenSubtitles v2018
Die
machst
du
an
der
Tür
an,
oben
rechts
in
Augenhöhe.
Fix
that
at
the
doors,
on
the
top
right.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
bring
deine
Schwester
nach
oben,
erste
Tür
rechts.
Rachel,
take
your
sister
upstairs.
First
door
on
the
right.
OpenSubtitles v2018
In
der
Ecke
oben
rechts
sehen
Sie
den
Haupthangar.
At
the
top
right
corner,
you
will
see
the
main
hangar.
OpenSubtitles v2018
Die
Orte
der
jeweiligen
Erhebung
sind
jeweils
oben
rechts
über
den
Preistabellen
angegeben.
The
collection
locations
are
listed
above
and
to
the
right
of
the
price
tables.
EUbookshop v2
Fig.42
zeigt
rechts
oben
die
Stützenfuß-Ausbildung
'B'.
FIG.
42
shows
at
upper
right
the
base
plate
in
fromation
'B'.
EuroPat v2
Dem
Zeitverlauf
ist
der
Ausschnitt
eines
DCT-Spektrums
rechts
oben
in
Fig.
Confronted
with
the
time
curve
is
the
section
of
a
DCT
spectrum
at
the
upper
right
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Frankierabdruck
ist
in
der
Peripherie
rechts
oben
angeordnet.
The
franking
imprint
is
arranged
in
the
periphery
at
the
upper
right.
EuroPat v2
Oben
rechts
ist
eine
nicht
benutzte
Kabeleinführung
45
mit
einem
Blindstopfen
90
abgedichtet.
At
the
top
right,
an
unused
cable
lead-in
45
is
sealed
off
by
a
dummy
plug
90
.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
den
Abtaster
(rechts
oben)
symbolisiert.
This
is
symbolised
by
the
sampler
(top
right).
EuroPat v2
Die
Kochstellen
rechts
oben
und
links
unten
sind
nicht
in
Betrieb.
The
hotplates
to
the
top
right
and
bottom
left
are
not
in
operation.
EuroPat v2