Translation of "Oben aufgeführten punkte" in English
Deckt
das
Sicherheitsprogramm
die
oben
aufgeführten
Punkte
ausreichend
ab?
Are
the
aviation
security
measures
described
by
the
security
programme
relevant
and
sufficient
to
secure
EU
or
EEA
bound
air
cargo
or
air
mail
according
to
the
required
standards?
DGT v2019
Alle
oben
aufgeführten
Punkte
werden
Ihnen
schriftlich
in
Ihrem
Zertifikat
bestätigt!
All
the
above
points
would
be
confirmed
in
your
certificate
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
der
Preisliste
und
der
oben
aufgeführten
Punkte
sind
Bestandteil
der
Buchungsbedingungen.
The
recognition
of
the
price-list
and
the
points
above
is
part
of
the
booking
conditions
ParaCrawl v7.1
Die
oben
aufgeführten
Punkte
sind
unsere
Inhaltsregeln.
The
above
are
our
Content
Rules.
CCAligned v1
Oben
aufgeführten
Punkte
sind
die
Hauptursachen
für
die
Zip-Datei
Korruption.
Above
listed
points
are
the
main
causes
for
Zip
file
corruption.
ParaCrawl v7.1
Alle
die
oben
aufgeführten
Punkte
sind
wichtig
für
erfolgreiches
Lernen.
All
of
the
above
listed
points
are
important
for
a
successful
learning
process.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
dieses
Arzneimittel
nicht
ein,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
take
this
medicine
if
any
of
the
above
applies
to
you.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
Invirase
nicht
ein,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
take
Invirase
if
any
of
the
above
applies
to
you.
ELRC_2682 v1
Prepandrix
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
have
Prepandrix
if
any
of
the
above
apply
to
you.
ELRC_2682 v1
Sie
dürfen
dieses
Arzneimittel
nicht
erhalten,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
have
this
medicine
if
any
of
the
above
applies
to
you.
ELRC_2682 v1
Adjupanrix
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
have
Adjupanrix
if
any
of
the
above
apply
to
you.
ELRC_2682 v1
Wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft,
dürfen
Sie
dieses
Arzneimittel
nicht
anwenden.
Do
not
take
this
medicine
if
any
of
the
above
apply
to
you.
ELRC_2682 v1
Sie
dürfen
dieses
Arzneimittel
nicht
einnehmen,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
take
this
medicine
if
any
of
the
above
applies
to
you.
ELRC_2682 v1
Ambirix
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Ambirix
should
not
be
given
if
any
of
the
above
apply.
ELRC_2682 v1
Shingrix
darf
nicht
angewendet
werden,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
You
should
not
receive
Shingrix
if
any
of
the
above
apply
to
you.
ELRC_2682 v1
Sie
dürfen
Cholib
nicht
einnehmen,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
take
Cholib
if
any
of
above
applies
to
you.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfen
Topotecan
Eagle
nicht
anwenden,
wenn
einer
der
oben
aufgeführten
Punkte
auf
Sie
zutrifft.
Do
not
use
Topotecan
Eagle
if
any
of
the
above
apply
to
you.
TildeMODEL v2018
Von
der
Liste
der
sechs
oben
aufgeführten
Punkte
an
welcher
könnte
man
arbeiten
und
warum?
Of
the
list
of
six
items
listed
above
which
one
could
you
work
on
and
why?
CCAligned v1
Die
oben
aufgeführten
Punkte
werden
bei
unserer
Objektbesichtigung
analysiert
und
fließen
in
ein
maßgeschneidertes
Angebotskonzept
ein.
All
these
points
are
analyzed
when
we
visit
the
site,
and
incorporated
into
a
made-to-measure
concept.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieser
Phase
ist
eine
klare
und
präzise
Dokumentation
der
oben
aufgeführten
Punkte.
The
result
from
this
phase
is
a
clear
and
concise
documentation
of
the
points
detailed
above.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
stimme
ich
für
den
von
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
vorgeschlagenen
Entschließungsantrag,
der
die
oben
aufgeführten
Punkte
gebührend
hervorhebt.
I
am
therefore
voting
for
the
motion
for
a
resolution
tabled
by
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
which
duly
emphasises
the
above
points.
Europarl v8
Zusammengenommen
führten
die
oben
aufgeführten
Punkte
dazu,
dass
ich
mich
dafür
entschied,
gegen
den
Bericht
zu
stimmen,
der
ungeachtet
dessen
vom
Europäischen
Parlament
angenommen
wurde.
Altogether,
the
points
referred
to
above
resulted
in
my
choosing
to
vote
against
the
report,
which
was
nevertheless
adopted
by
the
European
Parliament.
Europarl v8