Translation of "Oben ausgeführt" in English

Wie oben ausgeführt (Erwägungsgrund 200) ist diese Bedingung erfüllt.
In their reply of 14 September 2012 the Austrian authorities also stated the following: In the period 2002-2008 (20 September 2002-15 September 2005) a co-financed information and promotion programme for organic products was run.
DGT v2019

Wie oben ausgeführt, waren die Einfuhren aus der Türkei nicht mehr gedumpt.
As found above, imports from Turkey no longer continued to be made at dumped prices.
DGT v2019

Wie oben ausgeführt, gingen die Einfuhren aus Brasilien im Bezugszeitraum erheblich zurück.
As explained above, Brazilian imports decreased significantly in the period considered.
DGT v2019

Wie oben ausgeführt bestehen die vom Rat vorgenommenen Änderungen hauptsächlich in sachlichen Klarstellungen.
As indicated above, the additional amendments introduced by Council were largely in the nature of technical clarifications.
TildeMODEL v2018

Wie oben ausgeführt, teilt der Ausschuss die Ziele des Verordnungsvorschlags.
As stated earlier, the Committee endorses the aims of the draft regulation.
TildeMODEL v2018

Wie oben ausgeführt gibt es keine Bundesgesetze über Naturparks.
As stated above, there is no federal legislation with respect to nature parks.
EUbookshop v2

Die Polymerisation wird im allgemeinen unter den oben genannten Bedingungen ausgeführt.
The polymerization is in general carried out under the abovementioned conditions.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, kommen im vorbekannten Verfahren Filterkerzen zum Einsatz.
As mentioned above, filter candles are used in the known process.
EuroPat v2

Wie weiter oben bereits ausgeführt, wird die Platine 4 (Fig.
As already explained above the hook 4 (FIG.
EuroPat v2

Wie bereits weiter oben ausgeführt, zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine gute Herbizidwirkung.
As stated previously the compounds of the invention show good herbicidal activity.
EuroPat v2

Wie oben ausgeführt wurde, ist hydrolisiertes Polymaleinsäureanhydrid an sich bekannt.
As mentioned above, hydrolysed polymaleic acid anhydride is known per se.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, werden als Duroplastharze vorzugsweise Phenolharze eingesetzt.
As mentioned earlier, the thermoset resins used are preferably phenolic resins.
EuroPat v2

Dabei ist der Video-Daten-Code in oben beschriebener Weise ausgeführt.
The video data code then is designed in the manner described above.
EuroPat v2

Die Belastungsrolle ist, wie oben ausgeführt, in vielen Wickeleinrichtungen ohnehin vorhanden.
A loading roller is already present in many winding devices, as explained supra.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ist aus Produkthaftungsgründen vorteilhaft, wie oben bereits ausgeführt wurde.
As mentioned above, this further development is advantageous for product liability reasons.
EuroPat v2

Wie oben schon ausgeführt, kommunizieren Prozesse über Ports.
As observed above, processes communicate through ports.
EuroPat v2

Dies kann, wie oben ausgeführt, zum einen eine gleichgerichtete Wechselspannungs-Versorgungsleistung sein.
As stated above, this may on the one hand be a rectified AC supply power.
EuroPat v2

Die weiteren Verfahrensschritte werden in der oben erläuterten Weise ausgeführt.
The further process steps are carried out in the manner explained above.
EuroPat v2

Im übrigen ist der in Figur 3 gezeigte Schliesszylinder wie oben beschrieben ausgeführt.
In other respects, the lock cylinder shown in FIG. 3 is constructed in the manner described above.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt, ist die Verwendung eines Flockungsmittels technisch aufwendig.
As stated above, the use of a flocculant is technically complex.
EuroPat v2

Die beweglichen Sperrelemente 3 sind dabei nach einer der oben dargelegten Arten ausgeführt.
The movable locking elements 3 are in this case implemented according to one of the types described above.
EuroPat v2

Die Abgabe des Gebotes erfolgt derart, wie weiter oben ausgeführt.
The bid is provided as described above.
EuroPat v2

Diese Umsetzungen werden unter den gleichen Bedingungen wie oben beschrieben ausgeführt.
These reactions are carried out under the same conditions as described above.
EuroPat v2

Wie oben ausgeführt, kann das Innere mit Knochenzement ausgefüllt werden.
As mentioned above, the interior may be filled with bone cement.
EuroPat v2

Wie oben bereits ausgeführt kann die aufzuschleudernde Lösung frei von Bindemitteln sein.
As mentioned above, the spincoating solution can be free of binders.
EuroPat v2

Wie oben ausgeführt, ist die Detektionswahrscheinlichkeit proportional zur Größe des Partikels.
As discussed above, the detection probability is proportional to the size of the particle.
EuroPat v2

Wie oben ausgeführt, tritt bei der Novolakkondensation im Reaktionsgemisch rasch Phasentrennung ein.
As explained above, novolak condensation results in rapid phase separation of the reaction mixture.
EuroPat v2